Parlør

da Genitiv   »   sk Genitív

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [deväťdesiatdeväť]

Genitív

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
min venindes kat mač-a-m---- p-i----ky m---- m---- p-------- m-č-a m-j-j p-i-t-ľ-y --------------------- mačka mojej priateľky 0
min vens hund pes --j----r-ateľa p-- m---- p------- p-s m-j-o p-i-t-ľ- ------------------ pes môjho priateľa 0
mine børns legetøj h---k- m-j----detí h----- m----- d--- h-a-k- m-j-c- d-t- ------------------ hračky mojich detí 0
Det er min kollegas frakke. To--e ---šť--ô-h- ko---u. T- j- p---- m---- k------ T- j- p-á-ť m-j-o k-l-g-. ------------------------- To je plášť môjho kolegu. 0
Det er min kollegas bil. To je--u-o-moje--k--e--n-. T- j- a--- m---- k-------- T- j- a-t- m-j-j k-l-g-n-. -------------------------- To je auto mojej kolegyne. 0
Det er min kollegas arbejde. T- -- pr--a----i---kole-ov. T- j- p---- m----- k------- T- j- p-á-a m-j-c- k-l-g-v- --------------------------- To je práca mojich kolegov. 0
Knappen på skjorten er faldet af. Go--ík-- koš-le-sa-o-trh-l. G----- z k----- s- o------- G-m-í- z k-š-l- s- o-t-h-l- --------------------------- Gombík z košele sa odtrhol. 0
Nøglen til garagen er væk. K-ú--od g---že -e p-eč. K--- o- g----- j- p---- K-ú- o- g-r-ž- j- p-e-. ----------------------- Kľúč od garáže je preč. 0
Chefens computer er i stykker. Šé--v-počítač je ----zený. Š---- p------ j- p-------- Š-f-v p-č-t-č j- p-k-z-n-. -------------------------- Šéfov počítač je pokazený. 0
Hvem er pigens forældre? Kt- -ú-r------ ---o----v---a? K-- s- r------ t--- d-------- K-o s- r-d-č-a t-h- d-e-č-ť-? ----------------------------- Kto sú rodičia toho dievčaťa? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? Ako s--d--ta-em k domu jej-r-d---v? A-- s- d------- k d--- j-- r------- A-o s- d-s-a-e- k d-m- j-j r-d-č-v- ----------------------------------- Ako sa dostanem k domu jej rodičov? 0
Huset ligger for enden af gaden. Do--je -a--o--- uli--. D-- j- n- k---- u----- D-m j- n- k-n-i u-i-e- ---------------------- Dom je na konci ulice. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? A----- -ol- --a-n- mesto-Š-ajč-a-s--? A-- s- v--- h----- m---- Š----------- A-o s- v-l- h-a-n- m-s-o Š-a-č-a-s-a- ------------------------------------- Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska? 0
Hvad er bogens titel? A-ý-je názo---n-h-? A-- j- n---- k----- A-ý j- n-z-v k-i-y- ------------------- Aký je názov knihy? 0
Hvad hedder naboernes børn? A-o ----o-a-- -et- --se-ov? A-- s- v----- d--- s------- A-o s- v-l-j- d-t- s-s-d-v- --------------------------- Ako sa volajú deti susedov? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? Kedy m--ú ---i --ols-- ----dni-y? K--- m--- d--- š------ p--------- K-d- m-j- d-t- š-o-s-é p-á-d-i-y- --------------------------------- Kedy majú deti školské prázdniny? 0
Hvornår er lægens træffetid? Ke-y -ú ---š-ev-é---d-n--u le---a? K--- s- n-------- h----- u l------ K-d- s- n-v-t-v-é h-d-n- u l-k-r-? ---------------------------------- Kedy sú návštevné hodiny u lekára? 0
Hvad er museets åbningstider? Ke---s- --vá--ci- -o-iny--úz-a? K--- s- o-------- h----- m----- K-d- s- o-v-r-c-e h-d-n- m-z-a- ------------------------------- Kedy sú otváracie hodiny múzea? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -