Sprachführer

de Im Taxi   »   nl In de taxi

38 [achtunddreißig]

Im Taxi

Im Taxi

38 [achtendertig]

In de taxi

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Niederländisch Hören Mehr
Rufen Sie bitte ein Taxi. Ku-- u e-- t--- b--------? Kunt u een taxi bestellen? 0
Was kostet es bis zum Bahnhof? Ho----- k--- h-- n--- h-- s------? Hoeveel kost het naar het station? 0
Was kostet es bis zum Flughafen? Ho----- k--- h-- n--- d- l---------? Hoeveel kost het naar de luchthaven? 0
Bitte geradeaus. Re------- a----------. Rechtdoor alstublieft. 0
Bitte hier nach rechts. Hi-- n--- r------ a----------. Hier naar rechts, alstublieft. 0
Bitte dort an der Ecke nach links. Da-- o- d- h--- n--- l----- a----------. Daar op de hoek naar links, alstublieft. 0
Ich habe es eilig. Ik h-- h----. Ik heb haast. 0
Ich habe Zeit. Ik h-- t---. Ik heb tijd. 0
Fahren Sie bitte langsamer. Ku-- u w-- l-------- r-----? Kunt u wat langzamer rijden? 0
Halten Sie hier bitte. St--- u h---- a----------. Stopt u hier, alstublieft. 0
Warten Sie bitte einen Moment. Wa--- u a---------- e-- o-------. Wacht u alstublieft een ogenblik. 0
Ich bin gleich zurück. Ik b-- z- t----. Ik ben zo terug. 0
Bitte geben Sie mir eine Quittung. Ma- i- e-- b--------------? Mag ik een betalingsbewijs? 0
Ich habe kein Kleingeld. Ik h-- g--- k--------. Ik heb geen kleingeld. 0
Es stimmt so, der Rest ist für Sie. La-- m--- z------ d- r--- i- v--- u. Laat maar zitten, de rest is voor u. 0
Fahren Sie mich zu dieser Adresse. Ku-- u m- n--- d-- a---- b------? Kunt u me naar dit adres brengen? 0
Fahren Sie mich zu meinem Hotel. Ku-- u m- n--- m--- h---- b------? Kunt u me naar mijn hotel brengen? 0
Fahren Sie mich zum Strand. Ku-- u m- n--- h-- s----- b------? Kunt u me naar het strand brengen? 0

Sprachgenies

Die meisten Menschen freuen sich, wenn sie eine Fremdsprache sprechen. Es gibt aber auch Menschen, die mehr als 70 Sprachen beherrschen. Sie können all diese Sprachen fließend sprechen und korrekt schreiben. Man könnte also sagen, es sind hyperpolyglotte Menschen. Das Phänomen der Mehrsprachigkeit ist seit Jahrhunderten bekannt. Es gibt viele Berichte über Menschen mit einer solchen Begabung. Woher diese Begabung kommt, ist aber noch nicht genau erforscht. In der Wissenschaft existieren hierzu verschiedene Theorien. Manche meinen, das Gehirn von Polyglotten ist anders strukturiert. Dieser Unterschied wird besonders im Broca-Zentrum sichtbar. In dieser Region des Gehirns wird Sprache produziert. Bei Polyglotten sind die Zellen in diesem Bereich anders aufgebaut. Es ist möglich, dass sie deshalb Informationen besser verarbeiten. Um diese Theorie zu bestätigen, fehlen jedoch noch weitere Studien. Vielleicht ist aber auch nur eine besondere Motivation entscheidend. Kinder lernen sehr schnell Fremdsprachen von anderen Kindern. Das liegt daran, dass sie sich beim Spielen integrieren wollen. Sie möchten ein Teil der Gruppe werden und mit anderen kommunizieren. Ihr Lernerfolg hängt damit von ihrem Willen zur Integration ab. Eine weitere Theorie besagt, dass die Gehirnmasse durch Lernen wächst. Dadurch wird das Lernen immer einfacher, je mehr wir lernen. Auch lassen sich Sprachen, die einander ähnlich sind, leichter lernen. Wer Dänisch spricht, lernt also schnell Schwedisch oder Norwegisch. Noch sind viele Fragen nicht beantwortet. Sicher ist aber, dass die Intelligenz keine Rolle spielt. Manche Menschen sprechen trotz geringer Intelligenz viele Sprachen. Aber auch das größte Sprachgenie braucht sehr viel Disziplin. Das tröstet uns doch ein bisschen, oder?
Wussten Sie das?
Das Russische ist aus der Welt der Bücher nicht wegzudenken. Wichtige Werke der Weltliteratur stammen von russischen Autoren. Das bedeutet, dass viele Bücher aus dem Russischen übertragen werden müssen. Aber auch die Russen selbst lesen gerne, so dass es für Übersetzer stets reichlich Arbeit gibt. Russisch ist die Muttersprache von ungefähr 160 Millionen Menschen. Es wird in vielen slawischen Ländern gesprochen oder verstanden. Das macht Russisch zu der am meisten verbreiteten Sprache Europas. Weltweit beherrschen sogar 280 Millionen Menschen Russisch… Die ostslawische Sprache ist also eine echte Weltsprache! Enger verwandt ist sie mit dem Ukrainischen und dem Weißrussischen. Kennzeichnend für die russische Grammatik ist ihr sehr systematischer Aufbau. Wer gerne analytisch denkt, wird sich darüber freuen. Russisch zu lernen, kann viele Vorteile haben. In Wissenschaft, Kunst und Technik spielt die Sprache eine große Rolle.