Sprachführer

de Verneinung 2   »   no Nektelse 2

65 [fünfundsechzig]

Verneinung 2

Verneinung 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Norwegisch Hören Mehr
Ist der Ring teuer? Er d-- r----- d--? Er den ringen dyr? 0
Nein, er kostet nur hundert Euro. Ne-- d-- k----- b--- h----- e---. Nei, den koster bare hundre euro. 0
Aber ich habe nur fünfzig. Me- j-- h-- b--- f----. Men jeg har bare femti. 0
Bist du schon fertig? Er d- f----- a--? Er du ferdig alt? 0
Nein, noch nicht. Ne-- i--- e---. Nei, ikke enda. 0
Aber gleich bin ich fertig. Me- j-- e- s---- f-----. Men jeg er snart ferdig. 0
Möchtest du noch Suppe? Vi- d- h- m-- s----? Vil du ha mer suppe? 0
Nein, ich will keine mehr. Ne- t---- j-- v-- i--- h- m--. Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
Aber noch ein Eis. Me- j-- v-- h- m-- i-. Men jeg vil ha mer is. 0
Wohnst du schon lange hier? Ha- d- b--- h-- l----? Har du bodd her lenge? 0
Nein, erst einen Monat. Ne-- b--- e- m----. Nei, bare en måned. 0
Aber ich kenne schon viele Leute. Me- j-- k------ m---- f--- a-------. Men jeg kjenner mange folk allerede. 0
Fährst du morgen nach Hause? Kj---- d- h--- i m-----? Kjører du hjem i morgen? 0
Nein, erst am Wochenende. Ne-- i--- f-- i h----. Nei, ikke før i helga. 0
Aber ich komme schon am Sonntag zurück. Me- j-- k----- t------ a------- p- s-------. Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. 0
Ist deine Tochter schon erwachsen? Er d------ d- a------- v-----? Er dattera di allerede voksen? 0
Nein, sie ist erst siebzehn. Ne-- h-- e- b--- s-----. Nei, hun er bare sytten. 0
Aber sie hat schon einen Freund. Me- h-- h-- a------- e- k-------. Men hun har allerede en kjæreste. 0

Was Wörter uns erzählen

Weltweit gibt es viele Millionen Bücher. Wie viele bis heute geschrieben wurden, weiß man nicht. In diesen Büchern ist sehr viel Wissen gespeichert. Wenn man alle lesen könnte, wüsste man viel über das Leben. Denn Bücher zeigen uns, wie sich unsere Welt verändert. Jede Zeit hat ihre eigenen Bücher. In ihnen kann man erkennen, was Menschen wichtig ist. Leider kann niemand alle Bücher lesen. Moderne Technik kann aber helfen, die Bücher zu untersuchen. Durch Digitalisierung können Bücher wie Daten gespeichert werden. Danach kann man den Inhalt analysieren. Sprachforscher sehen so, wie sich unsere Sprache verändert. Noch interessanter aber ist, die Häufigkeit von Wörtern zu zählen. Dadurch kann man die Bedeutung von bestimmten Dingen erkennen. Wissenschaftler haben mehr als 5 Millionen Bücher untersucht. Das waren Bücher aus den letzten fünf Jahrhunderten. Insgesamt wurden etwa 500 Milliarden Wörter analysiert. Die Häufigkeit der Wörter zeigt, wie Menschen früher und heute lebten. In der Sprache spiegeln sich Ideen und Trends wieder. Das Wort Männer hat zum Beispiel an Bedeutung verloren. Es wird heute seltener gebraucht als früher. Dagegen hat die Häufigkeit des Wortes Frauen deutlich zugenommen. Auch was wir gerne essen, kann man an Wörtern sehen. In den 50er Jahren war das Wort Eiscreme sehr wichtig. Danach kamen die Wörter Pizza und Pasta in Mode. Seit einigen Jahren dominiert der Begriff Sushi. Für alle Sprachfreunde gibt es eine gute Nachricht… Unsere Sprache bekommt jedes Jahr mehr Wörter!