Ich verstehe das Wort nicht.
నాకు-ఆ ప-- --్థ-కావ-ం లే-ు
న--- ఆ ప-- అ--------- ల---
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N-------a-a- ---ha-kā-aḍa-----u
N--- ā p---- a------------ l---
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ich verstehe das Wort nicht.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ich verstehe den Satz nicht.
నాక- ఆ--ాక్య- అర-థ-కా-డ-----ు
న--- ఆ వ----- అ--------- ల---
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N-k- - v-k-a- a-t--ṅk---ḍaṁ--ē-u
N--- ā v----- a------------ l---
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ich verstehe den Satz nicht.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
న----ద-ని-అర్-ం-అర-థం----ం-ల-దు
న--- ద--- అ---- అ--------- ల---
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N----d-------ha- a-t-a---v-ḍaṁ----u
N--- d--- a----- a------------ l---
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
der Lehrer
అ---ా-క--ు
అ---------
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Ad----a-u-u
A----------
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
der Lehrer
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Verstehen Sie den Lehrer?
అ----ప-ుడు --ప-----ి---్థం అ---ోం--?
అ--------- చ-------- అ---- అ--------
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-hy-pak--u-c-p-i-ad----t-aṁ-a-u-ōn-ā?
A---------- c-------- a----- a--------
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Verstehen Sie den Lehrer?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ja, ich verstehe ihn gut.
అవ-----న--ు -య---ె----న---అర్థ--అ-ుత-ంది
అ----- న--- ఆ-- చ-------- అ---- అ-------
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av--u-----u ----a--e-pin-d- --th-ṁ-avut-ndi
A----- n--- ā---- c-------- a----- a-------
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Ja, ich verstehe ihn gut.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
die Lehrerin
అ--య-ప---ాలు
అ-----------
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A---āp-kur--u
A------------
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
die Lehrerin
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Verstehen Sie die Lehrerin?
అధ-య----రా-- చ-ప్-ి-ది అర--ం అవ--ో-దా?
అ----------- చ-------- అ---- అ--------
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A----pak-rā-----ppi-a-- --t-aṁ avu--n--?
A------------ c-------- a----- a--------
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Verstehen Sie die Lehrerin?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ja, ich verstehe sie gut.
అవు-ు, నా-- -వ-డ --ప--ి-ద- -ర్థ- అవు--ం-ి
అ----- న--- ఆ--- చ-------- అ---- అ-------
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avunu, n--- --iḍ----ppi-a---a---a--a-u----i
A----- n--- ā---- c-------- a----- a-------
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Ja, ich verstehe sie gut.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
die Leute
మనుషులు
మ------
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Ma---ulu
M-------
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
die Leute
మనుషులు
Manuṣulu
Verstehen Sie die Leute?
మ--ు మ-ు---- అర--- అ---ారా?
మ--- మ------ అ---- అ-------
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mī----a---ulu---thaṁ -v---r-?
M--- m------- a----- a-------
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Verstehen Sie die Leute?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
లేదు, న--ు వా--ళు-అంత-ా అ--థ---ారు
ల---- న--- వ----- అ---- అ---- క---
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lē-u- --k- vāḷ-----t-g---rthaṁ kā-u
L---- n--- v---- a----- a----- k---
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
die Freundin
స్నే-ి-ుర-లు
స-----------
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Snēhit----u
S----------
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
die Freundin
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Haben Sie eine Freundin?
మీకు--్--హ--ురా---ఉ-్--ా?
మ--- స----------- ఉ------
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mīk--s--h---rā-u--nn---?
M--- s---------- u------
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Haben Sie eine Freundin?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Ja, ich habe eine.
అ----- -ాకు-ఒ- స్--హిత--ాలు ఉన్--ి
అ----- న--- ఒ- స----------- ఉ-----
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Avu-u- n--- -k---nēh--u--lu ----di
A----- n--- o-- s---------- u-----
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Ja, ich habe eine.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
die Tochter
క-తురు
క-----
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kū-u-u
K-----
K-t-r-
------
Kūturu
die Tochter
కూతురు
Kūturu
Haben Sie eine Tochter?
మ--- -ూతుర---న--ద-?
మ--- క----- ఉ------
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M-k-----uru-un-a--?
M--- k----- u------
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Haben Sie eine Tochter?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Nein, ich habe keine.
ల--ు------ కూ--ర- లే-ు
ల---- న--- క----- ల---
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L-d-,----- -ūt-------u
L---- n--- k----- l---
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Nein, ich habe keine.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu