Parlør

da Genitiv   »   ko 소유격

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [아흔아홉]

99 [aheun-ahob]

소유격

[soyugyeog]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Koreansk Afspil Yderligere
min venindes kat 제 --친구의--양이 제 여---- 고-- 제 여-친-의 고-이 ----------- 제 여자친구의 고양이 0
j- ---j-c--n--u- g--a---i j- y------------ g------- j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
min vens hund 제 남--구--개 제 남---- 개 제 남-친-의 개 --------- 제 남자친구의 개 0
je---m---h-ng--i--ae j- n------------ g-- j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
mine børns legetøj 제-아이----난감들 제 아--- 장--- 제 아-들- 장-감- ----------- 제 아이들의 장난감들 0
je aideu--ui --n-n-ng-m---l j- a-------- j------------- j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Det er min kollegas frakke. 이- ---료- --예요. 이- 제 동-- 외---- 이- 제 동-의 외-예-. -------------- 이건 제 동료의 외투예요. 0
ig-o- -- -o-gl-oui -e-u---o. i---- j- d-------- o-------- i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Det er min kollegas bil. 저- ---료의-차--. 저- 제 동-- 차--- 저- 제 동-의 차-요- ------------- 저건 제 동료의 차예요. 0
je-geo---e ----lyo----hay-y-. j------ j- d-------- c------- j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Det er min kollegas arbejde. 저건 제 -료의 작품---. 저- 제 동-- 작----- 저- 제 동-의 작-이-요- --------------- 저건 제 동료의 작품이에요. 0
j----on je----gly-u- -a-p---ieyo. j------ j- d-------- j----------- j-o-e-n j- d-n-l-o-i j-g-u---e-o- --------------------------------- jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.
Knappen på skjorten er faldet af. 셔츠- 단-- 떨-졌어요. 셔-- 단-- 떨----- 셔-의 단-가 떨-졌-요- -------------- 셔츠의 단추가 떨어졌어요. 0
sy-o-----i--an----- tt-o---oj---s--eo--. s--------- d------- t------------------- s-e-c-e-u- d-n-h-g- t-e-l-e-j-e-s---o-o- ---------------------------------------- syeocheuui danchuga tteol-eojyeoss-eoyo.
Nøglen til garagen er væk. 차고--열쇠가 -어졌어요. 차-- 열-- 없----- 차-의 열-가 없-졌-요- -------------- 차고의 열쇠가 없어졌어요. 0
chagoui---o--oe-a----s-----eos---o-o. c------ y-------- e------------------ c-a-o-i y-o-s-e-a e-b---o-y-o-s-e-y-. ------------------------------------- chagoui yeolsoega eobs-eojyeoss-eoyo.
Chefens computer er i stykker. 사장-----터가 고-났-요. 사--- 컴--- 고----- 사-님- 컴-터- 고-났-요- ---------------- 사장님의 컴퓨터가 고장났어요. 0
s--a--nim-ui --ompyut--g- --jan--as-----o. s----------- k----------- g--------------- s-j-n-n-m-u- k-o-p-u-e-g- g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------------------ sajangnim-ui keompyuteoga gojangnass-eoyo.
Hvem er pigens forældre? 저--자아이의-부모님---구세요? 저 여---- 부--- 누---- 저 여-아-의 부-님- 누-세-? ------------------ 저 여자아이의 부모님이 누구세요? 0
j-o-y-o-aai-i--u-o--m----u--seyo? j-- y-------- b-------- n-------- j-o y-o-a-i-i b-m-n-m-i n-g-s-y-? --------------------------------- jeo yeojaaiui bumonim-i nuguseyo?
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? 그-의 -------어떻게 -요? 그-- 부-- 집- 어-- 가-- 그-의 부-님 집- 어-게 가-? ------------------ 그녀의 부모님 집에 어떻게 가요? 0
ge-ny--ui-b-m---- j---e-e-t------ --yo? g-------- b------ j---- e-------- g---- g-u-y-o-i b-m-n-m j-b-e e-t-e-h-e g-y-? --------------------------------------- geunyeoui bumonim jib-e eotteohge gayo?
Huset ligger for enden af gaden. 그--- 그-길- -- 있-요. 그 집- 그 길- 끝- 있--- 그 집- 그 길- 끝- 있-요- ----------------- 그 집은 그 길의 끝에 있어요. 0
geu-----e---ge- -il--i-k-eut-e ----e---. g-- j------ g-- g----- k------ i-------- g-u j-b-e-n g-u g-l-u- k-e-t-e i-s-e-y-. ---------------------------------------- geu jib-eun geu gil-ui kkeut-e iss-eoyo.
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? 스위스의---의---이--예요? 스--- 수-- 이-- 뭐--- 스-스- 수-의 이-이 뭐-요- ----------------- 스위스의 수도의 이름이 뭐예요? 0
seuwi----i s-d--- ---um-i m-o-eyo? s--------- s----- i------ m------- s-u-i-e-u- s-d-u- i-e-m-i m-o-e-o- ---------------------------------- seuwiseuui sudoui ileum-i mwoyeyo?
Hvad er bogens titel? 그 책- 제-이 뭐--? 그 책- 제-- 뭐--- 그 책- 제-이 뭐-요- ------------- 그 책의 제목이 뭐예요? 0
geu----eg--- j-m---- --oye--? g-- c------- j------ m------- g-u c-a-g-u- j-m-g-i m-o-e-o- ----------------------------- geu chaeg-ui jemog-i mwoyeyo?
Hvad hedder naboernes børn? 그---의 아이---이---뭐예요? 그 이-- 아--- 이-- 뭐--- 그 이-의 아-들- 이-이 뭐-요- ------------------- 그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요? 0
g-u ius--- -ide-l-u- ileu--- -w-y---? g-- i----- a-------- i------ m------- g-u i-s-u- a-d-u---i i-e-m-i m-o-e-o- ------------------------------------- geu ius-ui aideul-ui ileum-i mwoyeyo?
Hvornår er børnenes skoleferie? 그-아이-의---이---예-? 그 아--- 방-- 언---- 그 아-들- 방-이 언-예-? ---------------- 그 아이들의 방학이 언제예요? 0
geu -id-u---- -a---a--i-eon-e---o? g-- a-------- b-------- e--------- g-u a-d-u---i b-n-h-g-i e-n-e-e-o- ---------------------------------- geu aideul-ui banghag-i eonjeyeyo?
Hvornår er lægens træffetid? 그 의사--상-시간이 언--요? 그 의-- 상---- 언---- 그 의-의 상-시-이 언-예-? ----------------- 그 의사의 상담시간이 언제예요? 0
g-u --saui-s---------an-i -on-e-eyo? g-- u----- s------------- e--------- g-u u-s-u- s-n-d-m-i-a--- e-n-e-e-o- ------------------------------------ geu uisaui sangdamsigan-i eonjeyeyo?
Hvad er museets åbningstider? 그 --관- -장 시간- 언-예요? 그 박--- 개- 시-- 언---- 그 박-관- 개- 시-이 언-예-? ------------------- 그 박물관의 개장 시간이 언제예요? 0
g-- --g--lg------ g-ej-n---ig-----eon--ye--? g-- b------------ g------ s------ e--------- g-u b-g-u-g-a---i g-e-a-g s-g-n-i e-n-e-e-o- -------------------------------------------- geu bagmulgwan-ui gaejang sigan-i eonjeyeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -