Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   ro Trecutul verbelor modale 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [optzeci şi şapte]

Trecutul verbelor modale 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. A --ebu-- -----ă- f-o-ile. A t------ s- u--- f------- A t-e-u-t s- u-ă- f-o-i-e- -------------------------- A trebuit să udăm florile. 0
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. A--rebu---să-s--ân-em ---a-a-ta-e-t. A t------ s- s------- î- a---------- A t-e-u-t s- s-r-n-e- î- a-a-t-m-n-. ------------------------------------ A trebuit să strângem în apartament. 0
Vi var nødt til at vaske op. A--r-bui- ---sp-lăm -ase--. A t------ s- s----- v------ A t-e-u-t s- s-ă-ă- v-s-l-. --------------------------- A trebuit să spălăm vasele. 0
Var I nødt til at I betale regningen? A-t-e---- s- --ă-iţi f-ctur-? A t------ s- p------ f------- A t-e-u-t s- p-ă-i-i f-c-u-a- ----------------------------- A trebuit să plătiţi factura? 0
Var I nødt til at betale entré? A----b--- -ă ------i--n--a-e? A t------ s- p------ i------- A t-e-u-t s- p-ă-i-i i-t-a-e- ----------------------------- A trebuit să plătiţi intrare? 0
Skulle I betale en bøde? A--r-bu-t s----ă--ţi-------dă? A t------ s- p------ o a------ A t-e-u-t s- p-ă-i-i o a-e-d-? ------------------------------ A trebuit să plătiţi o amendă? 0
Hvem var nødt til at sige farvel? C--e --tre--it -ă-îş- ----ă--s--un? C--- a t------ s- î-- i- r---- b--- C-n- a t-e-u-t s- î-i i- r-m-s b-n- ----------------------------------- Cine a trebuit să îşi ia rămas bun? 0
Hvem skulle tidligt hjem? Cin- a--reb-i--s- m-a--- ------e a--să? C--- a t------ s- m----- d------ a----- C-n- a t-e-u-t s- m-a-g- d-v-e-e a-a-ă- --------------------------------------- Cine a trebuit să meargă devreme acasă? 0
Hvem var nødt til at tage toget? Ci-e a ---b-it ---i- t-e-ul? C--- a t------ s- i- t------ C-n- a t-e-u-t s- i- t-e-u-? ---------------------------- Cine a trebuit să ia trenul? 0
Vi ville ikke blive længe. N---m--rut-să-s-ăm m---. N- a- v--- s- s--- m---- N- a- v-u- s- s-ă- m-l-. ------------------------ Nu am vrut să stăm mult. 0
Vi ville ikke drikke noget. Nu -- -rut-să-b-- n--ic. N- a- v--- s- b-- n----- N- a- v-u- s- b-m n-m-c- ------------------------ Nu am vrut să bem nimic. 0
Vi ville ikke forstyrre. Nu -- v----să d--an---. N- a- v--- s- d-------- N- a- v-u- s- d-r-n-ă-. ----------------------- Nu am vrut să deranjăm. 0
Jeg ville lige ringe til nogen. To-mai-am v--t -ă-dau-u- t-lef--. T----- a- v--- s- d-- u- t------- T-c-a- a- v-u- s- d-u u- t-l-f-n- --------------------------------- Tocmai am vrut să dau un telefon. 0
Jeg ville bestille en taxa. A--vrut să c--and u- -a--. A- v--- s- c----- u- t---- A- v-u- s- c-m-n- u- t-x-. -------------------------- Am vrut să comand un taxi. 0
Jeg ville nemlig køre hjem. A- vrut--- -- -u- a-as-. A- v--- s- m- d-- a----- A- v-u- s- m- d-c a-a-ă- ------------------------ Am vrut să mă duc acasă. 0
Jeg troede, du ville ringe til din kone. A---r---t--ă--r---i-s---- -u---soţia. A- c----- c- v----- s---- s--- s----- A- c-e-u- c- v-o-a- s---i s-n- s-ţ-a- ------------------------------------- Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia. 0
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? A- c---u- ---vr-iai să s-----a in-o--aţ--. A- c----- c- v----- s- s--- l- i---------- A- c-e-u- c- v-o-a- s- s-n- l- i-f-r-a-i-. ------------------------------------------ Am crezut că vroiai să suni la informaţii. 0
Jeg troede, du ville bestille en pizza. Am -re-u- ----r-i---s- -oman-i o-pi-z-. A- c----- c- v----- s- c------ o p----- A- c-e-u- c- v-o-a- s- c-m-n-i o p-z-a- --------------------------------------- Am crezut că vroiai să comanzi o pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -