Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [osiemdziesiąt osiem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. Mó--syn--ie-c-ciał ---ić się -a--ą. M-- s-- n-- c----- b---- s-- l----- M-j s-n n-e c-c-a- b-w-ć s-ę l-l-ą- ----------------------------------- Mój syn nie chciał bawić się lalką. 0
Min datter ville ikke spille fodbold. M-ja có--a--ie c--i--a g-a--- p--k- n-ż--. M--- c---- n-- c------ g--- w p---- n----- M-j- c-r-a n-e c-c-a-a g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------------------------------ Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. 0
Min kone ville ikke spille skak med mig. M-j- ż-n- -i- --ci-ła g-a- ze-m-- - szachy. M--- ż--- n-- c------ g--- z- m-- w s------ M-j- ż-n- n-e c-c-a-a g-a- z- m-ą w s-a-h-. ------------------------------------------- Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. 0
Mine børn ville ikke gå en tur. Moj- dz-----n----hc--ł----j-- ---s-ac--. M--- d----- n-- c------ p---- n- s------ M-j- d-i-c- n-e c-c-a-y p-j-ć n- s-a-e-. ---------------------------------------- Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. 0
De ville ikke rydde op på værelset. On- -ie--hc--l-----n----e--hc-a---posp---ta--p-k---. O-- n-- c------ / O-- n-- c------ p--------- p------ O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y p-s-r-ą-a- p-k-j-. ---------------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. 0
De ville ikke gå i seng. O---n-e----ie---/-O-e -i- -hci-ły --ć--p-ć. O-- n-- c------ / O-- n-- c------ i-- s---- O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y i-ć s-a-. ------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. 0
Han måtte ikke spise en is. O- ni- --g- ---ć-lodó-. /-Jem- -ie--y-o-------jeś--l-dó-. O- n-- m--- j--- l----- / J--- n-- b--- w---- j--- l----- O- n-e m-g- j-ś- l-d-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- l-d-w- --------------------------------------------------------- On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. 0
Han måtte ikke spise chokolade. O---i--m--ł-j-ś--cz-kol--y.-/--e-u n-e --ło --l-- ---- -z-kol-dy. O- n-- m--- j--- c--------- / J--- n-- b--- w---- j--- c--------- O- n-e m-g- j-ś- c-e-o-a-y- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-e-o-a-y- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. 0
Han måtte ikke spise bolsjer. O- -ie-m--- je-ć --k--r---- / J--u --e-było -oln---eś- cukie--ó-. O- n-- m--- j--- c--------- / J--- n-- b--- w---- j--- c--------- O- n-e m-g- j-ś- c-k-e-k-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-k-e-k-w- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. 0
Jeg måtte ønske mig noget. M--ł-m - Mo-ł-m so-i- --ś z-życ-yć. M----- / M----- s---- c-- z-------- M-g-e- / M-g-a- s-b-e c-ś z-ż-c-y-. ----------------------------------- Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. 0
Jeg måtte købe en kjole. M-g--m-/ Wo-no--i b--o-k-pi- -ob-e----i----. M----- / W---- m- b--- k---- s---- s-------- M-g-a- / W-l-o m- b-ł- k-p-ć s-b-e s-k-e-k-. -------------------------------------------- Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. 0
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. Mo-ł-m-/ -ogł-- ---ąć s--ie ----ol--kę----W-l----- -ył-----ą- --bi--cz--ol-d--. M----- / m----- w---- s---- c---------- / W---- m- b--- w---- s---- c---------- M-g-a- / m-g-e- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. / W-l-o m- b-ł- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. ------------------------------------------------------------------------------- Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. 0
Måtte du ryge på flyet? Mog-e- - ---ł---pali--w--a-o-o--e--/ Wo-no--i b-ł-----ić-w-sa--locie? M----- / M----- p---- w s--------- / W---- c- b--- p---- w s--------- M-g-e- / M-g-a- p-l-ć w s-m-l-c-e- / W-l-o c- b-ł- p-l-ć w s-m-l-c-e- --------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? 0
Måtte du drikke øl på sygehuset? M---eś -----ł-- p-ć ---o-w--zp--a-u- --W--no -- by-o-p-- -i-o-w -z--ta-u? M----- / M----- p-- p--- w s-------- / W---- c- b--- p-- p--- w s-------- M-g-e- / M-g-a- p-ć p-w- w s-p-t-l-? / W-l-o c- b-ł- p-ć p-w- w s-p-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? 0
Måtte du tage hunden med på hotellet? M-g-e- ----gł----zią- p-a d- h-te-u? ---o--- ------- wziąć --a-do--o----? M----- / M----- w---- p-- d- h------ / W---- c- b--- w---- p-- d- h------ M-g-e- / M-g-a- w-i-ć p-a d- h-t-l-? / W-l-o c- b-ł- w-i-ć p-a d- h-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? 0
I ferien måtte børnene blive længe ude. W-c--s-- -ak-c-- dz-eci-mo--y-być-d-----n------ze. W c----- w------ d----- m---- b-- d---- n- d------ W c-a-i- w-k-c-i d-i-c- m-g-y b-ć d-u-o n- d-o-z-. -------------------------------------------------- W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. 0
De måtte lege længe i gården. On- mo-ły-b-wić-s-ę-d-ugo n----d---k-. O-- m---- b---- s-- d---- n- p-------- O-e m-g-y b-w-ć s-ę d-u-o n- p-d-ó-k-. -------------------------------------- One mogły bawić się długo na podwórku. 0
De måtte blive længe oppe. On----g-y ----o nie k-aść s-ę s--ć. O-- m---- d---- n-- k---- s-- s---- O-e m-g-y d-u-o n-e k-a-ć s-ę s-a-. ----------------------------------- One mogły długo nie kłaść się spać. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -