die Brille
แ--น-า
แ-----
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
w----dha
w-------
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
die Brille
แว่นตา
wæ̂n-dha
Er hat seine Brille vergessen.
เ-า--ม--่-ต---งเขา
เ-----------------
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
kǎo-leu-------d----a--ng--ǎo
k-----------------------------
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Er hat seine Brille vergessen.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Wo hat er denn seine Brille?
เ-าเอา--่น-าของ-ขา-ว-ท----น?
เ---------------------------
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
kǎ---o---̂n-----k-̌--g-ka-----́--têe-nǎi
k------------------------------------------
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Wo hat er denn seine Brille?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
die Uhr
น-ฬิกา
น-----
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
na-li---a
n--------
n---i---a
---------
na-lí-ga
Seine Uhr ist kaputt.
น-ฬ-กา-----าเ-ีย
น---------------
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
n----́--a--a-w-g-kǎo--i-a
n-------------------------
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Seine Uhr ist kaputt.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Die Uhr hängt an der Wand.
น---กา----อยู-------อง
น---------------------
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
na--í-ga--wæ̌---̀-yô---ná-----hâw-g
n--------------------------------------
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Die Uhr hängt an der Wand.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
der Pass
ห---ส---ดิน--ง
ห-------------
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
n-̌----e----e----t--g
n--------------------
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
der Pass
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
Er hat seinen Pass verloren.
เขาท--น--ส-อเดิ-ทา--อง--าหาย
เ---------------------------
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
kǎ----m-n-̌-g---̌u-der-n-tang--a-w---k-̌---a-i
k----------------------------------------------
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Er hat seinen Pass verloren.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Wo hat er denn seinen Pass?
แ----ข---า----------นทาง-ว้-ี--ห-?
แ---------------------------------
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
lǽ--k----ao--ǎng--e-u-der---ta---w-́i-t-----a-i
l------------------------------------------------
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
Wo hat er denn seinen Pass?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
sie – ihr
พวกเขา-–---ง-----า
พ----- – ข--------
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
p--ak-kǎ--k------p-̂a---a-o
p---------------------------
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
sie – ihr
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden.
เด็ก --า-่อแ-่--ง-ว-เ-าไ--พบ
เ--- ๆ----------------------
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
de-k--è---a--p--w--æ---ong---̂-----̌--m-----o-p
d-----------------------------------------------
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Aber da kommen ja ihre Eltern!
แ-่นั-น----แม่ข-ง-ว---า----้ว
แ------ พ--------------------
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
dh------n-p-̂---æ̂-kǎwn---ûak--ǎo-----æ-o
d-------------------------------------------
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Aber da kommen ja ihre Eltern!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Sie – Ihr
ค-ณ-----งค-ณ
ค-- – ข-----
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k--n--ǎwn----on
k---------------
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
Sie – Ihr
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Wie war Ihre Reise, Herr Müller?
กา-เด--ท--ข-ง-ุ--ป็น--่างไร-ครับ - คะ-คุ-ม---ล--์?
ก-------------------------- ค--- / ค- ค-----------
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
ga--de--n-tan---a-w-g----n-bh-n-a--y-̂----ai--ra----á--o-n---n-lur̶
g-------------------------------------------------------------------
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Wie war Ihre Reise, Herr Müller?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller?
ภ-รยาขอ--ุ--ย---ี--หน -----ลเลอ--?
ภ-------------------- ค-----------
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
pa--ya-k--ng--o----̀-yo---t-̂e-n-̌i-ko---m-n---r̶
p------------------------------------------------
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
Sie – Ihr
ค-ณ - --ง--ณ
ค-- – ข-----
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
ko-n-kǎ----k-on
k---------------
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
Sie – Ihr
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt?
การเดินทาง-อ--ุณ------่-ง-- -รับ-- -ะ คุ-สมิธ?
ก-------------------------- ค--- / ค- ค-------
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
g-n-de------n---ǎw---k-on---en-à--â-g-r----ra---k-́-ko----à-mít
g-------------------------------------------------------------------
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt?
สา--ของค--อยู-ที-----คร---/-ค---ุณ-มิ-?
ส------------------- ค--- / ค- ค-------
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
sa----̂---o---ko----̀--o----ê---a-i-k-áp-ká--o-n-sà-m--t
s-----------------------------------------------------------
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít