Sprachführer

de Adjektive 1   »   sq Mbiemrat 1

78 [achtundsiebzig]

Adjektive 1

Adjektive 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Albanisch Hören Mehr
eine alte Frau n-- -rua----j-tёr n__ g___ e v_____ n-ё g-u- e v-e-ё- ----------------- njё grua e vjetёr 0
eine dicke Frau nj---ru- e s--n----ё n__ g___ e s________ n-ё g-u- e s-ё-d-s-ё -------------------- njё grua e shёndoshё 0
eine neugierige Frau n-ё-g-ua-kure-h--re n__ g___ k_________ n-ё g-u- k-r-s-t-r- ------------------- njё grua kureshtare 0
ein neuer Wagen n-ё-mak--ё-e-re n__ m_____ e r_ n-ё m-k-n- e r- --------------- njё makinё e re 0
ein schneller Wagen njё-mak----e -hpe-tё n__ m_____ e s______ n-ё m-k-n- e s-p-j-ё -------------------- njё makinё e shpejtё 0
ein bequemer Wagen nj- ma---- komo-e n__ m_____ k_____ n-ё m-k-n- k-m-d- ----------------- njё makinё komode 0
ein blaues Kleid n------t-- --u n__ f_____ b__ n-ё f-s-a- b-u -------------- njё fustan blu 0
ein rotes Kleid n-ё f-s--- i -uq n__ f_____ i k__ n-ё f-s-a- i k-q ---------------- njё fustan i kuq 0
ein grünes Kleid n-- ---t-- - -j-lbërt n__ f_____ i g_______ n-ё f-s-a- i g-e-b-r- --------------------- njё fustan i gjelbërt 0
eine schwarze Tasche n-- -antё e-z-zё n__ ç____ e z___ n-ё ç-n-ё e z-z- ---------------- njё çantё e zezё 0
eine braune Tasche nj- -an-ё k--e n__ ç____ k___ n-ё ç-n-ё k-f- -------------- njё çantё kafe 0
eine weiße Tasche n-ё-ça--ё - b---hё n__ ç____ e b_____ n-ё ç-n-ё e b-r-h- ------------------ njё çantё e bardhё 0
nette Leute njerёz -ё --rё n_____ t_ m___ n-e-ё- t- m-r- -------------- njerёz tё mirё 0
höfliche Leute nj---z -ё--je-l--ёm n_____ t_ s________ n-e-ё- t- s-e-l-h-m ------------------- njerёz tё sjellshёm 0
interessante Leute n--r------e-e-a-t n_____ i_________ n-e-ё- i-t-r-s-n- ----------------- njerёz interesant 0
liebe Kinder f-mi-ё -ё d-sh-r f_____ t_ d_____ f-m-j- t- d-s-u- ---------------- fёmijё tё dashur 0
freche Kinder fёmi---tё --s--l--hёm f_____ t_ p__________ f-m-j- t- p-s-e-l-h-m --------------------- fёmijё tё pasjellshёm 0
brave Kinder fёm-----ё --arё f_____ t_ m____ f-m-j- t- m-a-ё --------------- fёmijё tё mbarё 0

Computer können gehörte Wörter rekonstruieren

Gedanken lesen zu können, ist ein alter Traum des Menschen. Jeder wüsste manchmal gern, was ein anderer gerade denkt. Noch ist dieser Traum nicht wahr geworden. Auch mit moderner Technik können wir keine Gedanken lesen. Was andere denken, bleibt ihr Geheimnis. Wir können aber erkennen, was andere hören! Das hat ein wissenschaftliches Experiment gezeigt. Forschern ist es gelungen, gehörte Wörter zu rekonstruieren. Dazu analysierten sie die Gehirnwellen von Testpersonen. Wenn wir etwas hören, wird unser Gehirn aktiv. Es muss die gehörte Sprache verarbeiten. Dabei entsteht ein bestimmtes Aktivitätsmuster. Dieses Muster kann man mit Elektroden aufzeichnen. Und auch diese Aufzeichnung lässt sich weiterverarbeiten! Mit einem Computer kann man sie in ein Schallmuster umwandeln. So kann das gehörte Wort identifiziert werden. Dieses Prinzip funktioniert bei allen Wörtern. Jedes Wort, das wir hören, erzeugt ein bestimmtes Signal. Dieses Signal steht immer in Zusammenhang mit dem Klang des Wortes. Man muss es also „nur“ in ein akustisches Signal übersetzen. Denn: Hat man das Klangmuster, kennt man das Wort. Im Experiment hörten die Probanden echte Wörter und Pseudowörter. Ein Teil der gehörten Wörter existierte also nicht. Trotzdem konnten auch diese Wörter rekonstruiert werden. Die erkannten Wörter können von einem Computer ausgesprochen werden. Es ist aber auch möglich, sie nur auf einem Bildschirm erscheinen zu lassen. Die Forscher hoffen nun, Sprachsignale bald besser zu verstehen. Der Traum vom Gedankenlesen geht also weiter…