Sprachführer

de Im Haus   »   ru В доме

17 [siebzehn]

Im Haus

Im Haus

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

V dome

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Russisch Hören Mehr
Hier ist unser Haus. Э-- н---до-. Э__ н__ д___ Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
Et- ---- --m. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Oben ist das Dach. Крыш---аве-х-. К____ н_______ К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
K-ys-- -a-er-hu. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Unten ist der Keller. Вни---п-дв-л. В____ п______ В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
V-i-u -----l. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Hinter dem Haus ist ein Garten. За-д---- са-. З_ д____ с___ З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
Za-do--m ---. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Vor dem Haus ist keine Straße. П--ед--ом---н----лиц-. П____ д____ н__ у_____ П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
P------om---n-t-ulitsy. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Neben dem Haus sind Bäume. Р-д-- -----о- -ере-ья. Р____ с д____ д_______ Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
R-ado- s------ ---e---a. R_____ s d____ d________ R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.
Hier ist meine Wohnung. Эт--м-- квар-и--. Э__ м__ к________ Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
Eto-moy--kvart---. E__ m___ k________ E-o m-y- k-a-t-r-. ------------------ Eto moya kvartira.
Hier ist die Küche und das Bad. З-есь ---н--- в--н-я--о-н-та. З____ к____ и в_____ к_______ З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
Zde------h-ya-- vannaya-komn-t-. Z____ k______ i v______ k_______ Z-e-ʹ k-k-n-a i v-n-a-a k-m-a-a- -------------------------------- Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
Dort sind das Wohnzimmer und das Schlafzimmer. Та- г-с-иная и -па-ь-я. Т__ г_______ и с_______ Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
Ta--g--ti------ s-alʹ---. T__ g________ i s________ T-m g-s-i-a-a i s-a-ʹ-y-. ------------------------- Tam gostinaya i spalʹnya.
Die Haustür ist geschlossen. В--д--я -в-р--за-ерта. В______ д____ з_______ В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
V-h--n--a --er--zaper--. V________ d____ z_______ V-h-d-a-a d-e-ʹ z-p-r-a- ------------------------ Vkhodnaya dverʹ zaperta.
Aber die Fenster sind offen. Н- окна----р--ы. Н_ о___ о_______ Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
No -k-- -t-ry--. N_ o___ o_______ N- o-n- o-k-y-y- ---------------- No okna otkryty.
Es ist heiß heute. С-г-д-я---рко. С______ ж_____ С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
Se-od--a z-a-ko. S_______ z______ S-g-d-y- z-a-k-. ---------------- Segodnya zharko.
Wir gehen in das Wohnzimmer. Мы и-ё- в--о---ну-. М_ и___ в г________ М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
My-i--- - -os-inuy-. M_ i___ v g_________ M- i-ë- v g-s-i-u-u- -------------------- My idëm v gostinuyu.
Dort sind ein Sofa und ein Sessel. Т-м-стоят-д--а- и ---сло. Т__ с____ д____ и к______ Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Tam s--y-- di-an ----e-lo. T__ s_____ d____ i k______ T-m s-o-a- d-v-n i k-e-l-. -------------------------- Tam stoyat divan i kreslo.
Setzen Sie sich! С-------! С________ С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
S-di-e--! S________ S-d-t-s-! --------- Saditesʹ!
Dort steht mein Computer. Там ------мой---мпью---. Т__ с____ м__ к_________ Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
Tam-s--i- --- -omp--ut--. T__ s____ m__ k__________ T-m s-o-t m-y k-m-ʹ-u-e-. ------------------------- Tam stoit moy kompʹyuter.
Dort steht meine Stereoanlage. Т-- стои- м-я--тер-о -ст--ов-а. Т__ с____ м__ с_____ у_________ Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
Ta--s-o---m-ya-s-er-- ------v-a. T__ s____ m___ s_____ u_________ T-m s-o-t m-y- s-e-e- u-t-n-v-a- -------------------------------- Tam stoit moya stereo ustanovka.
Der Fernseher ist ganz neu. Теле---ор -о-ер-е--- ---ы-. Т________ с_________ н_____ Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
Te-e-i--r -ov-r-h-n-- -o-yy. T________ s__________ n_____ T-l-v-z-r s-v-r-h-n-o n-v-y- ---------------------------- Televizor sovershenno novyy.

Wörter und Wortschatz

Jede Sprache hat einen eigenen Wortschatz. Dieser besteht aus einer bestimmten Anzahl von Wörtern. Ein Wort ist eine selbständige sprachliche Einheit. Wörter haben immer eine eigenständige Bedeutung. Das unterscheidet sie von Lauten oder Silben. Die Anzahl der Wörter ist in jeder Sprache verschieden hoch. Das Englische hat zum Beispiel sehr viele Wörter. Es gilt sogar als World Champion in der Kategorie Wortschatz. Mehr als eine Million Wörter soll as Englische mittlerweile haben. Auch das Oxford English Dictionary zählt mehr als 600000 Wörter. Das Chinesische, Spanische oder Russische haben viel weniger. Der Wortschatz einer Sprache hängt auch von ihrer Geschichte ab. Das Englische ist von vielen Sprachen und Kulturen beeinflusst worden. Dadurch ist der englische Wortschatz deutlich angewachsen. Aber auch heute noch wird der englische Wortschatz immer größer. Experten schätzen, dass jeden Tag 15 neue Wörter hinzukommen. Diese entstammen vor allem dem Bereich der neuen Medien. Die wissenschaftliche Fachsprache wird dabei nicht mitgezählt. Denn allein die chemische Fachterminologie umfasst Tausende Wörter. In fast allen Sprachen werden lange Wörter seltener benutzt als kurze. Und die meisten Sprecher benutzen nur sehr wenige Wörter. Deshalb unterscheiden wir zwischen aktivem und passivem Wortschatz. Der passive Wortschatz beinhaltet Wörter, die wir verstehen. Wir benutzen sie aber nicht oder nur sehr selten. Der aktive Wortschatz umfasst die Wörter, die wir regelmäßig benutzen. Für einfache Gespräche oder Texte genügen schon wenige Wörter. Im Englischen braucht man dafür nur etwa 400 Wörter und 40 Verben. Machen Sie sich also keine Sorgen, wenn Ihr Vokabular begrenzt ist!
Wussten Sie das?
Das moderne Hebräisch wird zur Gruppe der semitischen Sprache gezählt. Das bedeutet, dass es mit dem Arabischen und dem Aramäischen näher verwandt ist. Heute ist es die Muttersprache von 5 Millionen Menschen. Es ist aber eine künstlich geschaffene Sprache… Das schon seit langer Zeit ausgestorbene Althebräisch bildete die Basis dafür. Wortschatz und Grammatik stammen jedoch teilweise auch aus anderen Sprachen. Man kann also sagen, dass Althebräische wurde gezielt zu einer modernen Standardsprache umgebaut. Ein solch geplanter Sprachwandel ist weltweit einzigartig. Das Zeichensystem des Hebräischen wird von einer Konsonantenschrift gebildet. Vokale werden also in der Regel nicht geschrieben. Es gibt keine eigenen Buchstaben für sie. Die hebräische Schrift wird von rechts nach links gelesen. Ihre Zeichen sind etwa 3000 Jahre alt. Wer Hebräisch lernt, befasst sich also auch mit einem interessanten Stück Kulturgeschichte. Fangen Sie an!