Ist der Ring teuer?
ا-- --ق- گران-ا-ت؟
--- ح--- گ--- ا----
-ی- ح-ق- گ-ا- ا-ت-
--------------------
این حلقه گران است؟
0
i- h--ghe g-r-n----?
i- h----- g---- a---
i- h-l-h- g-r-n a-t-
--------------------
in halghe gerân ast?
Ist der Ring teuer?
این حلقه گران است؟
in halghe gerân ast?
Nein, er kostet nur hundert Euro.
-ه،--یمت-ا-- -لقه ف---ص--ی--و -س--
--- ق--- ا-- ح--- ف-- ص- ی--- ا----
-ه- ق-م- ا-ن ح-ق- ف-ط ص- ی-ر- ا-ت-
------------------------------------
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
0
n-,------------hal-he --n-â-sa----o-o-as-.
n-- g------ i- h----- t---- s-- y---- a---
n-, g-y-a-e i- h-l-h- t-n-â s-d y-o-o a-t-
------------------------------------------
na, ghymate in halghe tanhâ sad yooro ast.
Nein, er kostet nur hundert Euro.
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
na, ghymate in halghe tanhâ sad yooro ast.
Aber ich habe nur fünfzig.
ا-- م--ف---پ-جا---و-و ----.
--- م- ف-- پ---- ی--- د-----
-م- م- ف-ط پ-ج-ه ی-ر- د-ر-.-
-----------------------------
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
0
am-â m---f-g--- ---jâh-yo-----â---.
a--- m-- f----- p----- y---- d-----
a-m- m-n f-g-a- p-n-â- y-o-o d-r-m-
-----------------------------------
ammâ man faghat panjâh yooro dâram.
Aber ich habe nur fünfzig.
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
ammâ man faghat panjâh yooro dâram.
Bist du schon fertig?
---ک-رت--م---شد-
-- ک--- ت--- ش---
-و ک-ر- ت-ا- ش-؟-
------------------
تو کارت تمام شد؟
0
t- ----- -a-âm-shod?
t- k---- t---- s----
t- k-r-t t-m-m s-o-?
--------------------
to kârat tamâm shod?
Bist du schon fertig?
تو کارت تمام شد؟
to kârat tamâm shod?
Nein, noch nicht.
ن---هنو--ن-.
--- ه--- ن---
-ه- ه-و- ن-.-
--------------
نه، هنوز نه.
0
n-, ----z na.
n-- h---- n--
n-, h-n-z n-.
-------------
na, hanuz na.
Nein, noch nicht.
نه، هنوز نه.
na, hanuz na.
Aber gleich bin ich fertig.
-م- چن- ل--- ی-دی-ر-----------د.
--- چ-- ل--- ی د--- ت--- م-------
-م- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ت-ا- م--و-.-
----------------------------------
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
0
am-â-ch-n- la----------ar---mâm-m------d.
a--- c---- l------- d---- t---- m--------
a-m- c-a-d l-h-e-y- d-g-r t-m-m m-s-a-a-.
-----------------------------------------
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
Aber gleich bin ich fertig.
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
Möchtest du noch Suppe?
ب-ز -م --- می-خ-ای-
--- ه- س-- م--------
-ا- ه- س-پ م--و-ی-
---------------------
باز هم سوپ میخوای؟
0
bâz-----s--p-mik--h-?
b-- h-- s--- m-------
b-z h-m s-o- m-k-â-i-
---------------------
bâz ham soop mikhâhi?
Möchtest du noch Suppe?
باز هم سوپ میخوای؟
bâz ham soop mikhâhi?
Nein, ich will keine mehr.
--،-د--- ن-ی---هم-
--- د--- ن----------
-ه- د-گ- ن-ی-خ-ا-م-
---------------------
نه، دیگر نمیخواهم.
0
n----ig-- ne-i-h-h--.
n-- d---- n----------
n-, d-g-r n-m-k-â-a-.
---------------------
na, digar nemikhâham.
Nein, ich will keine mehr.
نه، دیگر نمیخواهم.
na, digar nemikhâham.
Aber noch ein Eis.
ا-ا -ک بس--- می-و--م.
--- ی- ب---- م---------
-م- ی- ب-ت-ی م--و-ه-.-
------------------------
اما یک بستنی میخواهم.
0
amm- y---b-s-ani-mikh---m.
a--- y-- b------ m--------
a-m- y-k b-s-a-i m-k-â-a-.
--------------------------
ammâ yek bastani mikhâham.
Aber noch ein Eis.
اما یک بستنی میخواهم.
ammâ yek bastani mikhâham.
Wohnst du schon lange hier?
--ل--وق--اس--ک- ای--ا ز--گ- می--نی؟
---- و-- ا-- ک- ا---- ز---- م-------
-ی-ی و-ت ا-ت ک- ا-ن-ا ز-د-ی م--ن-؟-
-------------------------------------
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
0
k---i----h- h-st ---â --n-eg- ----n-?
k---- v---- h--- i--- z------ m------
k-y-i v-g-t h-s- i-j- z-n-e-i m-k-n-?
-------------------------------------
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
Wohnst du schon lange hier?
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
Nein, erst einen Monat.
ن-،-تاز--ی--م---ا---
--- ت--- ی- م-- ا----
-ه- ت-ز- ی- م-ه ا-ت-
----------------------
نه، تازه یک ماه است.
0
na,---ze -ek m----s-.
n-- t--- y-- m-- a---
n-, t-z- y-k m-h a-t-
---------------------
na, tâze yek mâh ast.
Nein, erst einen Monat.
نه، تازه یک ماه است.
na, tâze yek mâh ast.
Aber ich kenne schon viele Leute.
--ا -ا--یلی -- مرد- آ-نا-ش-م-
--- ب- خ--- ا- م--- آ--- ش----
-م- ب- خ-ل- ا- م-د- آ-ن- ش-م-
-------------------------------
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
0
a-m--b- k-y-i -z--a-do--âs-e-- -h--am.
a--- b- k---- a- m----- â----- s------
a-m- b- k-y-i a- m-r-o- â-h-n- s-o-a-.
--------------------------------------
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
Aber ich kenne schon viele Leute.
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
Fährst du morgen nach Hause?
فر-- -یر-ی-(-ا ما-ی-- خ-ن-؟
---- م----- (-- م----- خ-----
-ر-ا م--و- (-ا م-ش-ن- خ-ن-؟-
------------------------------
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
0
far-- --r--i (----âs-----khane?
f---- m----- (-- m------ k-----
f-r-â m-r-v- (-â m-s-i-) k-a-e-
-------------------------------
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
Fährst du morgen nach Hause?
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
Nein, erst am Wochenende.
--- آ-- -فته-م--ر---
--- آ-- ه--- م-------
-ه- آ-ر ه-ت- م--و-.-
----------------------
نه، آخر هفته میروم.
0
na---k-a-e-h-ft--m-r---m.
n-- â----- h---- m-------
n-, â-h-r- h-f-e m-r-v-m-
-------------------------
na, âkhare hafte miravam.
Nein, erst am Wochenende.
نه، آخر هفته میروم.
na, âkhare hafte miravam.
Aber ich komme schon am Sonntag zurück.
-م--م----ش-به -ر میگردم.
--- م- ی----- ب- م--------
-م- م- ی-ش-ب- ب- م--ر-م-
---------------------------
اما من یکشنبه بر میگردم.
0
a--â-m-n-y-k---anb- -ar-mi-a----.
a--- m-- y--------- b-- m--------
a-m- m-n y-k-s-a-b- b-r m-g-r-a-.
---------------------------------
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
Aber ich komme schon am Sonntag zurück.
اما من یکشنبه بر میگردم.
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
Ist deine Tochter schon erwachsen?
---- -- بز---شده ---؟
---- ت- ب--- ش-- ا----
-خ-ر ت- ب-ر- ش-ه ا-ت-
-----------------------
دختر تو بزرگ شده است؟
0
do---ar- t---o---g s--d- ast?
d------- t- b----- s---- a---
d-k-t-r- t- b-z-r- s-o-e a-t-
-----------------------------
dokhtare to bozorg shode ast?
Ist deine Tochter schon erwachsen?
دختر تو بزرگ شده است؟
dokhtare to bozorg shode ast?
Nein, sie ist erst siebzehn.
--، ----ازه هفد- ---ش-ا--.
--- ا- ت--- ه--- س--- ا----
-ه- ا- ت-ز- ه-د- س-ل- ا-ت-
----------------------------
نه، او تازه هفده سالش است.
0
na,-o--tâz---e---- s-la-----t.
n-- o- t--- h----- s----- a---
n-, o- t-z- h-f-a- s-l-s- a-t-
------------------------------
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
Nein, sie ist erst siebzehn.
نه، او تازه هفده سالش است.
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
Aber sie hat schon einen Freund.
-ما--و--ل-- یک --ست---ر------
--- ا- ا--- ی- د--- پ-- د-----
-م- ا- ا-ا- ی- د-س- پ-ر د-ر-.-
-------------------------------
اما او الان یک دوست پسر دارد.
0
a--â ---y---d-os- ---ar dâ-ad.
a--- o- y-- d---- p---- d-----
a-m- o- y-k d-o-t p-s-r d-r-d-
------------------------------
ammâ oo yek doost pesar dârad.
Aber sie hat schon einen Freund.
اما او الان یک دوست پسر دارد.
ammâ oo yek doost pesar dârad.