Sprachführer

de etwas begründen 2   »   sk niečo zdôvodniť 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

etwas begründen 2

76 [sedemdesiatšesť]

niečo zdôvodniť 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Slowakisch Hören Mehr
Warum bist du nicht gekommen? Pr--- s- n--------? Prečo si neprišiel? 0
Ich war krank. Bo- s-- c----. Bol som chorý. 0
Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. Ne------- s--- p------ s-- b-- c----. Neprišiel som, pretože som bol chorý. 0
Warum ist sie nicht gekommen? Pr--- n-------? Prečo neprišla? 0
Sie war müde. Bo-- u------. Bola unavená. 0
Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. Ne------- p------ b--- u------. Neprišla, pretože bola unavená. 0
Warum ist er nicht gekommen? Pr--- n--------? Prečo neprišiel? 0
Er hatte keine Lust. Ne--- c---. Nemal chuť. 0
Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. Ne-------- p------ n---- c---. Neprišiel, pretože nemal chuť. 0
Warum seid ihr nicht gekommen? Pr--- s-- n-------? Prečo ste neprišli? 0
Unser Auto ist kaputt. Na-- a--- j- p-------. Naše auto je pokazené. 0
Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. Ne------ s--- p------ n--- a--- j- p-------. Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené. 0
Warum sind die Leute nicht gekommen? Pr--- t- ľ---- n-------? Prečo tí ľudia neprišli? 0
Sie haben den Zug verpasst. Zm------ v---. Zmeškali vlak. 0
Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. Ne------- p------ z------- v---. Neprišli, pretože zmeškali vlak. 0
Warum bist du nicht gekommen? Pr--- s- n--------? Prečo si neprišiel? 0
Ich durfte nicht. Ne---- s--. Nesmel som. 0
Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. Ne------- s--- l--- s-- n-----. Neprišiel som, lebo som nesmel. 0

Die indigenen Sprachen Amerikas

In Amerika werden viele verschiedene Sprachen gesprochen. Englisch ist die wichtigste Sprache in Nordamerika. In Südamerika dominieren Spanisch und Portugiesisch. All diese Sprachen kamen aus Europa nach Amerika. Vor der Kolonialisierung wurden dort andere Sprachen gesprochen. Diese Sprachen werden die indigenen Sprachen Amerikas genannt. Sie sind bis heute noch nicht richtig erforscht worden. Die Vielfalt dieser Sprachen ist enorm. Man schätzt, dass es in Nordamerika etwa 60 Sprachfamilien gibt. In Südamerika könnten es sogar bis zu 150 sein. Dazu kommen noch viele isolierte Sprachen. All diese Sprachen sind sehr unterschiedlich. Sie zeigen nur wenige gemeinsame Strukturen. Deshalb ist es schwer, die Sprachen zu klassifizieren. Dass sie so unterschiedlich sind, liegt an der Geschichte Amerikas. Amerika ist in mehreren Etappen besiedelt worden. Die ersten Menschen kamen vor mehr als 10000 Jahren nach Amerika. Jede Population nahm ihre Sprache mit auf den Kontinent. Am meisten ähneln die indigenen Sprachen aber den Sprachen Asiens. Die Situation der alten Sprachen Amerikas ist nicht überall gleich. Im Süden Amerikas sind viele Indianersprachen noch heute lebendig. Sprachen wie Guaraní oder Quechua haben Millionen aktiver Sprecher. Im Norden Amerikas dagegen sind viele Sprachen fast ausgestorben. Die Kultur der nordamerikanischen Indianer wurde lange unterdrückt. Dadurch sind auch ihre Sprachen verloren gegangen. Seit einigen Jahrzehnten steigt das Interesse daran aber wieder. Es gibt viele Programme, die die Sprachen pflegen und bewahren wollen. Sie könnten also doch noch eine Zukunft haben…