Parlør

da Imperativ 1   »   mk Императив 1 (Наредбена форма)

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [осумдесет и девет]

89 [osoomdyesyet i dyevyet]

Императив 1 (Наредбена форма)

[Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! Т---- т--к--м-з---- ---рзели-а-- н---иди т-л-- ----л------р-ел-в-! Т- с- т---- м------ / м------- – н- б--- т---- м------ / м-------- Т- с- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в- – н- б-д- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в-! ------------------------------------------------------------------ Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! 0
T---i--olko- m-z-el-v / --z-e-iva –--ye bi---t--k-- mr--eliv-/--rzyeli-a! T- s- t----- m------- / m-------- – n-- b--- t----- m------- / m--------- T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a- ------------------------------------------------------------------------- Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! Т--сп--ш-----у --л-о-–-не--пиј то--у --лг-! Т- с---- т---- д---- – н- с--- т---- д----- Т- с-и-ш т-л-у д-л-о – н- с-и- т-л-у д-л-о- ------------------------------------------- Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! 0
Ti-sp-y--h ---ko- do---- –---- s-i- -o---o dolgu-! T- s------ t----- d----- – n-- s--- t----- d------ T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-! -------------------------------------------------- Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! Т- -оаѓаш -олку д-ц-- - н-----ѓ-- тол-----цна! Т- д----- т---- д---- – н- д----- т---- д----- Т- д-а-а- т-л-у д-ц-а – н- д-а-а- т-л-у д-ц-а- ---------------------------------------------- Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! 0
Ti--o----h t-lk-- -ot--a –---- do--a- -o-koo-d--zn-! T- d------ t----- d----- – n-- d----- t----- d------ T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-! ---------------------------------------------------- Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt Т- -е -мее- -олку-гл-сно-- н-м-- да се---е-- -о-ку -ла--о! Т- с- с---- т---- г----- – н---- д- с- с---- т---- г------ Т- с- с-е-ш т-л-у г-а-н- – н-м-ј д- с- с-е-ш т-л-у г-а-н-! ---------------------------------------------------------- Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! 0
T- s-e sm-e---h--ol-oo gu---no – -yemoј-d---y-----e---h t-lkoo---l--n-! T- s-- s------- t----- g------ – n----- d- s-- s------- t----- g------- T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o- ----------------------------------------------------------------------- Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! Т-------ва- т-лку-тив-о-– -- зборувај -о-ку-ти--о! Т- з------- т---- т---- – н- з------- т---- т----- Т- з-о-у-а- т-л-у т-в-о – н- з-о-у-а- т-л-у т-в-о- -------------------------------------------------- Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! 0
Ti-z--ro----h----koo ---k- –-n-e-zb---ovaј t-l-oo---vk-! T- z--------- t----- t---- – n-- z-------- t----- t----- T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o- -------------------------------------------------------- Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! Ти п--ш--р--н-гу-– н--пи--то------о--! Т- п--- п------- – н- п-- т---- м----- Т- п-е- п-е-н-г- – н- п-ј т-л-у м-о-у- -------------------------------------- Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! 0
Ti-p-y--- p-y-mn-gu-- --nye-p-ј t----- -n-guo-! T- p----- p---------- – n-- p-- t----- m------- T- p-y-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-ј t-l-o- m-o-u-o- ----------------------------------------------- Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! Ти-п--иш ----но-у – -е---ш- т------н---! Т- п---- п------- – н- п--- т---- м----- Т- п-ш-ш п-е-н-г- – н- п-ш- т-л-у м-о-у- ---------------------------------------- Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! 0
T--p-o-----------n----- – -----o-s-- tolk-o-m-og---! T- p------- p---------- – n-- p----- t----- m------- T- p-o-h-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-o-h- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti pooshish pryemnoguoo – nye pooshi tolkoo mnoguoo!
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! Т- -аботи----емн--- –-----аб-ти--о-ку----г-! Т- р------ п------- – н- р----- т---- м----- Т- р-б-т-ш п-е-н-г- – н- р-б-т- т-л-у м-о-у- -------------------------------------------- Ти работиш премногу – не работи толку многу! 0
T----b--i-- p--e-n-g-o--- --- r--oti --lk-o--n-g---! T- r------- p---------- – n-- r----- t----- m------- T- r-b-t-s- p-y-m-o-u-o – n-e r-b-t- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti rabotish pryemnoguoo – nye raboti tolkoo mnoguoo!
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! Ти---з---п--бр-о-–-н- --зи ----- брз-! Т- в---- п------ – н- в--- т---- б---- Т- в-з-ш п-е-р-о – н- в-з- т-л-у б-з-! -------------------------------------- Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! 0
Ti -o--s--pryeb-z--- -y- ---- t-lkoo-----! T- v----- p------- – n-- v--- t----- b---- T- v-z-s- p-y-b-z- – n-e v-z- t-l-o- b-z-! ------------------------------------------ Ti vozish pryebrzo – nye vozi tolkoo brzo!
Stå op, hr. Müller! Стан-т-- г-спо------иле-! С------- г-------- М----- С-а-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Станете, господине Милер! 0
S--nyet----guosp---nye Mil-e-! S--------- g---------- M------ S-a-y-t-e- g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------ Stanyetye, guospodinye Milyer!
Sæt dig, hr. Müller! Сед--т-,--осп----- Милер! С------- г-------- М----- С-д-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Седнете, господине Милер! 0
S-ed----y----u-sp-d-n-e Mi-y--! S---------- g---------- M------ S-e-n-e-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------- Syednyetye, guospodinye Milyer!
Bliv siddende hr. Müller! О-----т- на--е---то- ----о--не --л-р! О------- н- м------- г-------- М----- О-т-н-т- н- м-с-о-о- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------------------- Останете на местото, господине Милер! 0
O-t--y---e----m-estot-, guos-o-in-e -il---! O--------- n- m-------- g---------- M------ O-t-n-e-y- n- m-e-t-t-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------------------- Ostanyetye na myestoto, guospodinye Milyer!
Vær tålmodig! Им-----т---ни-! И----- т------- И-а-т- т-п-н-е- --------------- Имајте трпение! 0
Ima--ye-trpyeniy-! I------ t--------- I-a-t-e t-p-e-i-e- ------------------ Imaјtye trpyeniye!
Tag dig tid! Н--б-з----! Н- б------- Н- б-з-ј-е- ----------- Не брзајте! 0
N---br--ј---! N-- b-------- N-e b-z-ј-y-! ------------- Nye brzaјtye!
Vent et øjeblik! Поч-к---е--де- --ме-т! П-------- е--- м------ П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н-! ---------------------- Почекајте еден момент! 0
P--hy------e ---y-- mo---nt! P----------- y----- m------- P-c-y-k-ј-y- y-d-e- m-m-e-t- ---------------------------- Pochyekaјtye yedyen momyent!
Vær forsigtig! Би-ет--------е-ни! Б----- в---------- Б-д-т- в-и-а-е-н-! ------------------ Бидете внимателни! 0
Bi-yetye---i-----l-i! B------- v----------- B-d-e-y- v-i-a-y-l-i- --------------------- Bidyetye vnimatyelni!
Vær punktlig! Бид-те-т--н-! Б----- т----- Б-д-т- т-ч-и- ------------- Бидете точни! 0
Bi--etye t---ni! B------- t------ B-d-e-y- t-c-n-! ---------------- Bidyetye tochni!
Vær ikke dum! Не б-д------у--в-! Н- б----- г------- Н- б-д-т- г-у-а-и- ------------------ Не бидете глупави! 0
Ny---i-y--y- guloo-avi! N-- b------- g--------- N-e b-d-e-y- g-l-o-a-i- ----------------------- Nye bidyetye guloopavi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -