Parlør

da Konjunktioner 1   »   et Sidesõnad 1

94 [fireoghalvfems]

Konjunktioner 1

Konjunktioner 1

94 [üheksakümmend neli]

Sidesõnad 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Vent, til regnen holder op. Oo-- kun- vih- lõp--. O--- k--- v--- l----- O-t- k-n- v-h- l-p-b- --------------------- Oota kuni vihm lõpeb. 0
Vent, til jeg er færdig. Oot---un---- v-lmi- -le-. O--- k--- m- v----- o---- O-t- k-n- m- v-l-i- o-e-. ------------------------- Oota kuni ma valmis olen. 0
Vent, til han kommer tilbage. Oot--k--- -a---gasi----eb. O--- k--- t- t----- t----- O-t- k-n- t- t-g-s- t-l-b- -------------------------- Oota kuni ta tagasi tuleb. 0
Jeg venter, til mit hår er tørt. M- --t-n ku-- -- ju---ed on----v-d. M- o---- k--- m- j------ o- k------ M- o-t-n k-n- m- j-u-s-d o- k-i-a-. ----------------------------------- Ma ootan kuni mu juuksed on kuivad. 0
Jeg venter, til filmen er forbi. Ma -ot----u-i-fi-- --- -õp-b. M- o---- k--- f--- ä-- l----- M- o-t-n k-n- f-l- ä-a l-p-b- ----------------------------- Ma ootan kuni film ära lõpeb. 0
Jeg venter, til lyset skifter til grønt. Ma-o--a- ku-i -o-r-----i r------e-- lä-e-. M- o---- k--- f---- t--- r--------- l----- M- o-t-n k-n- f-o-i t-l- r-h-l-s-k- l-h-b- ------------------------------------------ Ma ootan kuni foori tuli roheliseks läheb. 0
Hvornår rejser du på ferie? Mil--l -a--u------e -õi-a-? M----- s- p-------- s------ M-l-a- s- p-h-u-e-e s-i-a-? --------------------------- Millal sa puhkusele sõidad? 0
Allerede før sommerferien? V-e- -n-e -uv---h-a--? V--- e--- s----------- V-e- e-n- s-v-v-h-a-a- ---------------------- Veel enne suvevaheaga? 0
Ja, allerede før sommerferien begynder. Jah- en-e-su----he------gu-t. J--- e--- s---------- a------ J-h- e-n- s-v-v-h-a-a a-g-s-. ----------------------------- Jah, enne suvevaheaja algust. 0
Reparer taget, før vinteren begynder. P---nda-k---s---n-, -ui tal-------. P------ k---- e---- k-- t--- a----- P-r-n-a k-t-s e-n-, k-i t-l- a-g-b- ----------------------------------- Paranda katus enne, kui talv algab. 0
Vask dine hænder, før du sætter dig til bords. Pe-e------ä-d --n-,--u- --u----st--. P--- o-- k--- e---- k-- l---- i----- P-s- o-a k-e- e-n-, k-i l-u-a i-t-d- ------------------------------------ Pese oma käed enne, kui lauda istud. 0
Luk vinduet, før du går ud. S-lge--ke- en--,---i -ä-j--l-h-d. S---- a--- e---- k-- v---- l----- S-l-e a-e- e-n-, k-i v-l-a l-h-d- --------------------------------- Sulge aken enne, kui välja lähed. 0
Hvornår kommer du hjem? Mi-lal-s- k-ju-tule-? M----- s- k--- t----- M-l-a- s- k-j- t-l-d- --------------------- Millal sa koju tuled? 0
Efter undervisningen? Pe----tu---? P---- t----- P-a-e t-n-e- ------------ Peale tunde? 0
Ja, efter undervisningen er forbi. Ja---p--le t--d--- lõ--u. J--- p---- t------ l----- J-h- p-a-e t-n-i-e l-p-u- ------------------------- Jah, peale tundide lõppu. 0
Efter han var med i en ulykke, kunne han ikke arbejde mere. Pe--- s-d-,--ui--al õ--e--s--l-,-e-----n-d-t- -na---öö-a--. P---- s---- k-- t-- õ------ o--- e- s----- t- e--- t------- P-a-e s-d-, k-i t-l õ-n-t-s o-i- e- s-a-u- t- e-a- t-ö-a-a- ----------------------------------------------------------- Peale seda, kui tal õnnetus oli, ei saanud ta enam töötada. 0
Efter at han havde mistet sit arbejde, tog han til Amerika. Pea-e --d-- ----ta--ö--ka--as------ -a A-ee-ikas-e. P---- s---- k-- t- t-- k------ l--- t- A----------- P-a-e s-d-, k-i t- t-ö k-o-a-, l-k- t- A-e-r-k-s-e- --------------------------------------------------- Peale seda, kui ta töö kaotas, läks ta Ameerikasse. 0
Efter at han var rejst til Amerika, blev han rig. Pea-e se--, k-i ta-Ameerika-s- lä-s- -ai-t- ---k--s. P---- s---- k-- t- A---------- l---- s-- t- r------- P-a-e s-d-, k-i t- A-e-r-k-s-e l-k-, s-i t- r-k-a-s- ---------------------------------------------------- Peale seda, kui ta Ameerikasse läks, sai ta rikkaks. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -