Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. |
سف---و اچھا-تھ- -یک- -ہ- ---- --نے ---- -
--- ت- ا--- ت-- ل--- ب-- ت--- د--- و--- --
-ف- ت- ا-ھ- ت-ا ل-ک- ب-ت ت-ک- د-ن- و-ل- --
-------------------------------------------
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -
0
s-fa--t- ach----------n bohat th--- d--nay -ala -
s---- t- a--- t-- l---- b---- t---- d----- w--- -
s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- -
-------------------------------------------------
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
|
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende.
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
|
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. |
ٹر----و-وق---- آئ- تھی--یک--ب-ت-ب--ی-ہوئی-تھ- -
---- ت- و-- پ- آ-- ت-- ل--- ب-- ب--- ہ--- ت-- --
-ر-ن ت- و-ت پ- آ-ی ت-ی ل-ک- ب-ت ب-ر- ہ-ئ- ت-ی --
-------------------------------------------------
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
0
tr--n to --qt---r-a-y--th------- --ha- bhar----- t-i--
t---- t- w--- p-- a--- t-- l---- b---- b---- h-- t-- -
t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i -
------------------------------------------------------
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
|
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt.
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
|
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. |
ہو---تو-آ-ام-د- تھ- لیک--بہ- ---گا -
---- ت- آ--- د- ت-- ل--- ب-- م---- --
-و-ل ت- آ-ا- د- ت-ا ل-ک- ب-ت م-ن-ا --
--------------------------------------
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -
0
h--e- -- -ar-a--d- t-a------ --h-t m-h--ga -
h---- t- a----- d- t-- l---- b---- m------ -
h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a -
--------------------------------------------
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
|
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt.
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
|
Han tager enten bussen eller toget. |
------ت- بس ------ے--- ٹر-ن--
-- ی- ت- ب- ل--- ہ- ی- ٹ--- --
-ہ ی- ت- ب- ل-ت- ہ- ی- ٹ-ی- --
-------------------------------
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -
0
woh -a-----as--aita--ai-y- ---in -
w-- y- t- b-- l---- h-- y- t---- -
w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n -
----------------------------------
woh ya to bas laita hai ya train -
|
Han tager enten bussen eller toget.
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -
woh ya to bas laita hai ya train -
|
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. |
-ہ-یا تو ---ش-م--ئ- -- -- ----س--ر- -
-- ی- ت- آ- ش-- آ-- گ- ی- ص-- س---- --
-ہ ی- ت- آ- ش-م آ-ے گ- ی- ص-ح س-ی-ے --
---------------------------------------
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
0
w----a-t--aaj -haam --y ------- -a----u- -awer----
w-- y- t- a-- s---- k-- a--- g- y- s---- s------ -
w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y -
--------------------------------------------------
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
|
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig.
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
|
Han bor enten hos os eller på hotel. |
-ہ ی--ت----ا-ے-پ-س---ے-----------------
-- ی- ت- ہ---- پ-- ر-- گ- ی- ہ--- م-- --
-ہ ی- ت- ہ-ا-ے پ-س ر-ے گ- ی- ہ-ٹ- م-ں --
-----------------------------------------
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -
0
w-h--a--o hama--y--aas---h-------a-h---l -e-- -
w-- y- t- h------ p--- r---- g- y- h---- m--- -
w-h y- t- h-m-r-y p-a- r-h-y g- y- h-t-l m-i- -
-----------------------------------------------
woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
|
Han bor enten hos os eller på hotel.
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -
woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
|
Hun taler både spansk og engelsk. |
و- -س-ی---ب-لت- -ے-او- -نگریزی-بھی--
-- ا----- ب---- ہ- ا-- ا------ ب-- --
-ہ ا-پ-ن- ب-ل-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ی ب-ی --
--------------------------------------
وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -
0
woh-Spe-i-h-----i ha- --r--n-re-i-bhi -
w-- S------ b---- h-- a-- a------ b-- -
w-h S-e-i-h b-l-i h-i a-r a-g-e-i b-i -
---------------------------------------
woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
|
Hun taler både spansk og engelsk.
وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -
woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
|
Hun har boet både i Madrid og i London. |
وہ--ی----م-- رہ- ہے--و- لند- --ں-ب-ی -
-- م---- م-- ر-- ہ- ا-- ل--- م-- ب-- --
-ہ م-ڈ-ڈ م-ں ر-ی ہ- ا-ر ل-د- م-ں ب-ی --
----------------------------------------
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -
0
woh--id-d -ein---h- -ai---- ---d-- -----b-i -
w-- m---- m--- r--- h-- a-- L----- m--- b-- -
w-h m-d-d m-i- r-h- h-i a-r L-n-o- m-i- b-i -
---------------------------------------------
woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
|
Hun har boet både i Madrid og i London.
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -
woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
|
Hun kender både Spanien og England. |
وہ --پین----ج---ی-ہ- -----ن-ل--ڈ -و---- -
-- ا---- ک- ج---- ہ- ا-- ا------ ک- ب-- --
-ہ ا-پ-ن ک- ج-ن-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ڈ ک- ب-ی --
-------------------------------------------
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -
0
wo----a-- -o --nt- --- -u- --gland k- -hi -
w-- s---- k- j---- h-- a-- E------ k- b-- -
w-h s-a-n k- j-n-i h-i a-r E-g-a-d k- b-i -
-------------------------------------------
woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
|
Hun kender både Spanien og England.
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -
woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
|
Han er ikke bare dum men også doven. |
و---ر- -یو--ف-----ہیں----ہ سست-بھی ہے--
-- ص-- ب----- ہ- ن--- ب--- س-- ب-- ہ- --
-ہ ص-ف ب-و-و- ہ- ن-ی- ب-ک- س-ت ب-ی ہ- --
-----------------------------------------
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -
0
w---s-rf b-wa---- h- na-i-b-lk-- -us---h- -ai--
w-- s--- b------- h- n--- b----- s--- b-- h-- -
w-h s-r- b-w-q-o- h- n-h- b-l-a- s-s- b-i h-i -
-----------------------------------------------
woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
|
Han er ikke bare dum men også doven.
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -
woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
|
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. |
و- ص-ف ----و-- --یں--ل-ہ-ذ--- ب---ہے--
-- ص-- خ------ ن--- ب--- ذ--- ب-- ہ- --
-ہ ص-ف خ-ب-و-ت ن-ی- ب-ک- ذ-ی- ب-ی ہ- --
----------------------------------------
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -
0
w-h --rf k-o---rat-n--i-b-l-a--z-h--- --i ha- -
w-- s--- k-------- n--- b----- z----- b-- h-- -
w-h s-r- k-o-s-r-t n-h- b-l-a- z-h-e- b-i h-i -
-----------------------------------------------
woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
|
Hun er ikke bare smuk men også intelligent.
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -
woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
|
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. |
وہ---ف جرمن-ہی------ب--تی -ل---فرانس-س--بھ---
-- ص-- ج--- ہ- ن--- ب---- ب--- ف------- ب-- --
-ہ ص-ف ج-م- ہ- ن-ی- ب-ل-ی ب-ک- ف-ا-س-س- ب-ی --
-----------------------------------------------
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
0
w-h-sirf---rm-n hi--a-- bo--- --- b--kay -----e-i --i -
w-- s--- g----- h- n--- b---- h-- b----- f------- b-- -
w-h s-r- g-r-a- h- n-h- b-l-i h-i b-l-a- f-a-c-s- b-i -
-------------------------------------------------------
woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
|
Hun taler ikke bare tysk men også fransk.
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
|
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. |
------ -- -یان- --ر نہ-ہ--گٹ---بجا -ک-ا---ں -
--- ن- ت- پ---- ا-- ن- ہ- گ--- ب-- س--- ہ-- --
-ی- ن- ت- پ-ا-و ا-ر ن- ہ- گ-ا- ب-ا س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -
0
m-i- -a- -- --ano---- hi gita-r-ba-a-s--ta--o---
m--- n-- t- p---- n-- h- g----- b--- s---- h-- -
m-i- n-h t- p-a-o n-h h- g-t-a- b-j- s-k-a h-n -
------------------------------------------------
mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
|
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar.
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -
mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
|
Jeg kan hverken danse vals eller samba. |
م---نہ--- و-ل-ز-ا-ر-نہ -- سمبا ناچ-س------ں -
--- ن- ت- و---- ا-- ن- ہ- س--- ن-- س--- ہ-- --
-ی- ن- ت- و-ل-ز ا-ر ن- ہ- س-ب- ن-چ س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -
0
m-in --- -o--al-- --h h- -am----aac-----ta------
m--- n-- t- w---- n-- h- s---- n---- s---- h-- -
m-i- n-h t- w-l-z n-h h- s-m-a n-a-h s-k-a h-n -
------------------------------------------------
mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
|
Jeg kan hverken danse vals eller samba.
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -
mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
|
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. |
------ہ-ت--ا-پ--ا -ور نہ -ی-بیل-ٹ-پ--د-ک----ہ-ں -
---- ن- ت- ا----- ا-- ن- ہ- ب---- پ--- ک--- ہ-- --
-ج-ے ن- ت- ا-پ-ر- ا-ر ن- ہ- ب-ل-ٹ پ-ن- ک-ت- ہ-ں --
---------------------------------------------------
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
0
m---e-nah-t- ---r---a-----b-l--t p-s--d -a----h-- -
m---- n-- t- o---- n-- h- b----- p----- k---- h-- -
m-j-e n-h t- o-e-a n-h h- b-l-e- p-s-n- k-r-a h-n -
---------------------------------------------------
mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
|
Jeg kan hverken lide opera eller ballet.
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
|
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. |
-- ---- --- --م کرو ----تنی-ہ- ج-دی-م-مل-کر لو--ے -
-- ج--- ت-- ک-- ک-- گ- ا--- ہ- ج--- م--- ک- ل- گ- --
-م ج-ن- ت-ز ک-م ک-و گ- ا-ن- ہ- ج-د- م-م- ک- ل- گ- --
-----------------------------------------------------
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
0
tum-----a t--z --a- k--- ------- -- --l-i---k-m----kar -o-----
t-- j---- t--- k--- k--- g- i--- h- j---- m------- k-- l- g- -
t-m j-t-a t-i- k-a- k-r- g- i-n- h- j-l-i m-k-m-a- k-r l- g- -
--------------------------------------------------------------
tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
|
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig.
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
|
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. |
-م -ت----لدی--- -ے ات-- -ی جل-ی جاو گے -
-- ج--- ج--- آ- گ- ا--- ہ- ج--- ج-- گ- --
-م ج-ن- ج-د- آ- گ- ا-ن- ہ- ج-د- ج-و گ- --
------------------------------------------
تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -
0
t-- -i-ni j-ldi a--g--i--i--i--al-i g- -
t-- j---- j---- a- g- i--- h- j---- g- -
t-m j-t-i j-l-i a- g- i-n- h- j-l-i g- -
----------------------------------------
tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
|
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå.
تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -
tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
|
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. |
-د-ی-ج-ن----ڑ------ا -ے ات---ہ--آر-م------و-ج-تا -ے--
---- ج--- ب---- ہ--- ہ- ا--- ہ- آ--- ط-- ہ- ج--- ہ- --
-د-ی ج-ن- ب-ڑ-ا ہ-ت- ہ- ا-ن- ہ- آ-ا- ط-ب ہ- ج-ت- ہ- --
-------------------------------------------------------
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
0
aad-------a b-o-ha --ta -a---t-a-h- --ra---t--ab ho--at- ha- -
a---- j---- b----- h--- h-- i--- h- a----- t---- h- j--- h-- -
a-d-m j-t-a b-o-h- h-t- h-i i-n- h- a-r-a- t-l-b h- j-t- h-i -
--------------------------------------------------------------
aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -
|
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man.
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -
|