Parlør

da Genitiv   »   bn সম্বন্ধপদীয় কারক

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

৯৯ [নিরানব্বই]

99 [nirānabba\'i]

সম্বন্ধপদীয় কারক

[sambandhapadīẏa kāraka]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bengali Afspil Yderligere
min venindes kat আম-র-ম-য়ে---্-ুর ব---াল আ--- ম--- ব----- ব----- আ-া- ম-য়- ব-্-ু- ব-ড-া- ----------------------- আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল 0
ā--ra m-----a--------iṛ--a ā---- m--- b------- b----- ā-ā-a m-ẏ- b-n-h-r- b-ṛ-l- -------------------------- āmāra mēẏē bandhura biṛāla
min vens hund আ-----েলে ব-্--র--ু--র আ--- ছ--- ব----- ক---- আ-া- ছ-ল- ব-্-ু- ক-ক-র ---------------------- আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর 0
ā--r---h--ē b----u-a --ku-a ā---- c---- b------- k----- ā-ā-a c-ē-ē b-n-h-r- k-k-r- --------------------------- āmāra chēlē bandhura kukura
mine børns legetøj আম-র ব--্চা-ের---লনা আ--- ব-------- খ---- আ-া- ব-চ-চ-দ-র খ-ল-া -------------------- আমার বাচ্চাদের খেলনা 0
ām-ra--ā-cād-r----ēl--ā ā---- b-------- k------ ā-ā-a b-c-ā-ē-a k-ē-a-ā ----------------------- āmāra bāccādēra khēlanā
Det er min kollegas frakke. এ-- আমার সহক-্--- ওভ-র-কো- ৷ এ-- আ--- স------- ও--- ক-- ৷ এ-া আ-া- স-ক-্-ী- ও-া- ক-ট ৷ ---------------------------- এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷ 0
ē-- ---ra --h-karmīra ō-h-ra k-ṭa ē-- ā---- s---------- ō----- k--- ē-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a ō-h-r- k-ṭ- --------------------------------- ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
Det er min kollegas bil. ও-া---ার-----্ম-র ---়ী ৷ ও-- আ--- স------- গ---- ৷ ও-া আ-া- স-ক-্-ী- গ-ড-ী ৷ ------------------------- ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷ 0
ō-ā ----a--a-ak-r-īr- --ṛī ō-- ā---- s---------- g--- ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a g-ṛ- -------------------------- ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
Det er min kollegas arbejde. ও-া------সহক--ম---র -াজ-৷ ও-- আ--- স--------- ক-- ৷ ও-া আ-া- স-ক-্-ী-ে- ক-জ ৷ ------------------------- ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷ 0
ō-- ā-ār--sa-ak-r---ē-a kā-a ō-- ā---- s------------ k--- ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-ē-a k-j- ---------------------------- ōṭā āmāra sahakarmīdēra kāja
Knappen på skjorten er faldet af. জামা- বোতা---------গেছে-৷ জ---- ব---- ছ----- গ--- ৷ জ-ম-র ব-ত-ম ছ-ঁ-়- গ-ছ- ৷ ------------------------- জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷ 0
j--āra -ō-ām- -him--ē gēc-ē j----- b----- c------ g---- j-m-r- b-t-m- c-i-̐-ē g-c-ē --------------------------- jāmāra bōtāma chim̐ṛē gēchē
Nøglen til garagen er væk. গ--া-েজ----া-----র-য়ে ---ে-৷ গ-------- চ--- হ----- গ--- ৷ গ-য-র-জ-র চ-ব- হ-র-য়- গ-ছ- ৷ ---------------------------- গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷ 0
gy-r--ēr--cā-i-h-r-ẏ- --chē g-------- c--- h----- g---- g-ā-ē-ē-a c-b- h-r-ẏ- g-c-ē --------------------------- gyārējēra cābi hāriẏē gēchē
Chefens computer er i stykker. বড় স-হেব---কম্--উট-র--া--ক--ে-ন--৷ ব-- স------ ক-------- ক-- ক--- ন- ৷ ব-় স-হ-ব-র ক-্-ি-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷ ----------------------------------- বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷ 0
ba----āh--ē----am-i-------k--- k--ac-ē-nā b--- s------- k---------- k--- k------ n- b-ṛ- s-h-b-r- k-m-i-u-ā-a k-j- k-r-c-ē n- ----------------------------------------- baṛa sāhēbēra kampi'uṭāra kāja karachē nā
Hvem er pigens forældre? এ----য়---- -া-া - -া -ে? এ- ম------ ব--- – ম- ক-- এ- ম-য়-ট-র ব-ব- – ম- ক-? ------------------------ এই মেয়েটির বাবা – মা কে? 0
ē'-------ira --b--–--- --? ē-- m------- b--- – m- k-- ē-i m-ẏ-ṭ-r- b-b- – m- k-? -------------------------- ē'i mēẏēṭira bābā – mā kē?
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? আমি--- ব----– মার--া--ীতে -ী -র----ই? আ-- ও- ব--- – ম-- ব------ ক- ক-- য--- আ-ি ও- ব-ব- – ম-র ব-ড-ী-ে ক- ক-ে য-ই- ------------------------------------- আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই? 0
Ā-i-ō-a-bā-ā - ---a-bāṛītē k------ y-'i? Ā-- ō-- b--- – m--- b----- k- k--- y---- Ā-i ō-a b-b- – m-r- b-ṛ-t- k- k-r- y-'-? ---------------------------------------- Āmi ōra bābā – māra bāṛītē kī karē yā'i?
Huset ligger for enden af gaden. ব------র--্তার-শে--প--ান্-ে ৷ ব----- র------ শ-- প------- ৷ ব-ড়-ট- র-স-ত-র শ-ষ প-র-ন-ত- ৷ ----------------------------- বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷ 0
Bāṛiṭā rāstā-a ś--- pr---ē B----- r------ ś--- p----- B-ṛ-ṭ- r-s-ā-a ś-ṣ- p-ā-t- -------------------------- Bāṛiṭā rāstāra śēṣa prāntē
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? সুইজার------ড---রাজধ-নীর --ম-ক-? স-------------- র------- ন-- ক-- স-ই-া-ল-য-ন-ড-র র-জ-া-ী- ন-ম ক-? -------------------------------- সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী? 0
su'---ralyā--ēra ----d-ānīr- -ā-- k-? s--------------- r---------- n--- k-- s-'-j-r-l-ā-ḍ-r- r-j-d-ā-ī-a n-m- k-? ------------------------------------- su'ijāralyānḍēra rājadhānīra nāma kī?
Hvad er bogens titel? ব-ট-র --রো-া----? ব---- শ------ ক-- ব-ট-র শ-র-ন-ম ক-? ----------------- বইটির শিরোনাম কী? 0
Ba'i-ira-----n-m- kī? B------- ś------- k-- B-'-ṭ-r- ś-r-n-m- k-? --------------------- Ba'iṭira śirōnāma kī?
Hvad hedder naboernes børn? প-র---েশ-র -া--চা-ে---া--কী? প--------- ব-------- ন-- ক-- প-র-ি-ে-ী- ব-চ-চ-দ-র ন-ম ক-? ---------------------------- প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী? 0
Pratib-ś--- bā---d--- n--a -ī? P---------- b-------- n--- k-- P-a-i-ē-ī-a b-c-ā-ē-a n-m- k-? ------------------------------ Pratibēśīra bāccādēra nāma kī?
Hvornår er børnenes skoleferie? বা----দে- স্ক--ে --টি----? ব-------- স----- ছ--- ক--- ব-চ-চ-দ-র স-ক-ল- ছ-ট- ক-ে- -------------------------- বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে? 0
B-ccā-ēra s-u-ē--h--- -a-ē? B-------- s---- c---- k---- B-c-ā-ē-a s-u-ē c-u-i k-b-? --------------------------- Bāccādēra skulē chuṭi kabē?
Hvornår er lægens træffetid? ডাক্-ারে- -ঙ্----েখা -রবা- -ম--ক-ন? ড-------- স---- দ--- ক---- স-- ক--- ড-ক-ত-র-র স-্-ে দ-খ- ক-ব-র স-য় ক-ন- ----------------------------------- ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন? 0
Ḍāk-ā-ēra saṅ-- dēkhā karabār- -am-ẏ-----h---? Ḍ-------- s---- d---- k------- s----- k------- Ḍ-k-ā-ē-a s-ṅ-ē d-k-ā k-r-b-r- s-m-ẏ- k-k-a-a- ---------------------------------------------- Ḍāktārēra saṅgē dēkhā karabāra samaẏa kakhana?
Hvad er museets åbningstider? য--ু-- ----খ-লা --ক-? য----- ক-- খ--- থ---- য-দ-ঘ- ক-ন খ-ল- থ-ক-? --------------------- যাদুঘর কখন খোলা থাকে? 0
Yā--gh-r- k-kh-na --ō---th-kē? Y-------- k------ k---- t----- Y-d-g-a-a k-k-a-a k-ō-ā t-ā-ē- ------------------------------ Yādughara kakhana khōlā thākē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -