Ich habe ein blaues Kleid an.
О---ч--а-----в---и----ст--.
О------- с-- в- с-- ф------
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Obl-ec---n- so-m---------o----n.
O---------- s--- v- s-- f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ich habe ein blaues Kleid an.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ich habe ein rotes Kleid an.
О--еч-на---м во --ве- -ус-ан.
О------- с-- в- ц---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
O-ly--hyen---oo- -o-t-rv-en -oos-an.
O---------- s--- v- t------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ich habe ein rotes Kleid an.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ich habe ein grünes Kleid an.
Об------ с----о зеле--фустан.
О------- с-- в- з---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
Obl--c-yen- ---m--o--y--yen fo-s---.
O---------- s--- v- z------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ich habe ein grünes Kleid an.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
Ја--купувам е--а --на-т-ш--.
Ј-- к------ е--- ц--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ј---k-------m --d-a tz-n- t--hn-.
Ј-- k-------- y---- t---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Ich kaufe eine braune Tasche.
Ја--к---вам -дна ---еава----на.
Ј-- к------ е--- к------ т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Ј-s-k-o-oov-m ----a--afyeava --s-na.
Ј-- k-------- y---- k------- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ich kaufe eine braune Tasche.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
Ј-- -у-ув----дна----- та-н-.
Ј-- к------ е--- б--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Ј----oopoov-m-yedna-----a-t-----.
Ј-- k-------- y---- b---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Ich brauche einen neuen Wagen.
Ми-т-е---нова кол-.
М- т---- н--- к----
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
M--try-b--n--a k--a.
M- t----- n--- k----
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
Ich brauche einen neuen Wagen.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
Ми-треб--б-з- ---а.
М- т---- б--- к----
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
M- t-ye-a brza-ko-a.
M- t----- b--- k----
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
Ми-тре-а-у----а ----.
М- т---- у----- к----
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
M---ryeb--oo-obna--ola.
M- t----- o------ k----
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
Da oben wohnt eine alte Frau.
Та-- г-р--жив-- ед-а-с---- --на.
Т--- г--- ж---- е--- с---- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Tamoo guo--- ʐ-vy--e y-d-a-s-a------na.
T---- g----- ʐ------ y---- s---- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Da oben wohnt eine alte Frau.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
Там- --ре -и----е--- ----л--ж---.
Т--- г--- ж---- е--- д----- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
T-moo -uo--e-ʐiv---e-yed---d-e-y--a-ʐ-e-a.
T---- g----- ʐ------ y---- d------- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
Таму-долу--и-е--едн- --д--н------на.
Т--- д--- ж---- е--- р-------- ж----
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
T--oo---loo--ivy-ye ---na-radoz-al----e-a.
T---- d---- ʐ------ y---- r-------- ʐ-----
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Unsere Gäste waren nette Leute.
Н--и-- ---т--б-а -ини--у-е.
Н----- г---- б-- ф--- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Na--i------os-i--ye--f--i looѓy-.
N------- g----- b--- f--- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Unsere Gäste waren nette Leute.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
Н-ш-те г-с-и б-а -ч---и л--е.
Н----- г---- б-- у----- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
N--hit-e -uo--- --ea oochti-- l---ye.
N------- g----- b--- o------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
Н---те г---и беа --т---сни --ѓ-.
Н----- г---- б-- и-------- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
N-sh-tye guost--b-ea--n-----e--- looѓ-e.
N------- g----- b--- i---------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Ich habe liebe Kinder.
Ја---м-----л----ц-.
Ј-- и--- м--- д----
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јa----a- m-l------z-.
Ј-- i--- m--- d------
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
Ich habe liebe Kinder.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
Но-сос----- имаат др-к- де--.
Н- с------- и---- д---- д----
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
No---syedi--e-ima-- dr--i d-e-za.
N- s--------- i---- d---- d------
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Sind Ihre Kinder brav?
Д-л- --ш--е--ец- с-------?
Д--- В----- д--- с- м-----
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D-l---a-hit-- d-e-za-sye-m-rni?
D--- V------- d----- s-- m-----
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
Sind Ihre Kinder brav?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?