Ich habe einen Termin beim Arzt.
-- -י --ר א-- -ר-פא-
-- ל- ת-- א-- ה------
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
y-------tor -t-el -aro--.
y--- l- t-- e---- h------
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Ich habe einen Termin beim Arzt.
יש לי תור אצל הרופא.
yesh li tor etsel harofe.
Ich habe den Termin um zehn Uhr.
-ש ל----- ב-עה--ש--
-- ל- ת-- ב--- ע----
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
y--h----t-r b-sha'------e-.
y--- l- t-- b------- e-----
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
Ich habe den Termin um zehn Uhr.
יש לי תור בשעה עשר.
yesh li tor b'sha'ah esser.
Wie ist Ihr Name?
-----ך?
-- ש----
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
mah sh--kha----ek-?
m-- s--------------
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Wie ist Ihr Name?
מה שמך?
mah shimkha/shmekh?
Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.
ה-תן /--י-----ה ---- ה--ת-ה-
---- / נ- ב---- ב--- ה-------
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
h--ten/-a-ti-- -'v-q--hah-b'-a-a- -a----ana-.
h------------- b--------- b------ h----------
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Der Arzt kommt gleich.
הר--- --יע עו- --ט.
----- מ--- ע-- מ----
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
h--o-- ma---a-od ----t.
h----- m----- o- m-----
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
Der Arzt kommt gleich.
הרופא מגיע עוד מעט.
harofe magi'a od me'at.
Wo sind Sie versichert?
-א-----בר--ב-ט-- א- --- מב-ט--/ --
----- ח--- ב---- א- / ה מ---- / ת--
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
b---y----e-rat---tuax-----/-- m-v-t-x/mev--axat?
b------ x----- v----- a------ m-----------------
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Wo sind Sie versichert?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Was kann ich für Sie tun?
מה--ו-- לע-ו- --ו---
-- א--- ל---- ע------
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
m-h ----- ---a--ot a-u--ha/a--re-h?
m-- u---- l------- a---------------
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Was kann ich für Sie tun?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Haben Sie Schmerzen?
יש ל--כ---ם?
-- ל- כ------
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
y-------h-/-akh--e-evim?
y--- l--------- k-------
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
Haben Sie Schmerzen?
יש לך כאבים?
yesh lekha/lakh ke'evim?
Wo tut es weh?
ה-כן----- -ך-
---- כ--- ל---
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
heyk-a--ko'ev l--h---akh?
h------ k---- l----------
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Wo tut es weh?
היכן כואב לך?
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Ich habe immer Rückenschmerzen.
אנ- -ו---/ ת מ---י ג--
--- ס--- / ת מ---- ג---
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
a-i -o-el/-ov-----mi----v-y---v.
a-- s------------ m-------- g---
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Ich habe immer Rückenschmerzen.
אני סובל / ת מכאבי גב.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Ich habe oft Kopfschmerzen.
א----ו-ל / ת-ל-יתי- -רו-ו---כ-בי רא-.
--- ס--- / ת ל----- ק----- מ---- ר----
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
ani----e--so-ele----i-im--ro--t --ke'e-ey ro'-h.
a-- s------------ l----- q----- m-------- r-----
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Ich habe oft Kopfschmerzen.
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Ich habe manchmal Bauchschmerzen.
אני-סו---/-----ע-------ב- בט-.
--- ס--- / ת ל----- מ---- ב----
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
a-i --v-l/---e-et-l-it-- mik--------e-en.
a-- s------------ l----- m-------- b-----
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Ich habe manchmal Bauchschmerzen.
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Machen Sie bitte den Oberkörper frei!
-פ-וט -----טי-בב-ש--את---ולצ-
----- / ת---- ב---- א- ה------
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
tifs-ot/-i-she----'v-qash-h e- -a-u----h
t--------------- b--------- e- h--------
t-f-h-t-t-f-h-t- b-v-q-s-a- e- h-x-l-s-h
----------------------------------------
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
Machen Sie bitte den Oberkörper frei!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
Legen Sie sich bitte auf die Liege!
--- --י--בק----- --יטה
--- / י ב---- ע- ה-----
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
sh---/shikh-i b'-a----ah--l -ami-ah
s------------ b--------- a- h------
s-k-v-s-i-h-i b-v-q-s-a- a- h-m-t-h
-----------------------------------
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
Legen Sie sich bitte auf die Liege!
שכב / י בבקשה על המיטה
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
Der Blutdruck ist in Ordnung.
--ץ--ד- ת-ין-
--- ה-- ת-----
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
lax--s -a----ta-i-.
l----- h---- t-----
l-x-t- h-d-m t-q-n-
-------------------
laxats hadam taqin.
Der Blutdruck ist in Ordnung.
לחץ הדם תקין.
laxats hadam taqin.
Ich gebe Ihnen eine Spritze.
--י--ז-י-----ז--ק--
--- א---- ל- ז------
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
an- -zr----e--a/-akh --iq-h.
a-- a---- l--------- z------
a-i a-r-q l-k-a-l-k- z-i-a-.
----------------------------
ani azriq lekha/lakh zriqah.
Ich gebe Ihnen eine Spritze.
אני אזריק לך זריקה.
ani azriq lekha/lakh zriqah.
Ich gebe Ihnen Tabletten.
א-----ן----גלולו-.
--- א-- ל- ג-------
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
an---te- -e-ha/l-----l-lot.
a-- e--- l--------- g------
a-i e-e- l-k-a-l-k- g-u-o-.
---------------------------
ani eten lekha/lakh glulot.
Ich gebe Ihnen Tabletten.
אני אתן לך גלולות.
ani eten lekha/lakh glulot.
Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke.
אני---- -- מר-- לבית--מרקח--
--- א-- ל- מ--- ל--- ה-------
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
an---ten -e--a-l--- mi-sham----eyt-ha--r-a---.
a-- e--- l--------- m------ l----- h----------
a-i e-e- l-k-a-l-k- m-r-h-m l-v-y- h-m-r-a-a-.
----------------------------------------------
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.
Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke.
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.