Sprachführer

de etwas wollen   »   fi haluta jotakin 2

71 [einundsiebzig]

etwas wollen

etwas wollen

71 [seitsemänkymmentäyksi]

haluta jotakin 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Finnisch Hören Mehr
Was wollt ihr? Mit- ha-u-t--? M--- h-------- M-t- h-l-a-t-? -------------- Mitä haluatte? 0
Wollt ihr Fußball spielen? Ha-ua---k- p-la-a ---k-palloa? H--------- p----- j----------- H-l-a-t-k- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ------------------------------ Haluatteko pelata jalkapalloa? 0
Wollt ihr Freunde besuchen? H--u-ttek---äy---ky-ä-s--y--ä--en luon-? H--------- k---- k------ y------- l----- H-l-a-t-k- k-y-ä k-l-s-ä y-t-v-e- l-o-a- ---------------------------------------- Haluatteko käydä kylässä ystävien luona? 0
wollen h-l--a h----- h-l-t- ------ haluta 0
Ich will nicht spät kommen. En-h--ua ---la-my--ään. E- h---- t---- m------- E- h-l-a t-l-a m-ö-ä-n- ----------------------- En halua tulla myöhään. 0
Ich will nicht hingehen. E---a-ua-m---ä. E- h---- m----- E- h-l-a m-n-ä- --------------- En halua mennä. 0
Ich will nach Hause gehen. Ha-u-n--ennä---tiin. H----- m---- k------ H-l-a- m-n-ä k-t-i-. -------------------- Haluan mennä kotiin. 0
Ich will zu Hause bleiben. H---an--ääd----tiin. H----- j---- k------ H-l-a- j-ä-ä k-t-i-. -------------------- Haluan jäädä kotiin. 0
Ich will allein sein. H-l-a------ --si-. H----- o--- y----- H-l-a- o-l- y-s-n- ------------------ Haluan olla yksin. 0
Willst du hier bleiben? H--u--ko--ää-ä----n-? H------- j---- t----- H-l-a-k- j-ä-ä t-n-e- --------------------- Haluatko jäädä tänne? 0
Willst du hier essen? Ha-u-----sy-d- -ää-l-? H------- s---- t------ H-l-a-k- s-ö-ä t-ä-l-? ---------------------- Haluatko syödä täällä? 0
Willst du hier schlafen? H-----ko -ukk-a---äll-? H------- n----- t------ H-l-a-k- n-k-u- t-ä-l-? ----------------------- Haluatko nukkua täällä? 0
Wollen Sie morgen abfahren? Ha-u---e-o l---eä huo-en-a? H--------- l----- h-------- H-l-a-t-k- l-h-e- h-o-e-n-? --------------------------- Haluatteko lähteä huomenna? 0
Wollen Sie bis morgen bleiben? Ha--a--e------d- huomi-een? H--------- j---- h--------- H-l-a-t-k- j-ä-ä h-o-i-e-n- --------------------------- Haluatteko jäädä huomiseen? 0
Wollen Sie die Rechnung erst morgen bezahlen? Hal-at-----mak----las----vas-a -uo-e---? H--------- m----- l----- v---- h-------- H-l-a-t-k- m-k-a- l-s-u- v-s-a h-o-e-n-? ---------------------------------------- Haluatteko maksaa laskun vasta huomenna? 0
Wollt ihr in die Disko? H-lu-tt--o m--n- -i---on? H--------- m---- d------- H-l-a-t-k- m-n-ä d-s-o-n- ------------------------- Haluatteko mennä diskoon? 0
Wollt ihr ins Kino? H--ua--e-o m-nnä ---ku--in? H--------- m---- e--------- H-l-a-t-k- m-n-ä e-o-u-i-n- --------------------------- Haluatteko mennä elokuviin? 0
Wollt ihr ins Café? H-l---te-o m-nnä-ka--ilaan? H--------- m---- k--------- H-l-a-t-k- m-n-ä k-h-i-a-n- --------------------------- Haluatteko mennä kahvilaan? 0

Indonesien, das Land der vielen Sprachen

Die Republik Indonesien ist eines der größten Länder der Erde. Etwa 240 Millionen Menschen leben in dem Inselstaat. Diese Menschen gehören vielen verschiedenen Volksgruppen an. Man schätzt, dass es in Indonesien fast 500 ethnische Gruppen gibt. Diese Gruppen haben viele verschiedene kulturelle Traditionen. Und sie sprechen auch viele verschiedene Sprachen! Etwa 250 Sprachen werden in Indonesien gesprochen. Dazu kommen sehr viele Dialekte. Indonesiens Sprachen werden meist nach den Volksgruppen klassifiziert. Es gibt zum Beispiel die javanische oder die balinesische Sprache. Diese Vielzahl an Sprachen führt natürlich zu Problemen. Sie behindert eine effiziente Wirtschaft und Verwaltung. In Indonesien wurde deshalb eine Nationalsprache eingeführt. Seit der Unabhängigkeit im Jahr 1945 ist Bahasa Indonesia Amtssprache. Sie wird neben der Muttersprache in allen Schulen unterrichtet. Trotzdem sprechen nicht alle Bewohner Indonesiens diese Sprache. Nur etwa 70% der Indonesier beherrschen Bahasa Indonesia. Muttersprache ist Bahasa Indonesia von „nur“ 20 Millionen Menschen. Die vielen regionalen Sprachen haben also immer noch große Bedeutung. Für Sprachfreunde ist Indonesisch besonders interessant. Denn Indonesisch zu lernen, hat viele Vorteile. Die Sprache gilt als relativ einfach. Die Regeln der Grammatik lassen sich schnell erlernen. Bei der Aussprache kann man sich an der Schreibweise orientieren. Auch die Rechtschreibung ist nicht schwer. Viele indonesische Wörter stammen aus anderen Sprachen. Und: Indonesisch wird bald eine der wichtigsten Sprachen sein… Das sind doch genügend Gründe, um mit dem Lernen zu beginnen, oder?