Sprachführer

de Vergangenheit 1   »   nl Verleden tijd 1

81 [einundachtzig]

Vergangenheit 1

Vergangenheit 1

81 [eenentachtig]

Verleden tijd 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Niederländisch Hören Mehr
schreiben sc------n s________ s-h-i-v-n --------- schrijven 0
Er schrieb einen Brief. Hi-----r--- ee--b-ie-. H__ s______ e__ b_____ H-j s-h-e-f e-n b-i-f- ---------------------- Hij schreef een brief. 0
Und sie schrieb eine Karte. E- --j -chr--f --n -aart. E_ z__ s______ e__ k_____ E- z-j s-h-e-f e-n k-a-t- ------------------------- En zij schreef een kaart. 0
lesen l--en l____ l-z-n ----- lezen 0
Er las eine Illustrierte. Hi---a---e- -ijdsc-r-ft. H__ l__ e__ t___________ H-j l-s e-n t-j-s-h-i-t- ------------------------ Hij las een tijdschrift. 0
Und sie las ein Buch. En -i- -as -en bo--. E_ z__ l__ e__ b____ E- z-j l-s e-n b-e-. -------------------- En zij las een boek. 0
nehmen ne-en n____ n-m-n ----- nemen 0
Er nahm eine Zigarette. Hi---a- een-s-gare-. H__ n__ e__ s_______ H-j n-m e-n s-g-r-t- -------------------- Hij nam een sigaret. 0
Sie nahm ein Stück Schokolade. Z------ e-n ---- c--c---. Z__ n__ e__ s___ c_______ Z-j n-m e-n s-u- c-o-o-a- ------------------------- Zij nam een stuk chocola. 0
Er war untreu, aber sie war treu. Hij --s-o------- m------- w-s-tr-uw. H__ w__ o_______ m___ z__ w__ t_____ H-j w-s o-t-o-w- m-a- z-j w-s t-o-w- ------------------------------------ Hij was ontrouw, maar zij was trouw. 0
Er war faul, aber sie war fleißig. H-j -as-l----m--r------as i----i-. H__ w__ l___ m___ z__ w__ i_______ H-j w-s l-i- m-a- z-j w-s i-v-r-g- ---------------------------------- Hij was lui, maar zij was ijverig. 0
Er war arm, aber sie war reich. Hij---s a--- m----z---w-s-rij-. H__ w__ a___ m___ z__ w__ r____ H-j w-s a-m- m-a- z-j w-s r-j-. ------------------------------- Hij was arm, maar zij was rijk. 0
Er hatte kein Geld, sondern Schulden. H-- -ad---en geld- m-ar s--ulde-. H__ h__ g___ g____ m___ s________ H-j h-d g-e- g-l-, m-a- s-h-l-e-. --------------------------------- Hij had geen geld, maar schulden. 0
Er hatte kein Glück, sondern Pech. H-j had---e--ge-u-, m-ar p---. H__ h__ g___ g_____ m___ p____ H-j h-d g-e- g-l-k- m-a- p-c-. ------------------------------ Hij had geen geluk, maar pech. 0
Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg. Hi--ha- -e-n -u---s, --ar ---en-l--. H__ h__ g___ s______ m___ t_________ H-j h-d g-e- s-c-e-, m-a- t-g-n-l-g- ------------------------------------ Hij had geen succes, maar tegenslag. 0
Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden. Hi--w-s-ni-- ------en,-------n--vre--n. H__ w__ n___ t________ m___ o__________ H-j w-s n-e- t-v-e-e-, m-a- o-t-v-e-e-. --------------------------------------- Hij was niet tevreden, maar ontevreden. 0
Er war nicht glücklich, sondern unglücklich. H-j -a- n-et-g--uk-ig--m--r ong---k-ig. H__ w__ n___ g________ m___ o__________ H-j w-s n-e- g-l-k-i-, m-a- o-g-l-k-i-. --------------------------------------- Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig. 0
Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch. H-j-was--i-- sy-pa-hiek- -aar ----mp-----k. H__ w__ n___ s__________ m___ o____________ H-j w-s n-e- s-m-a-h-e-, m-a- o-s-m-a-h-e-. ------------------------------------------- Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek. 0

Wie Kinder richtig sprechen lernen

Sobald ein Mensch geboren wird, kommuniziert er mit Anderen. Babys schreien, wenn sie etwas wollen. Mit ein paar Monaten können sie dann schon einfache Wörter sprechen. Sätze mit drei Wörtern sprechen sie mit etwa zwei Jahren. Wann Kinder mit dem Sprechen beginnen, kann man nicht beeinflussen. Man kann aber beeinflussen, wie gut Kinder ihre Muttersprache lernen! Dafür muss man jedoch einige Dinge beachten. Wichtig ist vor allem, dass das lernende Kind immer motiviert ist. Es muss erkennen, dass es etwas erreicht, wenn es spricht. Babys freuen sich über ein Lächeln als positives Feedback. Größere Kinder suchen den Dialog mit ihrer Umwelt. Sie orientieren sich an der Sprache der Menschen in ihrer Nähe. Deshalb ist das sprachliche Niveau von Eltern und Erziehern wichtig. Auch müssen Kinder lernen, dass Sprache wertvoll ist! Dabei sollten sie aber immer Spaß haben. Vorlesen zeigt Kindern, wie spannend Sprache sein kann. Eltern sollten auch möglichst viel mit ihrem Kind unternehmen. Wenn ein Kind viel erlebt, will es darüber sprechen. Zweisprachig aufwachsende Kinder brauchen feste Regeln. Sie müssen wissen, welche Sprache mit wem gesprochen wird. So kann ihr Gehirn lernen, die beiden Sprachen zu unterscheiden. Wenn Kinder in die Schule kommen, ändert sich ihre Sprache. Sie lernen eine neue Umgangssprache. Jetzt ist wichtig, dass Eltern darauf achten, wie ihr Kind spricht. Studien zeigen, dass die erste Sprache das Gehirn für immer prägt. Was wir als Kinder lernen, begleitet uns unser ganzes Leben lang. Wer seine Muttersprache als Kind gut lernt, profitiert später davon. Er lernt neue Dinge schneller und besser – nicht nur Fremdsprachen…