Parlør

da Konjunktioner 4   »   lt Jungtukai 4

97 [syvoghalvfems]

Konjunktioner 4

Konjunktioner 4

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Han er faldet i søvn, selvom fjernsynet var tændt. Ji- u-m--o,-n----te-evi--rius----- -jun---s. J-- u------ n--- t----------- b--- į-------- J-s u-m-g-, n-r- t-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-. -------------------------------------------- Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. 0
Han blev der, selvom klokken allerede var mange. Jis-d-r ----li-o- ---s j-- --v----lu. J-- d-- p-------- n--- j-- b--- v---- J-s d-r p-s-l-k-, n-r- j-u b-v- v-l-. ------------------------------------- Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. 0
Han kom ikke, selvom vi havde en aftale. J-s-neatė-o,-nors-m------ome-s-sita-ę. J-- n------- n--- m-- b----- s-------- J-s n-a-ė-o- n-r- m-s b-v-m- s-s-t-r-. -------------------------------------- Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. 0
Fjernsynet var tændt. Alligevel faldt han i søvn. T-l-v-z---u---uv---ju-gtas,-nežiūrin- / ---a-san- ---j-s--žmig-. T----------- b--- į-------- n-------- / n-------- t- j-- u------ T-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s u-m-g-. ---------------------------------------------------------------- Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. 0
Det var allerede sent. Alligevel blev han. J-u -u-o---lu, než--ri-- /--epais------ jis -ar-pa--l---. J-- b--- v---- n-------- / n-------- t- j-- d-- p-------- J-u b-v- v-l-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s d-r p-s-l-k-. --------------------------------------------------------- Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. 0
Vi havde en aftale. Alligevel kom han ikke. (-es- ----m- -u-ita--, nežiū-int-/ --pa---n--t-------e----o. (---- b----- s-------- n-------- / n-------- t- j-- n------- (-e-) b-v-m- s-s-t-r-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s n-a-ė-o- ------------------------------------------------------------ (Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. 0
Selvom han ikke har kørekort, kører han bil. No-s ji----tu-----i-uo-oj- -a---ė-im-,-vair-oj- -uto----lį. N--- j-- n----- v--------- p---------- v------- a---------- N-r- j-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------- Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. 0
Selvom vejen er glat, kører han hurtigt. No------vė -ra s---i,--is--ažiu--a-g--it--. N--- g---- y-- s----- j-- v------- g------- N-r- g-t-ė y-a s-i-i- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ------------------------------------------- Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. 0
Selvom han er fuld, kører han på cykel. No-s --- y-a-g-rt--- -a----ja -v-r--iu. N--- j-- y-- g------ v------- d-------- N-r- j-s y-a g-r-a-, v-ž-u-j- d-i-a-i-. --------------------------------------- Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. 0
Han har ikke noget kørekort. Alligevel kører han bil. J---n-t--i--airu--o-- -a--mė-i-o, --žiūr-n- - n-------t to-j-- va----ja--utomobilį. J-- n----- v--------- p---------- n-------- / n-------- t- j-- v------- a---------- J-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------------------------------- Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. 0
Vejen er glat. Alligevel kører han så hurtigt. G-tvė (-ra--s--di--ne------- --nep-i--n--to-ji- -a--uo-- -rei---. G---- (---- s----- n-------- / n-------- t- j-- v------- g------- G-t-ė (-r-) s-i-i- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ----------------------------------------------------------------- Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. 0
Han er beruset. Alligevel kører han på cykel. Ji- (--a- --r-as--n-žiūr-n--- -----sa-- -o -is-v--iu-j- dv-ra-iu. J-- (---- g------ n-------- / n-------- t- j-- v------- d-------- J-s (-r-) g-r-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ----------------------------------------------------------------- Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. 0
Hun kan ikke finde et job, selvom hun har studeret. J- ---anda d----,--ors t--- -i-lom-. J- n------ d----- n--- t--- d------- J- n-r-n-a d-r-o- n-r- t-r- d-p-o-ą- ------------------------------------ Ji neranda darbo, nors turi diplomą. 0
Hun går ikke til lægen, selvom hun har smerter. Ji n-i-----s--yd---j---nor--j-i ---u--. J- n---- p-- g-------- n--- j-- s------ J- n-i-a p-s g-d-t-j-, n-r- j-i s-a-d-. --------------------------------------- Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. 0
Hun køber en bil, selvom hun ikke har nogen penge. J--per-a----omo-il-, -or- n-tu-i -in---. J- p---- a---------- n--- n----- p------ J- p-r-a a-t-m-b-l-, n-r- n-t-r- p-n-g-. ---------------------------------------- Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. 0
Hun har studeret. Alligevel kan hun ikke finde et job. J- tu-i-di---mą- --ž--rint-- -ep----nt -- -i -era-d---a---. J- t--- d------- n-------- / n-------- t- j- n------ d----- J- t-r- d-p-o-ą- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-r-n-a d-r-o- ----------------------------------------------------------- Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. 0
Hun har smerter. Alligevel går hun ikke til lægen. Ja----a--a, -e-i-rint-/ -ep-i---t--o--- nei-- --s---d-----. J-- s------ n-------- / n-------- t- j- n---- p-- g-------- J-i s-a-d-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-i-a p-s g-d-t-j-. ----------------------------------------------------------- Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. 0
Hun har ingen penge. Alligevel køber hun en bil. J- n-t----p---g---n-ži-ri-t-- n-----ant t--ji---r-a -u---o--l-. J- n----- p------ n-------- / n-------- t- j- p---- a---------- J- n-t-r- p-n-g-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- p-r-a a-t-m-b-l-. --------------------------------------------------------------- Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -