Jeg ved ikke, om han elsker mig. |
আ------ি----ে আ-া-- ভা-ব--- -ি -া ৷
আ-- জ----- স- আ---- ভ------ ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ক- ন- ৷
-----------------------------------
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
0
ām--j-n--ā-sē--m-k- bh--abās---i--ā
ā-- j----- s- ā---- b-------- k- n-
ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē k- n-
-----------------------------------
āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
|
Jeg ved ikke, om han elsker mig.
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
|
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. |
আম- ----ন- সে----- আসব- ----া ৷
আ-- জ----- স- ফ--- আ--- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- ফ-র- আ-ব- ক- ন- ৷
-------------------------------
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
0
ām- j----ā ----h-rē āsa-- -- -ā
ā-- j----- s- p---- ā---- k- n-
ā-i j-n-n- s- p-i-ē ā-a-ē k- n-
-------------------------------
āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
|
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
|
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. |
আ-ি--া-ি-া -ে-আমাক--ফ---করবে--ি -া ৷
আ-- জ----- স- আ---- ফ-- ক--- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ক- ন- ৷
------------------------------------
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
0
āmi---n-n-------āk- ph-na k-r-b--k- nā
ā-- j----- s- ā---- p---- k----- k- n-
ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- k- n-
--------------------------------------
āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
|
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
|
Mon han elsker mig? |
হ----- আ----া-- --লব--- -া?
হ-- স- আ- আ---- ভ------ ন--
হ-ত স- আ- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ন-?
---------------------------
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
0
h-ẏata--ē-ār- -mākē b---abā-----?
h----- s- ā-- ā---- b-------- n--
h-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē n-?
---------------------------------
haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
|
Mon han elsker mig?
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
|
Mon han kommer tilbage? |
হয়--সে -র-ফি-ে --ব--না?
হ-- স- আ- ফ--- আ--- ন--
হ-ত স- আ- ফ-র- আ-ব- ন-?
-----------------------
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
0
Haẏat- -- --a --irē --a-----?
H----- s- ā-- p---- ā---- n--
H-ẏ-t- s- ā-a p-i-ē ā-a-ē n-?
-----------------------------
Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
|
Mon han kommer tilbage?
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
|
Mon han ringer til mig? |
হ-- স--আ-----ক---োন--রব- ন-?
হ-- স- আ- আ---- ফ-- ক--- ন--
হ-ত স- আ- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ন-?
----------------------------
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
0
H-ẏata sē āra ā--kē -h--- --ra---n-?
H----- s- ā-- ā---- p---- k----- n--
H-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- n-?
------------------------------------
Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
|
Mon han ringer til mig?
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
|
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. |
আ-ি--া-ি ন- -ে স--আমা------ভা-ে-ক--না ৷
আ-- জ--- ন- য- স- আ--- ক-- ভ--- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- আ-া- ক-া ভ-ব- ক- ন- ৷
---------------------------------------
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
0
Ām- -ā-i -- -ē--ē--mā-- --thā ----- -i-nā
Ā-- j--- n- y- s- ā---- k---- b---- k- n-
Ā-i j-n- n- y- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē k- n-
-----------------------------------------
Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
|
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
|
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. |
আমি--া-ি ন---- -ার--ন----র-ক-উ আছে ক--ন- ৷
আ-- জ--- ন- য- ত-- অ--- আ- ক-- আ-- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
0
āmi---n- n--y- t-----n'y- ā-- -ē'u -c-ē--i -ā
ā-- j--- n- y- t--- a---- ā-- k--- ā--- k- n-
ā-i j-n- n- y- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h- k- n-
---------------------------------------------
āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
|
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
|
Jeg spørger mig selv, om han lyver. |
আ-- জ-ন--ন- -- -- মি-্যে ক-া ব------ -- ৷
আ-- জ--- ন- য- স- ম----- ক-- ব--- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- ম-থ-য- ক-া ব-ছ- ক- ন- ৷
-----------------------------------------
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
0
ām--j-ni-nā--- -ē -it--ē----hā-----c-ē-ki--ā
ā-- j--- n- y- s- m----- k---- b------ k- n-
ā-i j-n- n- y- s- m-t-y- k-t-ā b-l-c-ē k- n-
--------------------------------------------
āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
|
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
|
Mon han tænker på mig? |
হ-- ---আমা- ----ভ---?
হ-- স- আ--- ক-- ভ----
হ-ত স- আ-া- ক-া ভ-ব-?
---------------------
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
0
h------s- -mā-- -at-ā-b-ā-ē?
h----- s- ā---- k---- b-----
h-ẏ-t- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē-
----------------------------
haẏata sē āmāra kathā bhābē?
|
Mon han tænker på mig?
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
haẏata sē āmāra kathā bhābē?
|
Mon han har en anden? |
হ-- ত-- অ--য-আর ক-উ---ে?
হ-- ত-- অ--- আ- ক-- আ---
হ-ত ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে-
------------------------
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
0
H--a-- -ār- an-ya---a k--u-āc-ē?
H----- t--- a---- ā-- k--- ā----
H-ẏ-t- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h-?
--------------------------------
Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
|
Mon han har en anden?
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
|
Mon han siger sandheden? |
হয়- স---মাক---ত্-- -থ- ব-ছ-?
হ-- স- আ---- স---- ক-- ব----
হ-ত স- আ-া-ে স-্-ি ক-া ব-ছ-?
----------------------------
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
0
H---t--sē ā-ā-- sa-yi--athā---lac--?
H----- s- ā---- s---- k---- b-------
H-ẏ-t- s- ā-ā-ē s-t-i k-t-ā b-l-c-ē-
------------------------------------
Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
|
Mon han siger sandheden?
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
|
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. |
আমা--স--দে--হ-----য- স--সত্-িই--মা-ে --ন-দ-কর--কি-না-৷
আ--- স----- হ---- য- স- স----- আ---- প---- ক-- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- স-্-ি- আ-া-ে প-ন-দ ক-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
0
Āmā-- s--d--- -acchē--- -----t-i-- -māk--p---a-d- ka-- k- nā
Ā---- s------ h----- y- s- s------ ā---- p------- k--- k- n-
Ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- s-t-i-i ā-ā-ē p-c-a-d- k-r- k- n-
------------------------------------------------------------
Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
|
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
|
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. |
আমার -ন্-েহ হচ-ছ--যে ---আম-ক----ঠি-লি-ব- ----া-৷
আ--- স----- হ---- য- স- আ---- চ--- ল---- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
0
ām--a--an---- -a---ē y------mākē---ṭ-----k-----k- -ā
ā---- s------ h----- y- s- ā---- c---- l------ k- n-
ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē k- n-
----------------------------------------------------
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
|
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
|
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. |
আম-- ---দ-হ-হচ--ে--- ---আমা-ে ---- ------ি -া ৷
আ--- স----- হ---- য- স- আ---- ব--- ক--- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে ব-য়- ক-ব- ক- ন- ৷
-----------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
0
ām-ra sa----- -ac-hē-yē -ē-ā-ākē -i----a-a----- nā
ā---- s------ h----- y- s- ā---- b--- k----- k- n-
ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b- k- n-
--------------------------------------------------
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
|
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
|
Mon han virkelig kan lide mig? |
সে--ি সত্--ই ----ে---লব-স-?
স- ক- স----- আ---- ভ-------
স- ক- স-্-ি- আ-া-ে ভ-ল-া-ে-
---------------------------
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
0
sē-k---aty--i-ā-----b---a--s-?
s- k- s------ ā---- b---------
s- k- s-t-i-i ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē-
------------------------------
sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
|
Mon han virkelig kan lide mig?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
|
Mon han skriver til mig? |
সে -ি-আ-------ঠি--ি-বে?
স- ক- আ---- চ--- ল-----
স- ক- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে-
-----------------------
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
0
S- k----ā-- c------i-habē?
S- k- ā---- c---- l-------
S- k- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē-
--------------------------
Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
|
Mon han skriver til mig?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
|
Mon han gifter sig med mig? |
স--কি --া-ে -িয়- কর-ে?
স- ক- আ---- ব--- ক----
স- ক- আ-া-ে ব-য়- ক-ব-?
----------------------
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
0
Sē ---ā-ākē--iẏē k-r-bē?
S- k- ā---- b--- k------
S- k- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b-?
------------------------
Sē ki āmākē biẏē karabē?
|
Mon han gifter sig med mig?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Sē ki āmākē biẏē karabē?
|