Parlør

da Adverbier   »   sl Adverbi (prislovi)

100 [hundrede]

Adverbier

Adverbier

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
nogensinde – aldrig ž---nk--- --e kd-j--- -e -ikoli ž- e----- (-- k---- – š- n----- ž- e-k-a- (-e k-a-) – š- n-k-l- ------------------------------- že enkrat (že kdaj) – še nikoli 0
Har du nogensinde været i Berlin? Ali -te ž- b--i --aj-v Berlin-? A-- s-- ž- b--- k--- v B------- A-i s-e ž- b-l- k-a- v B-r-i-u- ------------------------------- Ali ste že bili kdaj v Berlinu? 0
Nej, aldrig. N-, -e n---li. N-- š- n------ N-, š- n-k-l-. -------------- Ne, še nikoli. 0
nogen – ingen n-k-- - -ih-e n---- – n---- n-k-o – n-h-e ------------- nekdo – nihče 0
Kender du nogen her? P-z---e tu-a- koga? P------ t---- k---- P-z-a-e t-k-j k-g-? ------------------- Poznate tukaj koga? 0
Nej, jeg kender ingen. N-- t---- n- --zna--n--o--r. N-- t---- n- p----- n------- N-, t-k-j n- p-z-a- n-k-g-r- ---------------------------- Ne, tukaj ne poznam nikogar. 0
endnu – ikke mere š- - nič---č š- – n-- v-- š- – n-č v-č ------------ še – nič več 0
Bliver du her længe endnu? Al-----a--te š- -ol-- t-? A-- o------- š- d---- t-- A-i o-t-j-t- š- d-l-o t-? ------------------------- Ali ostajate še dolgo tu? 0
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. Ne---- ostanem v-----l-o t-. N-- n- o------ v-- d---- t-- N-, n- o-t-n-m v-č d-l-o t-. ---------------------------- Ne, ne ostanem več dolgo tu. 0
noget mere – ikke mere š---n-)ka----n-č več š- (------ – n-- v-- š- (-e-k-j – n-č v-č -------------------- še (ne)kaj – nič več 0
Vil du have noget mere at drikke? B----d--š- --- ---ili? B- r--- š- k-- p------ B- r-d- š- k-j p-p-l-? ---------------------- Bi radi še kaj popili? 0
Nej tak, jeg vil ikke have mere. N-,-ne želim -ič v-č. N-- n- ž---- n-- v--- N-, n- ž-l-m n-č v-č- --------------------- Ne, ne želim nič več. 0
allerede noget – ikke noget endnu ž---n--kaj – š---ič ž- (------ – š- n-- ž- (-e-k-j – š- n-č ------------------- že (ne)kaj – še nič 0
Har du allerede spist noget? Al- --e ž---a- -----li? A-- s-- ž- k-- p------- A-i s-e ž- k-j p-j-d-i- ----------------------- Ali ste že kaj pojedli? 0
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. Ne- --č--e----------e--l -p------). N-- n-- š- n---- p------ (--------- N-, n-č š- n-s-m p-j-d-l (-o-e-l-)- ----------------------------------- Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). 0
flere – ikke flere še ---)----- n-h-e več š- (------ – n---- v-- š- (-e-k-o – n-h-e v-č ---------------------- še (ne)kdo – nihče več 0
Er der flere, der vil have kaffe? Bi š- --o rad kavo? B- š- k-- r-- k---- B- š- k-o r-d k-v-? ------------------- Bi še kdo rad kavo? 0
Nej, ikke flere. Ne- n--če ve-. N-- n---- v--- N-, n-h-e v-č- -------------- Ne, nihče več. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -