Parlør

da Imperativ 1   »   be Загадны лад 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [восемдзесят дзевяць]

89 [vosemdzesyat dzevyats’]

Загадны лад 1

[Zagadny lad 1]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! Т- та-і -ян--ы-- -- -уд----ы т-----л-нів--! Т- т--- л----- – н- б---- т- т---- л------- Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м- ------------------------------------------- Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! 0
Ty --kі --a--v- – -- -ud-’ ty takі- -y----y-! T- t--- l------ – n- b---- t- t---- l-------- T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-! --------------------------------------------- Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! Т--спіш--а- доўг--–--- --і -ы-та- до-г-! Т- с--- т-- д---- – н- с-- т- т-- д----- Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а- ---------------------------------------- Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! 0
Ty-s-іs---ak--ouga-–-n--s-- t--t-k-do-g-! T- s---- t-- d---- – n- s-- t- t-- d----- T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a- ----------------------------------------- Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! Ты пр--о-з---та--п---- –-не-пр--одз---ы--а- -оз--! Т- п-------- т-- п---- – н- п------- т- т-- п----- Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а- -------------------------------------------------- Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! 0
T--p-y---d-іs--t-k p-zn- – n- pry--o-z- t----- ---na! T- p---------- t-- p---- – n- p-------- t- t-- p----- T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a- ----------------------------------------------------- Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt Ты-с-я--с- ----г-ч-а---н- с-ей-я-т--та-----на! Т- с------ т-- г---- – н- с----- т- т-- г----- Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а- ---------------------------------------------- Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! 0
T--smy--e---y- ta- -uc----- ne----y-ya-ty ta--guc--a! T- s---------- t-- g----- – n- s------ t- t-- g------ T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-! ----------------------------------------------------- Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! Ты р-зм-ўля-ш---- ці-а-–--- р---аўл-- -ы-т-к ц-ха! Т- р--------- т-- ц--- – н- р-------- т- т-- ц---- Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-! -------------------------------------------------- Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! 0
Ty ---maulya-esh--a----іkha --ne---zmau-yay-t- --- ts-k--! T- r------------ t-- t----- – n- r--------- t- t-- t------ T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-! ---------------------------------------------------------- Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! Т- -ашм-т п--- ---- п--т----- шм--! Т- з----- п--- – н- п- т- т-- ш---- Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-! ----------------------------------- Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! 0
Ty-z----at---e-h – ne ---ty-ta- ----t! T- z------ p---- – n- p- t- t-- s----- T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t- -------------------------------------- Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! Ты -а-мат -ур-ш-–-----ур- -ы---- -м-т! Т- з----- к---- – н- к--- т- т-- ш---- Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-! -------------------------------------- Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! 0
Ty zas--a- ku---h---n--kur--t- --k-sh---! T- z------ k----- – n- k--- t- t-- s----- T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t- ----------------------------------------- Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! Т----шм-т працу-ш-– н- ---цуй-ты так-ш-а-! Т- з----- п------ – н- п----- т- т-- ш---- Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-! ------------------------------------------ Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! 0
T---as-m---p--t-uesh-– ne--rat-uy-t- -ak s---t! T- z------ p-------- – n- p------ t- t-- s----- T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t- ----------------------------------------------- Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! Ты е---- -ад-а хутк- - -- ---ь ---так---т--! Т- е---- н---- х---- – н- е--- т- т-- х----- Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а- -------------------------------------------- Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! 0
T---e----h--adt- k--tk- – n-----z- ty t-- -hu--a! T- y------ n---- k----- – n- y---- t- t-- k------ T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-! ------------------------------------------------- Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
Stå op, hr. Müller! Ус---ьце- -п--а- Мю---! У-------- с----- М----- У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р- ----------------------- Устаньце, спадар Мюлер! 0
Ustan--s-,----d-r-M-ule-! U--------- s----- M------ U-t-n-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Ustan’tse, spadar Myuler!
Sæt dig, hr. Müller! Ся-айц-, --ад---М-лер! С------- с----- М----- С-д-й-е- с-а-а- М-л-р- ---------------------- Сядайце, спадар Мюлер! 0
S--d-y---- -------Myuler! S--------- s----- M------ S-a-a-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Syadaytse, spadar Myuler!
Bliv siddende hr. Müller! Ся------ -е-ў--а---ц-,----д-р-Мю--р! С------- н- ў--------- с----- М----- С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р- ------------------------------------ Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! 0
S-a------, ne--st-----s---spa--r ---le-! S--------- n- u---------- s----- M------ S-a-z-t-e- n- u-t-v-y-s-, s-a-a- M-u-e-! ---------------------------------------- Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
Vær tålmodig! П-ц--піц-! П--------- П-ц-р-і-е- ---------- Пацярпіце! 0
Pat-y-rpі--e! P------------ P-t-y-r-і-s-! ------------- Patsyarpіtse!
Tag dig tid! Н- ---ша-це-я! Н- с---------- Н- с-я-а-ц-с-! -------------- Не спяшайцеся! 0
Ne--py-s-a--se---! N- s-------------- N- s-y-s-a-t-e-y-! ------------------ Ne spyashaytsesya!
Vent et øjeblik! Па-ак--ц- -е-у--у! П-------- с------- П-ч-к-й-е с-к-н-у- ------------------ Пачакайце секунду! 0
P--ha--y-s----k----! P---------- s------- P-c-a-a-t-e s-k-n-u- -------------------- Pachakaytse sekundu!
Vær forsigtig! Бу----- --ц--ожны-! Б------ а---------- Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-! ------------------- Будзьце асцярожныя! 0
Bud-’-s---s-sy-ro--n-ya! B------- a-------------- B-d-’-s- a-t-y-r-z-n-y-! ------------------------ Budz’tse astsyarozhnyya!
Vær punktlig! Бу---ц- п-нкт----н--! Б------ п------------ Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-! --------------------- Будзьце пунктуальныя! 0
Bud---se -unk---l--yya! B------- p------------- B-d-’-s- p-n-t-a-’-y-a- ----------------------- Budz’tse punktual’nyya!
Vær ikke dum! Б------ р-зумныя! Б------ р-------- Б-д-ь-е р-з-м-ы-! ----------------- Будзьце разумныя! 0
B----tse-ra---n-ya! B------- r--------- B-d-’-s- r-z-m-y-a- ------------------- Budz’tse razumnyya!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -