ich – mein
ε-ώ – ---- --υ
ε__ – δ___ μ__
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
egṓ --di-ó --u
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
ich – mein
εγώ – δικό μου
egṓ – dikó mou
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
Δε- -ρ-σ----- κλ-ιδί-μο-.
Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
Den ---s---to----i-í-mou.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den brískō to kleidí mou.
Ich finde meine Fahrkarte nicht.
Δε- -ρίσ-ω το---σ-τή--ό-μο-.
Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
D-n --ís-ō -o--i--t-rió--o-.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
Ich finde meine Fahrkarte nicht.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den brískō to eisitḗrió mou.
du – dein
ε-ύ -----ό --υ
ε__ – δ___ σ__
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
esý-– dik- sou
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
du – dein
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
Hast du deinen Schlüssel gefunden?
Β----ς--ο-κλε-δ--σο-;
Β_____ τ_ κ_____ σ___
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
B-ḗ-e- to ----dí so-?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
Hast du deinen Schlüssel gefunden?
Βρήκες το κλειδί σου;
Brḗkes to kleidí sou?
Hast du deine Fahrkarte gefunden?
Β-ή-ε---ο-ει-ι-ή-ι- σ--;
Β_____ τ_ ε________ σ___
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
B--k-- -- -i---ḗrió-so-?
B_____ t_ e________ s___
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
Hast du deine Fahrkarte gefunden?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Brḗkes to eisitḗrió sou?
er – sein
α-τό--– -ι-ό -ου
α____ – δ___ τ__
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
au-ó----d-k- t-u
a____ – d___ t__
a-t-s – d-k- t-u
----------------
autós – dikó tou
er – sein
αυτός – δικό του
autós – dikó tou
Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
Ξ----ς--ού------ ---κλ--δί τ-υ;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
Xé-e-s---ú --na--t---l-idí-t--?
X_____ p__ e____ t_ k_____ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u-
-------------------------------
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Weißt du, wo sein Schlüssel ist?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
Ξέρ--ς-πο--ε--α-----ει--τήρ---του;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
Xé-----p-ú--ín---t- ------r---tou?
X_____ p__ e____ t_ e________ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u-
----------------------------------
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
sie – ihr
α--ή --δι-ό-της
α___ – δ___ τ__
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
au-ḗ-- d------s
a___ – d___ t__
a-t- – d-k- t-s
---------------
autḗ – dikó tēs
sie – ihr
αυτή – δικό της
autḗ – dikó tēs
Ihr Geld ist weg.
Έχα-ε--- λ-φτ--τη-.
Έ____ τ_ λ____ τ___
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
É--ase-ta l----- tē-.
É_____ t_ l_____ t___
É-h-s- t- l-p-t- t-s-
---------------------
Échase ta lephtá tēs.
Ihr Geld ist weg.
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta lephtá tēs.
Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
Έχασε---ι τ----ιστω--κή τ-- --ρτα.
Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
Éc---e---i tēn p-st-t--ḗ tē------a.
É_____ k__ t__ p________ t__ k_____
É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a-
-----------------------------------
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
Und ihre Kreditkarte ist auch weg.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
wir – unser
ε--ί- -----ό-μ-ς
ε____ – δ___ μ__
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
e--í- – d--ó--as
e____ – d___ m__
e-e-s – d-k- m-s
----------------
emeís – dikó mas
wir – unser
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
Unser Opa ist krank.
Ο πα-π-ύς-μ-ς ε---ι-ά---σ-ος.
Ο π______ μ__ ε____ ά________
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
O-p--po-s -as e---i -rr-sto-.
O p______ m__ e____ á________
O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-.
-----------------------------
O pappoús mas eínai árrōstos.
Unser Opa ist krank.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrōstos.
Unsere Oma ist gesund.
Η---αγιά-μας εί-αι --ι-ς.
Η γ_____ μ__ ε____ υ_____
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Ē---ag-- m-s e--ai y--ḗ-.
Ē g_____ m__ e____ y_____
Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s-
-------------------------
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
Unsere Oma ist gesund.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
ihr – euer
εσε---–---κ--σ-ς
ε____ – δ___ σ__
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
es-í----d-k---as
e____ – d___ s__
e-e-s – d-k- s-s
----------------
eseís – dikó sas
ihr – euer
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Kinder, wo ist euer Vati?
Πα-δι-, π-- --ναι ο --α-π-ς -ας;
Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
Pa--i-, poú e-------mp---ás-s--?
P______ p__ e____ o m______ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s-
--------------------------------
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Kinder, wo ist euer Vati?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Kinder, wo ist eure Mutti?
Πα-δ----π-ύ ----- η-μαμά--α-;
Π______ π__ ε____ η μ___ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
Pa--i-, ------n------am----s?
P______ p__ e____ ē m___ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s-
-----------------------------
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
Kinder, wo ist eure Mutti?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?