Vejret bliver måske bedre i morgen.
-ול- -זג האו-יר י-י----------י---.
____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____
-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.-
------------------------------------
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
0
ul-- me--g-h--aw---i--eh -a--- to- --t-.
u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____
u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-.
----------------------------------------
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
Vejret bliver måske bedre i morgen.
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
Hvor ved du det fra?
-ניי- --?
_____ ל___
-נ-י- ל-?-
-----------
מניין לך?
0
min------kh-?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
Hvor ved du det fra?
מניין לך?
minayn lekha?
Jeg håber, at det bliver bedre.
------ו-ה---זג האו-י----י- ט-ב-י----
___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____
-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.-
--------------------------------------
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
0
a---meq-weh -h-me-e- ha'awi----ieh-t---yot-.
a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____
a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-.
--------------------------------------------
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
Jeg håber, at det bliver bedre.
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
Han kommer helt bestemt.
-ו--לב-ח-י--ע.
___ ל___ י_____
-ו- ל-ט- י-י-.-
----------------
הוא לבטח יגיע.
0
hu ---e--- -a-i--.
h_ l______ y______
h- l-v-t-x y-g-'-.
------------------
hu lavetax yagi'a.
Han kommer helt bestemt.
הוא לבטח יגיע.
hu lavetax yagi'a.
Er det sikkert?
ז-------
__ ב_____
-ה ב-ו-?-
----------
זה בטוח?
0
z---bat---?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
Er det sikkert?
זה בטוח?
zeh batuax?
Jeg ved, at han kommer.
אנ--י-דע / ת----א---יע-
___ י___ / ת ש___ י_____
-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.-
-------------------------
אני יודע / ת שהוא יגיע.
0
an- y--e--/---e'e- s--h- --g-'a.
a__ y_____________ s____ y______
a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-.
--------------------------------
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
Jeg ved, at han kommer.
אני יודע / ת שהוא יגיע.
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
Han ringer bestemt.
ה-א -----י-ק-ר.
___ ל___ י______
-ו- ל-ט- י-ק-ר-
-----------------
הוא לבטח יתקשר.
0
h- ----tax i--a--er.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
Han ringer bestemt.
הוא לבטח יתקשר.
hu lavetax itqasher.
Virkelig?
-ט-ח?
______
-ט-ח-
-------
בטוח?
0
b-t-a-?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
Virkelig?
בטוח?
batuax?
Jeg tror, at han ringer.
--י ח----/ ת--הוא ית--ר-
___ ח___ / ת ש___ י______
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-
--------------------------
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
0
a-i --s-e--x-sh--e----e-u-i-qas-er.
a__ x______________ s____ i________
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u i-q-s-e-.
-----------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
Jeg tror, at han ringer.
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
Vinen er sikkert gammel.
ה--ן-לבט- -ש-.
____ ל___ י____
-י-ן ל-ט- י-ן-
----------------
היין לבטח ישן.
0
ha--in--ave----ya-ha-.
h_____ l______ y______
h-y-i- l-v-t-x y-s-a-.
----------------------
hayain lavetax yashan.
Vinen er sikkert gammel.
היין לבטח ישן.
hayain lavetax yashan.
Ved du det nøjagtig?
---/-ה -ט-ח-- ה --ה?
__ / ה ב___ / ה ב____
-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-
----------------------
את / ה בטוח / ה בזה?
0
a-a---- -a-ua--batuxah-b--eh?
a______ b_____________ b_____
a-a-/-t b-t-a-/-a-u-a- b-z-h-
-----------------------------
atah/at batuax/batuxah bazeh?
Ved du det nøjagtig?
את / ה בטוח / ה בזה?
atah/at batuax/batuxah bazeh?
Jeg formoder, at den er gammel.
--- מני- - ה -ה-א -שן-
___ מ___ / ה ש___ י____
-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-
------------------------
אני מניח / ה שהוא ישן.
0
a-- me-i-x---n-xah-s---u-y-sh--.
a__ m_____________ s____ y______
a-i m-n-a-/-e-i-a- s-'-u y-s-a-.
--------------------------------
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
Jeg formoder, at den er gammel.
אני מניח / ה שהוא ישן.
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
Vores chef ser godt ud.
ה-נה-------נרא- טוב.
_____ ש___ נ___ ט____
-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-
----------------------
המנהל שלנו נראה טוב.
0
h---na--l shelanu n--'e--tov.
h________ s______ n_____ t___
h-m-n-h-l s-e-a-u n-r-e- t-v-
-----------------------------
hamenahel shelanu nir'eh tov.
Vores chef ser godt ud.
המנהל שלנו נראה טוב.
hamenahel shelanu nir'eh tov.
Synes du?
-ר-ה ל-?
____ ל___
-ר-ה ל-?-
----------
נראה לך?
0
nir--- le--a/l--h?
n_____ l__________
n-r-e- l-k-a-l-k-?
------------------
nir'eh lekha/lakh?
Synes du?
נראה לך?
nir'eh lekha/lakh?
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud.
אני --ו- / - -הו--נר-- -פי-ו-ט----או--
___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____
-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.-
----------------------------------------
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
0
a-i --v-r--v--a- --'-u-n----h afilu-tov-me'o-.
a__ s___________ s____ n_____ a____ t__ m_____
a-i s-v-r-s-u-a- s-'-u n-r-e- a-i-u t-v m-'-d-
----------------------------------------------
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud.
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
Chefen har bestemt en kæreste.
---הל י----- -ברה.
_____ י_ ב__ ח_____
-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.-
--------------------
למנהל יש בטח חברה.
0
l----ah-l yesh --ta--x---r-h.
l________ y___ b____ x_______
l-m-n-h-l y-s- b-t-x x-v-r-h-
-----------------------------
lamenahel yesh betax xaverah.
Chefen har bestemt en kæreste.
למנהל יש בטח חברה.
lamenahel yesh betax xaverah.
Tror du virkelig?
את /---ח--- - ת-
__ / ה ח___ / ת__
-ת / ה ח-ש- / ת-
------------------
את / ה חושב / ת?
0
a-ah-a- xo-hev----h--e-?
a______ x_______________
a-a-/-t x-s-e-/-o-h-v-t-
------------------------
atah/at xoshev/xoshevet?
Tror du virkelig?
את / ה חושב / ת?
atah/at xoshev/xoshevet?
Det er meget muligt, at han har en kæreste.
-ב-ר להניח שיש -ו --רה.
____ ל____ ש__ ל_ ח_____
-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.-
-------------------------
סביר להניח שיש לו חברה.
0
sa--r -e--niax-s--ye------x-ve--h.
s____ l_______ s______ l_ x_______
s-v-r l-h-n-a- s-e-e-h l- x-v-r-h-
----------------------------------
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.
Det er meget muligt, at han har en kæreste.
סביר להניח שיש לו חברה.
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.