Sprachführer

de Vergangenheit 1   »   nl Verleden tijd 1

81 [einundachtzig]

Vergangenheit 1

Vergangenheit 1

81 [eenentachtig]

Verleden tijd 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Niederländisch Hören Mehr
schreiben sc------n schrijven 0
Er schrieb einen Brief. Hi- s------ e-- b----. Hij schreef een brief. 0
Und sie schrieb eine Karte. En z-- s------ e-- k----. En zij schreef een kaart. 0
lesen le--n lezen 0
Er las eine Illustrierte. Hi- l-- e-- t----------. Hij las een tijdschrift. 0
Und sie las ein Buch. En z-- l-- e-- b---. En zij las een boek. 0
nehmen ne--n nemen 0
Er nahm eine Zigarette. Hi- n-- e-- s------. Hij nam een sigaret. 0
Sie nahm ein Stück Schokolade. Zi- n-- e-- s--- c------. Zij nam een stuk chocola. 0
Er war untreu, aber sie war treu. Hi- w-- o------- m--- z-- w-- t----. Hij was ontrouw, maar zij was trouw. 0
Er war faul, aber sie war fleißig. Hi- w-- l--- m--- z-- w-- i------. Hij was lui, maar zij was ijverig. 0
Er war arm, aber sie war reich. Hi- w-- a--- m--- z-- w-- r---. Hij was arm, maar zij was rijk. 0
Er hatte kein Geld, sondern Schulden. Hi- h-- g--- g---- m--- s-------. Hij had geen geld, maar schulden. 0
Er hatte kein Glück, sondern Pech. Hi- h-- g--- g----- m--- p---. Hij had geen geluk, maar pech. 0
Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg. Hi- h-- g--- s------ m--- t--------. Hij had geen succes, maar tegenslag. 0
Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden. Hi- w-- n--- t-------- m--- o---------. Hij was niet tevreden, maar ontevreden. 0
Er war nicht glücklich, sondern unglücklich. Hi- w-- n--- g-------- m--- o---------. Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig. 0
Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch. Hi- w-- n--- s---------- m--- o-----------. Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek. 0

Wie Kinder richtig sprechen lernen

Sobald ein Mensch geboren wird, kommuniziert er mit Anderen. Babys schreien, wenn sie etwas wollen. Mit ein paar Monaten können sie dann schon einfache Wörter sprechen. Sätze mit drei Wörtern sprechen sie mit etwa zwei Jahren. Wann Kinder mit dem Sprechen beginnen, kann man nicht beeinflussen. Man kann aber beeinflussen, wie gut Kinder ihre Muttersprache lernen! Dafür muss man jedoch einige Dinge beachten. Wichtig ist vor allem, dass das lernende Kind immer motiviert ist. Es muss erkennen, dass es etwas erreicht, wenn es spricht. Babys freuen sich über ein Lächeln als positives Feedback. Größere Kinder suchen den Dialog mit ihrer Umwelt. Sie orientieren sich an der Sprache der Menschen in ihrer Nähe. Deshalb ist das sprachliche Niveau von Eltern und Erziehern wichtig. Auch müssen Kinder lernen, dass Sprache wertvoll ist! Dabei sollten sie aber immer Spaß haben. Vorlesen zeigt Kindern, wie spannend Sprache sein kann. Eltern sollten auch möglichst viel mit ihrem Kind unternehmen. Wenn ein Kind viel erlebt, will es darüber sprechen. Zweisprachig aufwachsende Kinder brauchen feste Regeln. Sie müssen wissen, welche Sprache mit wem gesprochen wird. So kann ihr Gehirn lernen, die beiden Sprachen zu unterscheiden. Wenn Kinder in die Schule kommen, ändert sich ihre Sprache. Sie lernen eine neue Umgangssprache. Jetzt ist wichtig, dass Eltern darauf achten, wie ihr Kind spricht. Studien zeigen, dass die erste Sprache das Gehirn für immer prägt. Was wir als Kinder lernen, begleitet uns unser ganzes Leben lang. Wer seine Muttersprache als Kind gut lernt, profitiert später davon. Er lernt neue Dinge schneller und besser – nicht nur Fremdsprachen…