Parlør

da Genitiv   »   hu Birtokos eset

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
min venindes kat a---rá-nőm-ma--k-ja a b------- m------- a b-r-t-ő- m-c-k-j- ------------------- a barátnőm macskája 0
min vens hund a----á-om -ut---a a b------ k------ a b-r-t-m k-t-á-a ----------------- a barátom kutyája 0
mine børns legetøj a --e----eim --t---i a g--------- j------ a g-e-m-k-i- j-t-k-i -------------------- a gyermekeim játékai 0
Det er min kollegas frakke. E- a --l---ám-k-bát--. E- a k------- k------- E- a k-l-é-á- k-b-t-a- ---------------------- Ez a kollégám kabátja. 0
Det er min kollegas bil. E- --k--lé-a--- --t-ja. E- a k--------- a------ E- a k-l-é-a-ő- a-t-j-. ----------------------- Ez a kolléganőm autója. 0
Det er min kollegas arbejde. Ez-a-k-----ái----n-á-a. E- a k-------- m------- E- a k-l-é-á-m m-n-á-a- ----------------------- Ez a kollégáim munkája. 0
Knappen på skjorten er faldet af. Az -n--g--bj- -e-set-. A- i-- g----- l------- A- i-g g-m-j- l-e-e-t- ---------------------- Az ing gombja leesett. 0
Nøglen til garagen er væk. A gará------c---elve-z--t. A g----- k----- e--------- A g-r-z- k-l-s- e-v-s-e-t- -------------------------- A garázs kulcsa elveszett. 0
Chefens computer er i stykker. A--ő--k ---mí-ó--p--e-r---ott. A f---- s---------- e--------- A f-n-k s-á-í-ó-é-e e-r-m-o-t- ------------------------------ A főnök számítógépe elromlott. 0
Hvem er pigens forældre? K-- a -ány-szü---? K-- a l--- s------ K-k a l-n- s-ü-e-? ------------------ Kik a lány szülei? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? Hogy-n --to--el - ----e- -ázá-oz? H----- j---- e- a s----- h------- H-g-a- j-t-k e- a s-ü-e- h-z-h-z- --------------------------------- Hogyan jutok el a szülei házához? 0
Huset ligger for enden af gaden. A há---- u----v--én----. A h-- a- u--- v---- á--- A h-z a- u-c- v-g-n á-l- ------------------------ A ház az utca végén áll. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? Hog--hív-ák Sv-jc --v-r-s-t? H--- h----- S---- f--------- H-g- h-v-á- S-á-c f-v-r-s-t- ---------------------------- Hogy hívják Svájc fővárosát? 0
Hvad er bogens titel? M- - kö----cí--? M- a k---- c---- M- a k-n-v c-m-? ---------------- Mi a könyv címe? 0
Hvad hedder naboernes børn? H-g- hí---k-- --o--z---k gyere---t? H--- h----- a s--------- g--------- H-g- h-v-á- a s-o-s-é-o- g-e-e-e-t- ----------------------------------- Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? M-k----a- - -y-r---ek-ek ---ít--i --ü-----? M---- v-- a g----------- t------- s-------- M-k-r v-n a g-e-m-k-k-e- t-n-t-s- s-ü-e-ü-? ------------------------------------------- Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? 0
Hvornår er lægens træffetid? M-k-- v-n r-n---é----d-j- az--r--sna-? M---- v-- r-------- i---- a- o-------- M-k-r v-n r-n-e-é-i i-e-e a- o-v-s-a-? -------------------------------------- Mikor van rendelési ideje az orvosnak? 0
Hvad er museets åbningstider? M-k----an ----i-va-a-t--i---e-e---m---u-nak? M---- v-- a n------------ i---- a m--------- M-k-r v-n a n-i-v-t-r-á-i i-e-e a m-z-u-n-k- -------------------------------------------- Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -