Darfst du schon Auto fahren?
உ-க-க- -ற---வே--ண்-- ச-ல-த-த அ-ு-த--உள-ளத-?
உ----- ஏ------ வ---- ச------ அ----- உ------
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-?
-------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
0
u-akku-----ṉavē--aṇṭ----lut----ṉ-mati--ḷḷ--ā?
u----- ē------- v---- c------ a------ u------
u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
---------------------------------------------
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Darfst du schon Auto fahren?
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Darfst du schon Alkohol trinken?
உனக்-- ஏ-்க--ே--த- அரு-------ம-- உள--தா?
உ----- ஏ------ ம-- அ----- அ----- உ------
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-?
----------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
0
U--kku-ē---ṉav---atu aru----a--m-t- -ḷḷa-ā?
U----- ē------- m--- a----- a------ u------
U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-?
-------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Darfst du schon Alkohol trinken?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
உனக்க--ஏ-்க-வ- வ-ளிநா-ு-செ----அன--த- -ள--தா?
உ----- ஏ------ வ------- ச---- அ----- உ------
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-?
--------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
0
Uṉa--u-ēṟ-a-av- -e--n-ṭu-c-l-- -ṉu-at-----at-?
U----- ē------- v------- c---- a------ u------
U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
dürfen
அன-மத----று--்
அ----- ப------
அ-ு-த- ப-ற-த-்
--------------
அனுமதி பெறுதல்
0
A--mati-p----al
A------ p------
A-u-a-i p-ṟ-t-l
---------------
Aṉumati peṟutal
dürfen
அனுமதி பெறுதல்
Aṉumati peṟutal
Dürfen wir hier rauchen?
ந---கள- இங-கு-ப-----ிட-க-க--ம-?
ந------ இ---- ப--- ப-----------
ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா-
-------------------------------
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
0
nāṅk-ḷ iṅk------------kk-----?
n----- i--- p---- p-----------
n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā-
------------------------------
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Dürfen wir hier rauchen?
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Darf man hier rauchen?
இங்-- புக- ப---க்க அனு--- உ--ளதா?
இ---- ப--- ப------ அ----- உ------
இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-?
---------------------------------
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
0
Iṅk------i p--ik-a---u-a-i--ḷḷ-t-?
I--- p---- p------ a------ u------
I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
Darf man hier rauchen?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
இங்----ி---ிட---ர்-் க---ட- பணம்---லு--தலா--?
இ---- க------------- க----- ப--- ச-----------
இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
---------------------------------------------
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
Iṅk- k--eṭ-ṭkār----ṇ-u paṇ-m --lu-talāmā?
I--- k---------- k---- p---- c-----------
I-k- k-r-ṭ-ṭ-ā-ṭ k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā-
-----------------------------------------
Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
Darf man mit Scheck bezahlen?
இங்-ு-கா-ோல--கொண்----ண-- --ல---த-ா--?
இ---- க----- க----- ப--- ச-----------
இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
-------------------------------------
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
I-k--kācōl----oṇ-u p-ṇ-m-celut-a-ā--?
I--- k------ k---- p---- c-----------
I-k- k-c-l-i k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā-
-------------------------------------
Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
Darf man mit Scheck bezahlen?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
Darf man nur bar bezahlen?
இ--கு--ொக-க--பண----ான- ச-ல-த------?
இ---- ர---------- த--- ச-----------
இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா-
-----------------------------------
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
0
I--u r-k----aṇ-- --ṉ--elu-t--āmā?
I--- r---------- t-- c-----------
I-k- r-k-a-p-ṇ-m t-ṉ c-l-t-a-ā-ā-
---------------------------------
Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
Darf man nur bar bezahlen?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
Darf ich mal eben telefonieren?
ந-ன- --ு-ஃப--் செய-ய---ா?
ந--- ஒ-- ஃ---- ச---------
ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா-
-------------------------
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
0
N-ṉ-or--ḥ--- c-y-al-m-?
N-- o-- ḥ--- c---------
N-ṉ o-u ḥ-ō- c-y-a-ā-ā-
-----------------------
Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
Darf ich mal eben telefonieren?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
Darf ich mal eben etwas fragen?
நா-் -தேன--்-க---க-ா-ா?
ந--- ஏ------ க---------
ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
0
N-ṉ ē-ēṉum-kēṭk-----?
N-- ē----- k---------
N-ṉ ē-ē-u- k-ṭ-a-ā-ā-
---------------------
Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
Darf ich mal eben etwas fragen?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
Darf ich mal eben etwas sagen?
ந-ன- ஏதே--ம--சொல-----ா?
ந--- ஏ------ ச---------
ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
0
N-ṉ-ēt-ṉu--c--la-āmā?
N-- ē----- c---------
N-ṉ ē-ē-u- c-l-a-ā-ā-
---------------------
Nāṉ ētēṉum collalāmā?
Darf ich mal eben etwas sagen?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
Nāṉ ētēṉum collalāmā?
Er darf nicht im Park schlafen.
அவ-ு---- பூ---ாவ--் தூங-----------ல---.
அ------- ப--------- த---- அ------------
அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
---------------------------------------
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
Avaṉ---- ------i- ---ka---u-at-yil-ai.
A------- p------- t---- a-------------
A-a-u-k- p-ṅ-ā-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
--------------------------------------
Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
Er darf nicht im Park schlafen.
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
Er darf nicht im Auto schlafen.
அ--ு-்கு-மோ---ா-் வண்--ய-ல் --ங்--அன---ியில்-ை.
அ------- ம------- வ-------- த---- அ------------
அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
-----------------------------------------------
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
A-a----u --ṭṭā--va----i--tūṅka --um-ti-illai.
A------- m----- v------- t---- a-------------
A-a-u-k- m-ṭ-ā- v-ṇ-i-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
---------------------------------------------
Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
Er darf nicht im Auto schlafen.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
அவனுக-க---ய-ல------டேஷ--ல- தூ-்க--னும-ி-ில்-ை.
அ------- ர------ ஸ-------- த---- அ------------
அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
----------------------------------------------
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
Av-ṉukk---ay---- --ēṣa----tū-ka-aṉ---ti-i-l--.
A------- r------ s------- t---- a-------------
A-a-u-k- r-y-l-ē s-ē-a-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
----------------------------------------------
Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
Dürfen wir Platz nehmen?
நா--கள்----க-----ா?
ந------ உ----------
ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-?
-------------------
நாங்கள் உட்காரலாமா?
0
Nā---- --------m-?
N----- u----------
N-ṅ-a- u-k-r-l-m-?
------------------
Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
Dürfen wir Platz nehmen?
நாங்கள் உட்காரலாமா?
Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
Dürfen wir die Speisekarte haben?
எ--களுக-க----் ---ு--ப--ட--ல்--ி-ை-்---ா?
எ--------- ஓ-- உ------------- க----------
எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-?
-----------------------------------------
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
0
Eṅ-a-u-k--ō- uṇav--p-ṭṭ-y-- -iṭaikkumā?
E-------- ō- u------------- k----------
E-k-ḷ-k-u ō- u-a-u-p-ṭ-i-a- k-ṭ-i-k-m-?
---------------------------------------
Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
Dürfen wir die Speisekarte haben?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
Dürfen wir getrennt zahlen?
நா-்கள- த-ித-தன-ய-- ---டணம் --ல-மா?
ந------ த---------- க------ த------
ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-?
-----------------------------------
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
0
Nāṅkaḷ t------ṉ--āka-ka--aṇ-m----a----?
N----- t------------ k------- t--------
N-ṅ-a- t-ṉ-t-a-i-ā-a k-ṭ-a-a- t-r-l-m-?
---------------------------------------
Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?
Dürfen wir getrennt zahlen?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?