Ist der Ring teuer?
ბ--ე-- --ი-ია?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
be-h--di-dzv---a?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Ist der Ring teuer?
ბეჭედი ძვირია?
bech'edi dzviria?
Nein, er kostet nur hundert Euro.
არ-, -- მხო-ო--ასი --რო -ი--.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
ar-, is--khol----s----r---hirs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Nein, er kostet nur hundert Euro.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Aber ich habe nur fünfzig.
მ----მ მე -ხ---დ-ორ--ც--ათ- -ა-ვს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
ma-ram-me-mkh--o--orm-ts--a-i-m--vs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Aber ich habe nur fünfzig.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Bist du schon fertig?
უკვე-მ--დ ხა-?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
u--ve-mz-d-kha-?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Bist du schon fertig?
უკვე მზად ხარ?
uk've mzad khar?
Nein, noch nicht.
არ-,---- --ა.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
ar-----r ---.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Nein, noch nicht.
არა, ჯერ არა.
ara, jer ara.
Aber gleich bin ich fertig.
მ--რამ-ახლ--- ---- ვ-ქ-ებ-.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ma--am a---a-- mzad --k-e-i.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Aber gleich bin ich fertig.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
magram akhlave mzad viknebi.
Möchtest du noch Suppe?
გ-ნდ- კ-დ-ვ----ი?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
gind- ---d-v ---'-?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Möchtest du noch Suppe?
გინდა კიდევ სუპი?
ginda k'idev sup'i?
Nein, ich will keine mehr.
არა,---ა- ----ა.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
ar-, agh-r-m--d-.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Nein, ich will keine mehr.
არა, აღარ მინდა.
ara, aghar minda.
Aber noch ein Eis.
მ-გ--მ -ი-ევ---თი ნაყ-ნ-?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
mag-a- ----ev er-- na--ni?
m_____ k_____ e___ n______
m-g-a- k-i-e- e-t- n-q-n-?
--------------------------
magram k'idev erti naqini?
Aber noch ein Eis.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram k'idev erti naqini?
Wohnst du schon lange hier?
უ--ე -იდი ხ--ი--ა- ცხო-რო-?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
u-'-- ---i-k-a----ak--s-----ob?
u____ d___ k_____ a_ t_________
u-'-e d-d- k-a-i- a- t-k-o-r-b-
-------------------------------
uk've didi khania ak tskhovrob?
Wohnst du schon lange hier?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've didi khania ak tskhovrob?
Nein, erst einen Monat.
არა, მხ---დ --თი---ე-.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
ar-----h-l-- e-ti--v-a.
a___ m______ e___ t____
a-a- m-h-l-d e-t- t-e-.
-----------------------
ara, mkholod erti tvea.
Nein, erst einen Monat.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, mkholod erti tvea.
Aber ich kenne schon viele Leute.
მაგ--- --ვე-ბევრ-ხ-ლ---ვიცნო-.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
ma-r-- --'---be---kh--k-- ------b.
m_____ u____ b___ k______ v_______
m-g-a- u-'-e b-v- k-a-k-s v-t-n-b-
----------------------------------
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Aber ich kenne schon viele Leute.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Fährst du morgen nach Hause?
ხვა- -ა--შ--მიდ--არ?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
khv---s-k----- m------r?
k____ s_______ m________
k-v-l s-k-l-h- m-d-k-a-?
------------------------
khval sakhlshi midikhar?
Fährst du morgen nach Hause?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
khval sakhlshi midikhar?
Nein, erst am Wochenende.
ა-ა,-მხო-ოდ-შა--თ-კ-ი-ას.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
a-a---k-o-o---h-b----'--ra-.
a___ m______ s______________
a-a- m-h-l-d s-a-a---'-i-a-.
----------------------------
ara, mkholod shabat-k'viras.
Nein, erst am Wochenende.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ara, mkholod shabat-k'viras.
Aber ich komme schon am Sonntag zurück.
მა-რამ-კვ-რ-სვ--დ-ვბ-უნ----.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
ma-ra- -'---asve--------d---.
m_____ k________ d___________
m-g-a- k-v-r-s-e d-v-r-n-e-i-
-----------------------------
magram k'virasve davbrundebi.
Aber ich komme schon am Sonntag zurück.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram k'virasve davbrundebi.
Ist deine Tochter schon erwachsen?
შენ- ქ-ლ-შვ--ი -კვე --იზა---?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
s---i --l--h-ili uk've--a-z-rda?
s____ k_________ u____ g________
s-e-i k-l-s-v-l- u-'-e g-i-a-d-?
--------------------------------
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Ist deine Tochter schon erwachsen?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Nein, sie ist erst siebzehn.
ა--, -ს-ჯ-რ--------ჩ--დმ-ტ- --ის ა---.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
a--,-is-je- -kho--d c-v---e-'i t-'li- ---s.
a___ i_ j__ m______ c_________ t_____ a____
a-a- i- j-r m-h-l-d c-v-d-e-'- t-'-i- a-i-.
-------------------------------------------
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Nein, sie ist erst siebzehn.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Aber sie hat schon einen Freund.
მაგრ-- -ა- -კვ--მეგო---- -ყავ-.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
ma--am -a---------eg----- -qavs.
m_____ m__ u____ m_______ h_____
m-g-a- m-s u-'-e m-g-b-r- h-a-s-
--------------------------------
magram mas uk've megobari hqavs.
Aber sie hat schon einen Freund.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
magram mas uk've megobari hqavs.