Sprachführer

de Fragen – Vergangenheit 1   »   ca Preguntes – Passat 1

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

Fragen – Vergangenheit 1

85 [vuitanta-cinc]

Preguntes – Passat 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Katalanisch Hören Mehr
Wie viel haben Sie getrunken? Q-an- -a -egut? Q---- h- b----- Q-a-t h- b-g-t- --------------- Quant ha begut? 0
Wie viel haben Sie gearbeitet? Qu----ha--r--allat? Q---- h- t--------- Q-a-t h- t-e-a-l-t- ------------------- Quant ha treballat? 0
Wie viel haben Sie geschrieben? Quan---a e-cr-t? Q---- h- e------ Q-a-t h- e-c-i-? ---------------- Quant ha escrit? 0
Wie haben Sie geschlafen? Com--a-do-m-t? C-- h- d------ C-m h- d-r-i-? -------------- Com ha dormit? 0
Wie haben Sie die Prüfung bestanden? Co- ha apr--a--l-e-am-n? C-- h- a------ l-------- C-m h- a-r-v-t l-e-a-e-? ------------------------ Com ha aprovat l’examen? 0
Wie haben Sie den Weg gefunden? C-m-h- tr-b----l --mí? C-- h- t----- e- c---- C-m h- t-o-a- e- c-m-? ---------------------- Com ha trobat el camí? 0
Mit wem haben Sie gesprochen? Amb-q---ha pa----? A-- q-- h- p------ A-b q-i h- p-r-a-? ------------------ Amb qui ha parlat? 0
Mit wem haben Sie sich verabredet? Am---ui--- -u----? A-- q-- h- q------ A-b q-i h- q-e-a-? ------------------ Amb qui ha quedat? 0
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? A-b---i --l-br- e- -e- --iversari? A-- q-- c------ e- s-- a---------- A-b q-i c-l-b-a e- s-u a-i-e-s-r-? ---------------------------------- Amb qui celebra el seu aniversari? 0
Wo sind Sie gewesen? On -a-e---t? O- h- e----- O- h- e-t-t- ------------ On ha estat? 0
Wo haben Sie gewohnt? On-ha -i--ut? O- h- v------ O- h- v-s-u-? ------------- On ha viscut? 0
Wo haben Sie gearbeitet? O- -- --eb---at? O- h- t--------- O- h- t-e-a-l-t- ---------------- On ha treballat? 0
Was haben Sie empfohlen? Q----a-----m---t? Q-- h- r--------- Q-è h- r-c-m-n-t- ----------------- Què ha recomanat? 0
Was haben Sie gegessen? Q-- h-------t? Q-- h- m------ Q-è h- m-n-a-? -------------- Què ha menjat? 0
Was haben Sie erfahren? Què h--aprè-? Q-- h- a----- Q-è h- a-r-s- ------------- Què ha après? 0
Wie schnell sind Sie gefahren? A -ui-a--e-o-it----- --n-u-t? A q---- v-------- h- c------- A q-i-a v-l-c-t-t h- c-n-u-t- ----------------------------- A quina velocitat ha conduït? 0
Wie lange sind Sie geflogen? Q-an--de--em-- -- --la-? Q---- d- t---- h- v----- Q-a-t d- t-m-s h- v-l-t- ------------------------ Quant de temps ha volat? 0
Wie hoch sind Sie gesprungen? A quin- -l-ada--a----t--? A q---- a----- h- s------ A q-i-a a-ç-d- h- s-l-a-? ------------------------- A quina alçada ha saltat? 0

Die afrikanischen Sprachen

In Afrika werden sehr viele unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auf keinem anderen Kontinent gibt es so viele verschiedene Sprachen. Die Vielfalt der afrikanischen Sprachen ist beeindruckend. Man schätzt, dass es etwa 2000 afrikanische Sprachen gibt. All diese Sprachen ähneln sich aber nicht! Ganz im Gegenteil – oft sind sie sogar völlig unterschiedlich! Die Sprachen Afrikas gehören zu vier verschiedenen Sprachfamilien. Manche afrikanischen Sprachen haben weltweit einzigartige Merkmale. Es gibt beispielsweise Laute, die Ausländer nicht imitieren können. Ländergrenzen sind in Afrika nicht immer auch sprachliche Grenzen. In manchen Regionen gibt es sehr viele verschiedene Sprachen. In Tansania spricht man zum Beispiel Sprachen aus allen vier Familien. Eine Ausnahme unter den afrikanischen Sprachen bildet Afrikaans. Diese Sprache entstand in der Kolonialzeit. Damals trafen sich Menschen aus verschiedenen Kontinenten. Sie kamen aus Afrika, Europa und Asien. Durch diese Kontaktsituation entwickelte sich eine neue Sprache. Afrikaans zeigt Einflüsse aus vielen Sprachen. Mit dem Niederländischen ist die Sprache aber am engsten verwandt. Heute wird Afrikaans vor allem in Südafrika und Namibia gesprochen. Die außergewöhnlichste afrikanische Sprache ist die Trommelsprache. Mit Trommeln kann theoretisch jede Botschaft versendet werden. Die Sprachen, die man durch Trommeln überträgt, sind Tonsprachen. Die Bedeutung der Wörter oder Silben hängt von der Höhe der Töne ab. Das bedeutet, die Töne müssen durch die Trommeln imitiert werden. Die Trommelsprache wird in Afrika schon von Kindern verstanden. Und sie ist sehr effizient… Bis zu 12 Kilometer weit kann man die Trommelsprache hören!