Parlør

da Konjunktioner 1   »   bs Veznici 1

94 [fireoghalvfems]

Konjunktioner 1

Konjunktioner 1

94 [devedeset i četiri]

Veznici 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Vent, til regnen holder op. Če--j---k k----n--p-e-t---. Č---- d-- k--- n- p-------- Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane. 0
Vent, til jeg er færdig. Č---j ----za----m. Č---- d-- z------- Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim. 0
Vent, til han kommer tilbage. Čekaj-d-k-s- o- n- vra--. Č---- d-- s- o- n- v----- Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati. 0
Jeg venter, til mit hår er tørt. J---ek-- d---mi-s- k--- n- -s-ši. J- č---- d-- m- s- k--- n- o----- J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši. 0
Jeg venter, til filmen er forbi. J- -e--- d-k -e ------- -av--i. J- č---- d-- s- f--- n- z------ J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi. 0
Jeg venter, til lyset skifter til grønt. J- -eka----- -- -e--fo-u -- -u-- zel-n-. J- č---- d-- n- s------- n- b--- z------ J- č-k-m d-k n- s-m-f-r- n- b-d- z-l-n-. ---------------------------------------- Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno. 0
Hvornår rejser du på ferie? Kad- --tuješ--a -------i ---o-? K--- p------ n- g------- o----- K-d- p-t-j-š n- g-d-š-j- o-m-r- ------------------------------- Kada putuješ na godišnji odmor? 0
Allerede før sommerferien? J----r-j--lj-tn-g-r-sp-sta? J-- p---- l------ r-------- J-š p-i-e l-e-n-g r-s-u-t-? --------------------------- Još prije ljetnog raspusta? 0
Ja, allerede før sommerferien begynder. D-- -o- pr-je-ne-o--o-ne l-e--- -a-pust. D-- j-- p---- n--- p---- l----- r------- D-, j-š p-i-e n-g- p-č-e l-e-n- r-s-u-t- ---------------------------------------- Da, još prije nego počne ljetni raspust. 0
Reparer taget, før vinteren begynder. Pop-a-- --ov- pri-e nego---o p-čne -i-a. P------ k---- p---- n--- š-- p---- z---- P-p-a-i k-o-, p-i-e n-g- š-o p-č-e z-m-. ---------------------------------------- Popravi krov, prije nego što počne zima. 0
Vask dine hænder, før du sætter dig til bords. O-e-----ke- prije-n--- -t- sje---š -a ---. O---- r---- p---- n--- š-- s------ z- s--- O-e-i r-k-, p-i-e n-g- š-o s-e-n-š z- s-o- ------------------------------------------ Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto. 0
Luk vinduet, før du går ud. Za-v--- ---zo----r-j- -e-o što ----e-. Z------ p------ p---- n--- š-- i------ Z-t-o-i p-o-o-, p-i-e n-g- š-o i-a-e-. -------------------------------------- Zatvori prozor, prije nego što izađeš. 0
Hvornår kommer du hjem? K-d------doć- kući? K--- ć-- d--- k---- K-d- ć-š d-ć- k-ć-? ------------------- Kada ćeš doći kući? 0
Efter undervisningen? N---- na-t---? N---- n------- N-k-n n-s-a-e- -------------- Nakon nastave? 0
Ja, efter undervisningen er forbi. Da, nak-- --o -- ----ava---v-š-. D-- n---- š-- s- n------ z------ D-, n-k-n š-o s- n-s-a-a z-v-š-. -------------------------------- Da, nakon što se nastava završi. 0
Efter han var med i en ulykke, kunne han ikke arbejde mere. Na-o--št- j- i------------ -- v-še---j- m-------d-ti. N---- š-- j- i--- n------- o- v--- n--- m---- r------ N-k-n š-o j- i-a- n-z-o-u- o- v-š- n-j- m-g-o r-d-t-. ----------------------------------------------------- Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi. 0
Efter at han havde mistet sit arbejde, tog han til Amerika. N-k-n------e-izg-bi- -o-ao, -n je o-i-a-------riku. N---- š-- j- i------ p----- o- j- o----- u A------- N-k-n š-o j- i-g-b-o p-s-o- o- j- o-i-a- u A-e-i-u- --------------------------------------------------- Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku. 0
Efter at han var rejst til Amerika, blev han rig. N-k-n što j--oti----- Am-ri--,--n--e-obog----. N---- š-- j- o----- u A------- o- s- o-------- N-k-n š-o j- o-i-a- u A-e-i-u- o- s- o-o-a-i-. ---------------------------------------------- Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -