Wo ist das nächste Postamt?
Ең ---ын -о--- --й--?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Eñ----ın--oşta qay--?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Wo ist das nächste Postamt?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Ist es weit bis zum nächsten Postamt?
К-лес--п-шт--- д-йін-алы--па?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
K---s---oş-a-a -e-i- ---- pa?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Ist es weit bis zum nächsten Postamt?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Wo ist der nächste Briefkasten?
Е- -ақы- ---т- жә-ігі -ай-а?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ-jaq-----şta---ş-gi ---da?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Wo ist der nächste Briefkasten?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Ich brauche ein paar Briefmarken.
Маған ----- по--- ма---лары-к---к.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
M--a- bi-----oş-a-m--ka-a-ı---r-k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ich brauche ein paar Briefmarken.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Für eine Karte und einen Brief.
Ашық х--------ә- ---қ- -р-ал---.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aşı--xat-pe- jäy---t------al-an.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Für eine Karte und einen Brief.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Wie teuer ist das Porto nach Amerika?
Ам-ри------о-----л--ы-қ-н----ұ--ды?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
A-erï-ağa-po-ta---ı-ı q--ş- ---ad-?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Wie teuer ist das Porto nach Amerika?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Wie schwer ist das Paket?
П-ке--і--с--ма-ы қа-д--?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pa--tt-ñ----------an--y?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
Wie schwer ist das Paket?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
Kann ich es per Luftpost schicken?
Оны әу- п--т---мен---бер--е--о-- -а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O-ı äw---oşta--men-j----wg- --la--a?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Kann ich es per Luftpost schicken?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Wie lange dauert es, bis es ankommt?
Қанш- уа-ы--а же-еді?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Qa--a -a--tta-jete-i?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
Wie lange dauert es, bis es ankommt?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
Wo kann ich telefonieren?
Қай-же-д-н -оңыр-у---л-----ола--?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Q-- j-r------ñ-r-w---l--a---l-d-?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Wo kann ich telefonieren?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Wo ist die nächste Telefonzelle?
Е--ж-қ-- те-е--- ү-шігі--а-да?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- ----n tel-f-n-üy-i-- -ay-a?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Wo ist die nächste Telefonzelle?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Haben Sie Telefonkarten?
С-зде-т--е-он-к---а-- -а--м-?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S-zde -----on karta-ı--ar-m-?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
Haben Sie Telefonkarten?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
Haben Sie ein Telefonbuch?
Сізд- --л--о- кітабы---- ма?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
S-z------e--- kit-bı-ba----?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
Haben Sie ein Telefonbuch?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
Kennen Sie die Vorwahl von Österreich?
Ав----ян-ң-к-д----іл--і- --?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Avstr--a----ko-ın ---------e?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Kennen Sie die Vorwahl von Österreich?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Einen Augenblick, ich schau mal nach.
Бі- -е-ун-----з-- --р-й--.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Bi- se--nd- q-----k---yin.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Einen Augenblick, ich schau mal nach.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Die Leitung ist immer besetzt.
Ж-лі -н-м- б-- -м--.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Je-----em- b-- -mes.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
Die Leitung ist immer besetzt.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
Welche Nummer haben Sie gewählt?
Қ--дай-н---р-і---рд-ңі-?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q-nd----ömird--te-di-i-?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
Welche Nummer haben Sie gewählt?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
Sie müssen zuerst die Null wählen!
Алд--е------- те--і--з к---к!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Aldı-en-nö-di-ter-iñ-- --r--!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
Sie müssen zuerst die Null wählen!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!