Sprachführer

de Fragen – Vergangenheit 1   »   ky Questions – Past tense 1

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

Fragen – Vergangenheit 1

85 [сексен беш]

85 [seksen beş]

Questions – Past tense 1

[Suroolor - Ötkön çak 1]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Kirgisisch Hören Mehr
Wie viel haben Sie getrunken? Ка--- и------? Канча ичтиңиз? 0
K---- i------? Ka--- i------? Kança içtiŋiz? K-n-a i-t-ŋ-z? -------------?
Wie viel haben Sie gearbeitet? Ка--- и--------? Канча иштедиңиз? 0
K---- i--------? Ka--- i--------? Kança iştediŋiz? K-n-a i-t-d-ŋ-z? ---------------?
Wie viel haben Sie geschrieben? Ка--- ж-------? Канча жаздыңыз? 0
K---- j-------? Ka--- j-------? Kança jazdıŋız? K-n-a j-z-ı-ı-? --------------?
Wie haben Sie geschlafen? Ка---- у--------? Кандай уктадыңыз? 0
K----- u--------? Ka---- u--------? Kanday uktadıŋız? K-n-a- u-t-d-ŋ-z? ----------------?
Wie haben Sie die Prüfung bestanden? Эк-------- к----- ө------? Экзаменден кантип өттүңүз? 0
E--------- k----- ö------? Ek-------- k----- ö------? Ekzamenden kantip öttüŋüz? E-z-m-n-e- k-n-i- ö-t-ŋ-z? -------------------------?
Wie haben Sie den Weg gefunden? Жо--- к----- т-------? Жолду кантип таптыңыз? 0
J---- k----- t-------? Jo--- k----- t-------? Joldu kantip taptıŋız? J-l-u k-n-i- t-p-ı-ı-? ---------------------?
Mit wem haben Sie gesprochen? Ки- м---- с----------? Ким менен сүйлөштүңүз? 0
K-- m---- s----------? Ki- m---- s----------? Kim menen süylöştüŋüz? K-m m-n-n s-y-ö-t-ŋ-z? ---------------------?
Mit wem haben Sie sich verabredet? Ки- м---- т----------? Ким менен тааныштыңыз? 0
K-- m---- t----------? Ki- m---- t----------? Kim menen taanıştıŋız? K-m m-n-n t-a-ı-t-ŋ-z? ---------------------?
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? Ту----- к-------- к-- м---- б-----------? Туулган күнүңүздү ким менен белгиледиңиз? 0
T------ k-------- k-- m---- b-----------? Tu----- k-------- k-- m---- b-----------? Tuulgan künüŋüzdü kim menen belgilediŋiz? T-u-g-n k-n-ŋ-z-ü k-m m-n-n b-l-i-e-i-i-? ----------------------------------------?
Wo sind Sie gewesen? Ка--- ж-------? Кайда жүрдүңүз? 0
K---- j-------? Ka--- j-------? Kayda jürdüŋüz? K-y-a j-r-ü-ü-? --------------?
Wo haben Sie gewohnt? Си- к---- ж--------? Сиз кайда жашадыңыз? 0
S-- k---- j--------? Si- k---- j--------? Siz kayda jaşadıŋız? S-z k-y-a j-ş-d-ŋ-z? -------------------?
Wo haben Sie gearbeitet? Си- к---- и--------? Сиз кайда иштедиңиз? 0
S-- k---- i--------? Si- k---- i--------? Siz kayda iştediŋiz? S-z k-y-a i-t-d-ŋ-z? -------------------?
Was haben Sie empfohlen? Си- э----- с-----------? Сиз эмнени сунуштадыңыз? 0
S-- e----- s-----------? Si- e----- s-----------? Siz emneni sunuştadıŋız? S-z e-n-n- s-n-ş-a-ı-ı-? -----------------------?
Was haben Sie gegessen? Си- э--- ж------? Сиз эмне жедиңиз? 0
S-- e--- j------? Si- e--- j------? Siz emne jediŋiz? S-z e-n- j-d-ŋ-z? ----------------?
Was haben Sie erfahren? Си- э--- ү---------? Сиз эмне үйрөндүңүз? 0
S-- e--- ü---------? Si- e--- ü---------? Siz emne üyröndüŋüz? S-z e-n- ü-r-n-ü-ü-? -------------------?
Wie schnell sind Sie gefahren? Си- к------- ы---- а--------? Сиз канчалык ылдам айдадыңыз? 0
S-- k------- ı---- a--------? Si- k------- ı---- a--------? Siz kançalık ıldam aydadıŋız? S-z k-n-a-ı- ı-d-m a-d-d-ŋ-z? ----------------------------?
Wie lange sind Sie geflogen? Си- к---- у----- у------? Сиз канча убакыт учтуңуз? 0
S-- k---- u----- u------? Si- k---- u----- u------? Siz kança ubakıt uçtuŋuz? S-z k-n-a u-a-ı- u-t-ŋ-z? ------------------------?
Wie hoch sind Sie gesprungen? Си- к---- б------ с---------? Сиз канча бийикке секирдиңиз? 0
S-- k---- b------ s---------? Si- k---- b------ s---------? Siz kança biyikke sekirdiŋiz? S-z k-n-a b-y-k-e s-k-r-i-i-? ----------------------------?

Die afrikanischen Sprachen

In Afrika werden sehr viele unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auf keinem anderen Kontinent gibt es so viele verschiedene Sprachen. Die Vielfalt der afrikanischen Sprachen ist beeindruckend. Man schätzt, dass es etwa 2000 afrikanische Sprachen gibt. All diese Sprachen ähneln sich aber nicht! Ganz im Gegenteil – oft sind sie sogar völlig unterschiedlich! Die Sprachen Afrikas gehören zu vier verschiedenen Sprachfamilien. Manche afrikanischen Sprachen haben weltweit einzigartige Merkmale. Es gibt beispielsweise Laute, die Ausländer nicht imitieren können. Ländergrenzen sind in Afrika nicht immer auch sprachliche Grenzen. In manchen Regionen gibt es sehr viele verschiedene Sprachen. In Tansania spricht man zum Beispiel Sprachen aus allen vier Familien. Eine Ausnahme unter den afrikanischen Sprachen bildet Afrikaans. Diese Sprache entstand in der Kolonialzeit. Damals trafen sich Menschen aus verschiedenen Kontinenten. Sie kamen aus Afrika, Europa und Asien. Durch diese Kontaktsituation entwickelte sich eine neue Sprache. Afrikaans zeigt Einflüsse aus vielen Sprachen. Mit dem Niederländischen ist die Sprache aber am engsten verwandt. Heute wird Afrikaans vor allem in Südafrika und Namibia gesprochen. Die außergewöhnlichste afrikanische Sprache ist die Trommelsprache. Mit Trommeln kann theoretisch jede Botschaft versendet werden. Die Sprachen, die man durch Trommeln überträgt, sind Tonsprachen. Die Bedeutung der Wörter oder Silben hängt von der Höhe der Töne ab. Das bedeutet, die Töne müssen durch die Trommeln imitiert werden. Die Trommelsprache wird in Afrika schon von Kindern verstanden. Und sie ist sehr effizient… Bis zu 12 Kilometer weit kann man die Trommelsprache hören!