Parlør

da Dobbelte konjunktioner   »   ky Double connectors

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Dobbelte konjunktioner

98 [токсон сегиз]

98 [tokson segiz]

Double connectors

[Koş baylamtalar]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. Са--- с---- б----- б---- ө-- ч-------. Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. 0
S---- s---- b----, b---- ö-- ç-------. Sa--- s---- b----- b---- ö-- ç-------. Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı. S-p-r s-n-n b-l-u, b-r-k ö-ö ç-r-a-t-. -----------------,-------------------.
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. По--- ө- у------- к----- б---- ө-- к-- к--- т-----. Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. 0
P---- ö- u------- k----, b---- ö-- k-- k--- t-----. Po--- ö- u------- k----- b---- ö-- k-- k--- t-----. Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon. P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i, b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-. -----------------------,--------------------------.
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. Ме-------- ж------ б---- к----- б----. Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. 0
M--------- j-----, b---- k----- b----. Me-------- j------ b---- k----- b----. Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu. M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u. -----------------,-------------------.
Han tager enten bussen eller toget. Ал ж- а--------- ж- п------ о-----. Ал же автобуска, же поездге отурат. 0
A- j- a--------, j- p------ o-----. Al j- a--------- j- p------ o-----. Al je avtobuska, je poezdge oturat. A- j- a-t-b-s-a, j- p-e-d-e o-u-a-. ---------------,------------------.
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. Ал ж- б---- к------- ж- э---- э--- м---- к----. Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. 0
A- j- b---- k------, j- e---- e--- m---- k----. Al j- b---- k------- j- e---- e--- m---- k----. Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet. A- j- b-g-n k-ç-n-e, j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t. -------------------,--------------------------.
Han bor enten hos os eller på hotel. Ал ж- б-- м----- ж- м----------- ж-----. Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. 0
A- j- b-- m----, j- m----------- j-----. Al j- b-- m----- j- m----------- j-----. Al je biz menen, je meymankanada jaşayt. A- j- b-z m-n-n, j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-. ---------------,-----------------------.
Hun taler både spansk og engelsk. Ал и---- т------ д-- а----- т------ д- с------. Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. 0
A- i---- t------ d-, a----- t------ d- s------. Al i---- t------ d-- a----- t------ d- s------. Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt. A- i-p-n t-l-n-e d-, a-g-i- t-l-n-e d- s-y-ö-t. -------------------,--------------------------.
Hun har boet både i Madrid og i London. Ал М------- д-- Л------- д- ж------. Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. 0
A- M------- d-, L------- d- j------. Al M------- d-- L------- d- j------. Al Madridde da, Londondo da jaşagan. A- M-d-i-d- d-, L-n-o-d- d- j-ş-g-n. --------------,--------------------.
Hun kender både Spanien og England. Ал И-------- д-- А------- д- б----. Ал Испанияны да, Англияны да билет. 0
A- İ--------- d-, A-------- d- b----. Al İ--------- d-- A-------- d- b----. Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet. A- İ-p-n-y-n- d-, A-g-i-a-ı d- b-l-t. ----------------,-------------------.
Han er ikke bare dum men også doven. Ал а------ э-- э---- ж----- д---. Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. 0
A- a------ e-- e---, j----- d---. Al a------ e-- e---- j----- d---. Al akılsız ele emes, jalkoo dagı. A- a-ı-s-z e-e e-e-, j-l-o- d-g-. -------------------,------------.
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. Ал с---- э-- э---- а------ д---. Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. 0
A- s---- e-- e---, a------ d---. Al s---- e-- e---- a------ d---. Al suluu ele emes, akılduu dagı. A- s-l-u e-e e-e-, a-ı-d-u d-g-. -----------------,-------------.
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. Ал б-- г--- н------ э---- ф-------- д--- с------. Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. 0
A- b-- g--- n------ e---, f--------- d--- s------. Al b-- g--- n------ e---- f--------- d--- s------. Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt. A- b-r g-n- n-m-s-e e-e-, f-a-t-u-ç- d-g- s-y-ö-t. ------------------------,------------------------.
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. Ме- п-------- д-- г------- д- о---- а-------. Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. 0
M-- p-------- d-, g------- d- o---- a-------. Me- p-------- d-- g------- d- o---- a-------. Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın. M-n p-a-i-o-o d-, g-t-r-d- d- o-n-y a-b-y-ı-. ----------------,---------------------------.
Jeg kan hverken danse vals eller samba. Ме- в---- д-- с---- д- б--- а-------. Мен вальс да, самба да биле албаймын. 0
M-- v--- d-, s---- d- b--- a-------. Me- v--- d-- s---- d- b--- a-------. Men vals da, samba da bile albaymın. M-n v-l- d-, s-m-a d- b-l- a-b-y-ı-. -----------,-----------------------.
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. Оп----- д-- б------ д- ж-----------. Операны да, балетти да жактырбаймын. 0
O------ d-, b------ d- j-----------. Op----- d-- b------ d- j-----------. Operanı da, baletti da jaktırbaymın. O-e-a-ı d-, b-l-t-i d- j-k-ı-b-y-ı-. ----------,------------------------.
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. Ка------ т------- и------- о-------- т-- б--------. Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. 0
K------- t------- i------, o-------- t-- b--------. Ka------ t------- i------- o-------- t-- b--------. Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ. K-n-a-ı- t-z-r-e- i-t-s-ŋ, o-o-ç-l-k t-z b-t-r-s-ŋ. -------------------------,------------------------.
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. Ка------ э--- к------ о-------- э--- к--- а-----. Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. 0
K------- e--- k-----, o-------- e--- k--- a-----. Ka------ e--- k------ o-------- e--- k--- a-----. Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ. K-n-a-ı- e-t- k-l-e-, o-o-ç-l-k e-t- k-t- a-a-ı-. --------------------,---------------------------.
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. Ад-- к------- у------- с----- о-------- ж-----------. Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. 0
A--- k------- u------- s----, o-------- j-----------. Ad-- k------- u------- s----- o-------- j-----------. Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt. A-a- k-n-a-ı- u-g-y-a- s-y-n, o-o-ç-l-k j-n-k-y-ö-ö-. ----------------------------,-----------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -