Sprachführer

de Länder und Sprachen   »   am አገራት እና ቋንቋዎች

5 [fünf]

Länder und Sprachen

Länder und Sprachen

5 [አምስት]

5 [āmisiti]

አገራት እና ቋንቋዎች

[hāgerochi āna k’wanik’wawochachewi]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Amharisch Hören Mehr
John ist aus London. ጆን------ከ---ን---። ጆ_ የ___ ከ____ ነ__ ጆ- የ-ጣ- ከ-ን-ን ነ-። ----------------- ጆን የመጣው ከለንደን ነው። 0
j-----e---’--- ----nid--i---wi. j___ y________ k_________ n____ j-n- y-m-t-a-i k-l-n-d-n- n-w-. ------------------------------- joni yemet’awi kelenideni newi.
London liegt in Großbritannien. ለ--- ----ብሪታንያ-ው-ጥ--ው። ለ___ ታ__ ብ____ ው__ ነ__ ለ-ደ- ታ-ቃ ብ-ታ-ያ ው-ጥ ነ-። ---------------------- ለንደን ታላቃ ብሪታንያ ውስጥ ነው። 0
l-n-de-i--ala-’- bi-ī-a---- -i------n---. l_______ t______ b_________ w______ n____ l-n-d-n- t-l-k-a b-r-t-n-y- w-s-t-i n-w-. ----------------------------------------- lenideni talak’a birītaniya wisit’i newi.
Er spricht Englisch. እ--እ-ግ-ዘኛ-----ል። እ_ እ_____ ይ_____ እ- እ-ግ-ዘ- ይ-ገ-ል- ---------------- እሱ እንግሊዘኛ ይናገራል። 0
isu--n-g-lī-e--a-yin-g---li. i__ i___________ y__________ i-u i-i-i-ī-e-y- y-n-g-r-l-. ---------------------------- isu inigilīzenya yinagerali.
Maria ist aus Madrid. ማ-----------ድ-ድ-ነ-። ማ__ የ____ ከ____ ነ__ ማ-ያ የ-ጣ-ው ከ-ድ-ድ ነ-። ------------------- ማሪያ የመጣችው ከማድሪድ ነው። 0
marī-----m--’--hiw---e--d----- newi. m_____ y___________ k_________ n____ m-r-y- y-m-t-a-h-w- k-m-d-r-d- n-w-. ------------------------------------ marīya yemet’achiwi kemadirīdi newi.
Madrid liegt in Spanien. ማድሪ- እስፔ- ውስ- ነው። ማ___ እ___ ው__ ነ__ ማ-ሪ- እ-ፔ- ው-ጥ ነ-። ----------------- ማድሪድ እስፔን ውስጥ ነው። 0
m--i-ī----s-p--i -i-it’- ---i. m_______ i______ w______ n____ m-d-r-d- i-i-ē-i w-s-t-i n-w-. ------------------------------ madirīdi isipēni wisit’i newi.
Sie spricht Spanisch. እ---ስ-ንኛ ---ራ--። እ_ እ____ ት______ እ- እ-ፓ-ኛ ት-ገ-ለ-። ---------------- እሷ እስፓንኛ ትናገራለች። 0
is-a i-ip-ni-ya t-nag-ra-----. i___ i_________ t_____________ i-w- i-i-a-i-y- t-n-g-r-l-c-i- ------------------------------ iswa isipaninya tinageralechi.
Peter und Martha sind aus Berlin. ፒ-- እና ማር---በ----ና-ው። ፒ__ እ_ ማ__ ከ____ ና___ ፒ-ር እ- ማ-ታ ከ-ር-ን ና-ው- --------------------- ፒተር እና ማርታ ከበርሊን ናቸው። 0
p-te-i--na--ar-----e-eri---i -ac-ew-. p_____ i__ m_____ k_________ n_______ p-t-r- i-a m-r-t- k-b-r-l-n- n-c-e-i- ------------------------------------- pīteri ina marita keberilīni nachewi.
Berlin liegt in Deutschland. በር-ን የ---ው --መ- ው-----። በ___ የ____ ጀ___ ው__ ነ__ በ-ሊ- የ-ገ-ው ጀ-መ- ው-ጥ ነ-። ----------------------- በርሊን የሚገኘው ጀርመን ውስጥ ነው። 0
be--l----y--īg--y--i--e-i--ni w-s---i n--i. b_______ y__________ j_______ w______ n____ b-r-l-n- y-m-g-n-e-i j-r-m-n- w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------- berilīni yemīgenyewi jerimeni wisit’i newi.
Sprecht ihr beide Deutsch? እ-----ለታች-ም-ጀ-መን- ት--ራ-ችሁ? እ___ ሁ_____ ጀ____ ት_______ እ-ን- ሁ-ታ-ሁ- ጀ-መ-ኛ ት-ገ-ላ-ሁ- -------------------------- እናንተ ሁለታችሁም ጀርመንኛ ትናገራላችሁ? 0
i--nit---u-et-c-------jeri---inya ti----ral------? i______ h____________ j__________ t_______________ i-a-i-e h-l-t-c-i-u-i j-r-m-n-n-a t-n-g-r-l-c-i-u- -------------------------------------------------- inanite huletachihumi jerimeninya tinageralachihu?
London ist eine Hauptstadt. ለን-ን ዋና ከተማ-ና-። ለ___ ዋ_ ከ__ ና__ ለ-ደ- ዋ- ከ-ማ ና-። --------------- ለንደን ዋና ከተማ ናት። 0
le-ide-i w-----ete-- -a--. l_______ w___ k_____ n____ l-n-d-n- w-n- k-t-m- n-t-. -------------------------- lenideni wana ketema nati.
Madrid und Berlin sind auch Hauptstädte. ማ--- እና --ሊን---ና--ተ-ች -ቸ-። ማ___ እ_ በ____ ዋ_ ከ___ ና___ ማ-ሪ- እ- በ-ሊ-ም ዋ- ከ-ሞ- ና-ው- -------------------------- ማድሪድ እና በርሊንም ዋና ከተሞች ናቸው። 0
ma-i--di-in--ber--ī--mi -------tem-chi---c-e--. m_______ i__ b_________ w___ k________ n_______ m-d-r-d- i-a b-r-l-n-m- w-n- k-t-m-c-i n-c-e-i- ----------------------------------------------- madirīdi ina berilīnimi wana ketemochi nachewi.
Die Hauptstädte sind groß und laut. ዋና--ተሞ---ልቅ--ጫጫ-- -ቸ-። ዋ_ ከ___ ት___ ጫ___ ና___ ዋ- ከ-ሞ- ት-ቅ- ጫ-ታ- ና-ው- ---------------------- ዋና ከተሞች ትልቅና ጫጫታማ ናቸው። 0
w-n- -etemoc----i--k-----c--ac--atama -ach-wi. w___ k________ t________ c___________ n_______ w-n- k-t-m-c-i t-l-k-i-a c-’-c-’-t-m- n-c-e-i- ---------------------------------------------- wana ketemochi tilik’ina ch’ach’atama nachewi.
Frankreich liegt in Europa. ፈ--ሳይ የ-ገኘ- -ውሮፓ-ውስ- --። ፈ____ የ____ አ___ ው__ ነ__ ፈ-ን-ይ የ-ገ-ው አ-ሮ- ው-ጥ ነ-። ------------------------ ፈረንሳይ የሚገኘው አውሮፓ ውስጥ ነው። 0
f--e--s--- -emīg-ny----āw-ro---wisi-’i-new-. f_________ y__________ ā______ w______ n____ f-r-n-s-y- y-m-g-n-e-i ā-i-o-a w-s-t-i n-w-. -------------------------------------------- ferenisayi yemīgenyewi āwiropa wisit’i newi.
Ägypten liegt in Afrika. ግብጽ--ሚገ-ው --ሪ---ስጥ-ነው። ግ__ የ____ አ___ ው__ ነ__ ግ-ጽ የ-ገ-ው አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። ---------------------- ግብጽ የሚገኘው አፍሪካ ውስጥ ነው። 0
gi--t-’i --mī----ew---f--ī-a ---i-------i. g_______ y__________ ā______ w______ n____ g-b-t-’- y-m-g-n-e-i ā-i-ī-a w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------ gibits’i yemīgenyewi āfirīka wisit’i newi.
Japan liegt in Asien. ጃ-- የ-ገ-ው-ኤ---ውስጥ-ነ-። ጃ__ የ____ ኤ__ ው__ ነ__ ጃ-ን የ-ገ-ው ኤ-ያ ው-ጥ ነ-። --------------------- ጃፓን የሚገኘው ኤሽያ ውስጥ ነው። 0
j-p-ni-y--īg--y-w- -shiy- -is-t-i-n-wi. j_____ y__________ ē_____ w______ n____ j-p-n- y-m-g-n-e-i ē-h-y- w-s-t-i n-w-. --------------------------------------- japani yemīgenyewi ēshiya wisit’i newi.
Kanada liegt in Nordamerika. ካ-- የሚ--- ሰሜን -ሜሪካ ----ነው። ካ__ የ____ ሰ__ አ___ ው__ ነ__ ካ-ዳ የ-ገ-ው ሰ-ን አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። -------------------------- ካናዳ የሚገኘው ሰሜን አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
ka--d-------en------e-ēn- ā----k----s-----n-w-. k_____ y__________ s_____ ā______ w______ n____ k-n-d- y-m-g-n-e-i s-m-n- ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. ----------------------------------------------- kanada yemīgenyewi semēni āmērīka wisit’i newi.
Panama liegt in Mittelamerika. ፓ-ማ ----- በ-ካ-ለኛ---ሜሪ- ውስ- -ው። ፓ__ የ____ በ______ አ___ ው__ ነ__ ፓ-ማ የ-ገ-ው በ-ካ-ለ-ው አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። ------------------------------ ፓናማ የሚገኘው በመካከለኛው አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
p----a-yemī----ewi-bem-k-ke-enya-- -mē-ī-a ----t’--ne--. p_____ y__________ b______________ ā______ w______ n____ p-n-m- y-m-g-n-e-i b-m-k-k-l-n-a-i ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. -------------------------------------------------------- panama yemīgenyewi bemekakelenyawi āmērīka wisit’i newi.
Brasilien liegt in Südamerika. ብ----የ-ገኘ- --- -------ጥ ነው። ብ___ የ____ ደ__ አ___ ው__ ነ__ ብ-ዚ- የ-ገ-ው ደ-ብ አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። --------------------------- ብራዚል የሚገኘው ደቡብ አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
b-----li-y-mī--n--w---eb-bi-ā-ē-------sit’- -e--. b_______ y__________ d_____ ā______ w______ n____ b-r-z-l- y-m-g-n-e-i d-b-b- ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------------- birazīli yemīgenyewi debubi āmērīka wisit’i newi.

Sprachen und Dialekte

Weltweit gibt es 6000 bis 7000 verschiedene Sprachen. Die Zahl der Dialekte ist natürlich viel höher. Was aber ist der Unterschied zwischen Sprache und Dialekt? Dialekte haben immer eine deutlich ortsbezogene Färbung. Sie gehören also zu den regionalen Sprachvarietäten. Damit sind Dialekte die Sprachform mit der geringsten Reichweite. In der Regel werden Dialekte nur gesprochen, nicht geschrieben. Sie bilden ein eigenes sprachliches System. Und sie folgen eigenen Regeln. Theoretisch kann jede Sprache beliebig viele Dialekte aufweisen. Überdacht werden alle Dialekte von der Standardsprache. Die Standardsprache wird von allen Menschen eines Landes verstanden. Mit ihr können sich auch weit entfernte Dialektsprecher unterhalten. Fast alle Dialekte verlieren immer mehr an Bedeutung. In Städten hört man kaum noch Dialekte. Auch im Berufsleben wird meist die Standardsprache gesprochen. Dialektsprecher gelten deshalb oft als ländlich und ungebildet. Dabei finden sie sich in allen sozialen Schichten. Dialektsprecher sind also nicht weniger intelligent als andere. Ganz im Gegenteil! Wer Dialekt spricht, hat viele Vorteile. Zum Beispiel im Sprachunterricht. Dialektsprecher wissen, dass es verschiedene sprachliche Formen gibt. Und sie haben gelernt, schnell zwischen Sprachstilen zu wechseln. Dialektsprecher besitzen deshalb eine höhere Variationskompetenz. Ihr Gefühl sagt ihnen, welcher Sprachstil zu welcher Situation passt. Das ist sogar wissenschaftlich bewiesen. Also: Mut zum Dialekt – es lohnt sich!
Wussten Sie das?
Bulgarisch gehört zur Gruppe der südslawischen Sprachen. Es wird von ungefähr zehn Millionen Menschen gesprochen. Die meisten davon leben in Bulgarien. Aber auch in anderen Ländern finden sich Sprechergruppen. Hierzu zählen beispielsweise die Ukraine und Moldawien. Das Bulgarische ist eine der ältesten dokumentierten slawischen Sprachen. Es ist in vielerlei Hinsicht besonders. Zum Beispiel gibt es viele Ähnlichkeiten mit dem Albanischen und dem Rumänischen. Bei diesen beiden Sprachen handelt es sich aber nicht um slawische Sprachen. Dennoch lassen sich viele Parallelen erkennen. Aus diesem Grund werden all diese Sprachen auch Balkansprachen genannt. Sie weisen viele Gemeinsamkeiten auf, sind aber nicht miteinander verwandt. Typisch für das Bulgarische ist, dass die Verben sehr viele Formen annehmen können. Außerdem existiert kein Infinitiv. Wer Bulgarisch lernt, kann also viel Neues entdecken!