Sprachführer

de Vergangenheit 3   »   nl Verleden tijd 3

83 [dreiundachtzig]

Vergangenheit 3

Vergangenheit 3

83 [drieëntachtig]

Verleden tijd 3

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Niederländisch Hören Mehr
telefonieren t-----ne-en t__________ t-l-f-n-r-n ----------- telefoneren 0
Ich habe telefoniert. Ik--e---ete----neer-. I_ h__ g_____________ I- h-b g-t-l-f-n-e-d- --------------------- Ik heb getelefoneerd. 0
Ich habe die ganze Zeit telefoniert. I--h----- h-le --j--g----e----e-d. I_ h__ d_ h___ t___ g_____________ I- h-b d- h-l- t-j- g-t-l-f-n-e-d- ---------------------------------- Ik heb de hele tijd getelefoneerd. 0
fragen v----n v_____ v-a-e- ------ vragen 0
Ich habe gefragt. Ik --b g-v---gd. I_ h__ g________ I- h-b g-v-a-g-. ---------------- Ik heb gevraagd. 0
Ich habe immer gefragt. Ik---- st---s------a-d. I_ h__ s_____ g________ I- h-b s-e-d- g-v-a-g-. ----------------------- Ik heb steeds gevraagd. 0
erzählen v---el--n v________ v-r-e-l-n --------- vertellen 0
Ich habe erzählt. I- h----ert---. I_ h__ v_______ I- h-b v-r-e-d- --------------- Ik heb verteld. 0
Ich habe die ganze Geschichte erzählt. Ik h-b he- --le--erh--l v--te--. I_ h__ h__ h___ v______ v_______ I- h-b h-t h-l- v-r-a-l v-r-e-d- -------------------------------- Ik heb het hele verhaal verteld. 0
lernen leren l____ l-r-n ----- leren 0
Ich habe gelernt. Ik h-b-ge-ee--. I_ h__ g_______ I- h-b g-l-e-d- --------------- Ik heb geleerd. 0
Ich habe den ganzen Abend gelernt. Ik------e --le ---nd--e-e---. I_ h__ d_ h___ a____ g_______ I- h-b d- h-l- a-o-d g-l-e-d- ----------------------------- Ik heb de hele avond geleerd. 0
arbeiten wer--n w_____ w-r-e- ------ werken 0
Ich habe gearbeitet. I----b--e---k-. I_ h__ g_______ I- h-b g-w-r-t- --------------- Ik heb gewerkt. 0
Ich habe den ganzen Tag gearbeitet. I- h-- -e -e-- da- --w-r--. I_ h__ d_ h___ d__ g_______ I- h-b d- h-l- d-g g-w-r-t- --------------------------- Ik heb de hele dag gewerkt. 0
essen e-en e___ e-e- ---- eten 0
Ich habe gegessen. I- --b-g---t-n. I_ h__ g_______ I- h-b g-g-t-n- --------------- Ik heb gegeten. 0
Ich habe das ganze Essen gegessen. Ik h-b h-----e--he--maal--p-ege--n. I_ h__ h__ e___ h_______ o_________ I- h-b h-t e-e- h-l-m-a- o-g-g-t-n- ----------------------------------- Ik heb het eten helemaal opgegeten. 0

Die Geschichte der Sprachwissenschaft

Sprachen haben die Menschen schon immer fasziniert. Die Geschichte der Sprachwissenschaft ist deshalb sehr lang. Sprachwissenschaft ist die systematische Beschäftigung mit Sprache. Schon vor Jahrtausenden dachten Menschen über Sprache nach. Dabei entwickelten verschiedene Kulturen verschiedene Systeme. So entstanden unterschiedliche Beschreibungen von Sprachen. Die heutige Sprachwissenschaft basiert vor allem auf antiken Theorien. Insbesondere in Griechenland wurden viele Traditionen begründet. Das älteste bekannte Werk über Sprache stammt aber aus Indien. Es wurde vor etwa 3000 Jahren vom Grammatiker Sakatayana geschrieben. In der Antike beschäftigten sich Philosophen wie Platon mit Sprachen. Römische Autoren entwickelten ihre Theorien später weiter. Auch die Araber entwickelten im 8. Jahrhundert eigene Traditionen. Ihre Werke zeigen schon genaue Beschreibungen der arabischen Sprache. In der Neuzeit wollte man vor allem erforschen, woher Sprache kommt. Gelehrte interessierten sich besonders für die Geschichte der Sprache. Im 18. Jahrhundert begann man, Sprachen miteinander zu vergleichen. So wollte man verstehen, wie Sprachen sich entwickeln. Später konzentrierte man sich dann auf Sprachen als System. Die Frage, wie Sprachen funktionieren, stand im Mittelpunkt. Heute existieren innerhalb der Sprachwissenschaft viele Richtungen. Seit den 50er Jahren entwickelten sich viele neue Disziplinen. Diese werden teilweise stark von anderen Wissenschaften beeinflusst. Beispiele sind Psycholinguistik oder Interkulturelle Kommunikation. Die neueren Richtungen der Sprachwissenschaft sind sehr spezialisiert. Ein Beispiel hierfür ist die Feministische Linguistik. Die Geschichte der Sprachwissenschaft geht also weiter… Solange es Sprachen gibt, wird der Mensch darüber nachdenken!