Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. M-j sin-se--i-hotel---ra---s--un-k-. M-- s-- s- n- h---- i----- s p------ M-j s-n s- n- h-t-l i-r-t- s p-n-k-. ------------------------------------ Moj sin se ni hotel igrati s punčko. 0
Min datter ville ikke spille fodbold. Mo-- hč--n- -o-el- ---a-----go---a. M--- h-- n- h----- i----- n-------- M-j- h-i n- h-t-l- i-r-t- n-g-m-t-. ----------------------------------- Moja hči ni hotela igrati nogometa. 0
Min kone ville ikke spille skak med mig. Moja že-- -- hote-a--grat- z --no----ha. M--- ž--- n- h----- i----- z m---- š---- M-j- ž-n- n- h-t-l- i-r-t- z m-n-j š-h-. ---------------------------------------- Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. 0
Mine børn ville ikke gå en tur. M-j--ot--ci--i-- ho--l- i----a s---ho-. M--- o----- n--- h----- i-- n- s------- M-j- o-r-c- n-s- h-t-l- i-i n- s-r-h-d- --------------------------------------- Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. 0
De ville ikke rydde op på værelset. Ni-o-----li--os---vit---o-e. N--- h----- p--------- s---- N-s- h-t-l- p-s-r-v-t- s-b-. ---------------------------- Niso hoteli pospraviti sobe. 0
De ville ikke gå i seng. N-s- h-tel- iti--p--. N--- h----- i-- s---- N-s- h-t-l- i-i s-a-. --------------------- Niso hoteli iti spat. 0
Han måtte ikke spise en is. On--i-s-e--jes-i n-b-ni--s---o--do-. O- n- s--- j---- n------ s---------- O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h s-a-o-e-o-. ------------------------------------ On ni smel jesti nobenih sladoledov. 0
Han måtte ikke spise chokolade. O---i s--l -e-ti-n-ben- čo-ol---. O- n- s--- j---- n----- č-------- O- n- s-e- j-s-i n-b-n- č-k-l-d-. --------------------------------- On ni smel jesti nobene čokolade. 0
Han måtte ikke spise bolsjer. O- -- sm-l---s-i-----nih-b-nb-n--. O- n- s--- j---- n------ b-------- O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h b-n-o-o-. ---------------------------------- On ni smel jesti nobenih bonbonov. 0
Jeg måtte ønske mig noget. La--- sem--- --kaj ---e--l(--. L---- s-- s- n---- z---------- L-h-o s-m s- n-k-j z-ž-l-l-a-. ------------------------------ Lahko sem si nekaj zaželel(a). 0
Jeg måtte købe en kjole. Lahko --- -i---pi---) o---k-. L---- s-- s- k------- o------ L-h-o s-m s- k-p-l-a- o-l-k-. ----------------------------- Lahko sem si kupil(a) obleko. 0
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. La--o -e----el(-) --- p---i--. L---- s-- v------ e-- p------- L-h-o s-m v-e-(-) e-o p-a-i-o- ------------------------------ Lahko sem vzel(a) eno pralino. 0
Måtte du ryge på flyet? Ali s--sm-l(a) kad-----a-l-t-lu? A-- s- s------ k----- n- l------ A-i s- s-e-(-) k-d-t- n- l-t-l-? -------------------------------- Ali si smel(a) kaditi na letalu? 0
Måtte du drikke øl på sygehuset? A-- s----el-a) p-ti-p-vo v b----š-i-i? A-- s- s------ p--- p--- v b---------- A-i s- s-e-(-) p-t- p-v- v b-l-i-n-c-? -------------------------------------- Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? 0
Måtte du tage hunden med på hotellet? Ali-s- sme---) --e---v -o-el- - --bo--s-? A-- s- s------ i---- v h----- s s--- p--- A-i s- s-e-(-) i-e-i v h-t-l- s s-b- p-a- ----------------------------------------- Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? 0
I ferien måtte børnene blive længe ude. M-----či-n--a-- so o---ci---eli----e------o--a--ti--una-. M-- p---------- s- o----- s---- d--- č--- o------- z----- M-d p-č-t-i-a-i s- o-r-c- s-e-i d-j- č-s- o-t-j-t- z-n-j- --------------------------------------------------------- Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. 0
De måtte lege længe i gården. Sm-l- so-s- dl---č-sa-i--at--n--d-o-iš--. S---- s- s- d--- č--- i----- n- d-------- S-e-i s- s- d-j- č-s- i-r-t- n- d-o-i-č-. ----------------------------------------- Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. 0
De måtte blive længe oppe. S-e-- so --je--a-- --ta--t------nc-. S---- s- d--- č--- o------- p------- S-e-i s- d-j- č-s- o-t-j-t- p-k-n-i- ------------------------------------ Smeli so dlje časa ostajati pokonci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -