Sprachführer

de Fragen – Vergangenheit 1   »   mr प्रश्न – भूतकाळ १

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

Fragen – Vergangenheit 1

८५ [पंच्याऐंशी]

85 [Pan̄cyā\'ainśī]

प्रश्न – भूतकाळ १

[praśna – bhūtakāḷa 1]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Marathi Hören Mehr
Wie viel haben Sie getrunken? आप- क----- प-----? आपण कित्ती प्याला? 0
ā---- k---- p----? āp--- k---- p----? āpaṇa kittī pyālā? ā-a-a k-t-ī p-ā-ā? -----------------?
Wie viel haben Sie gearbeitet? आप- क--- क-- क---? आपण किती काम केले? 0
Ā---- k--- k--- k---? Āp--- k--- k--- k---? Āpaṇa kitī kāma kēlē? Ā-a-a k-t- k-m- k-l-? --------------------?
Wie viel haben Sie geschrieben? आप- क--- ल-----? आपण किती लिहिले? 0
Ā---- k--- l-----? Āp--- k--- l-----? Āpaṇa kitī lihilē? Ā-a-a k-t- l-h-l-? -----------------?
Wie haben Sie geschlafen? आप- क-- / क-- झ-----? आपण कसे / कशा झोपलात? 0
Ā---- k---/ k--- j--------? Āp--- k---/ k--- j--------? Āpaṇa kasē/ kaśā jhōpalāta? Ā-a-a k-s-/ k-ś- j-ō-a-ā-a? ----------/---------------?
Wie haben Sie die Prüfung bestanden? आप- प------ क-- त----- उ------- झ----? आपण परीक्षा कशा त-हेने उत्तीर्ण झालात? 0
Ā---- p------ k--- t--h--- u------ j------? Āp--- p------ k--- t------ u------ j------? Āpaṇa parīkṣā kaśā ta-hēnē uttīrṇa jhālāta? Ā-a-a p-r-k-ā k-ś- t--h-n- u-t-r-a j-ā-ā-a? ------------------------------------------?
Wie haben Sie den Weg gefunden? आप------ र---- क-- म-----? आपल्याला रस्ता कसा मिळाला? 0
Ā------- r---- k--- m-----? Āp------ r---- k--- m-----? Āpalyālā rastā kasā miḷālā? Ā-a-y-l- r-s-ā k-s- m-ḷ-l-? --------------------------?
Mit wem haben Sie gesprochen? आप- क----- ब-----? आपण कोणाशी बोललात? 0
Ā---- k----- b-------? Āp--- k----- b-------? Āpaṇa kōṇāśī bōlalāta? Ā-a-a k-ṇ-ś- b-l-l-t-? ---------------------?
Mit wem haben Sie sich verabredet? आप- क----- भ--- घ----? आपण कोणाची भेंट घेतली? 0
Ā---- k----- b----- g------? Āp--- k----- b----- g------? Āpaṇa kōṇācī bhēṇṭa ghētalī? Ā-a-a k-ṇ-c- b-ē-ṭ- g-ē-a-ī? ---------------------------?
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? आप- क------- आ--- व------ स---- क---? आपण कोणासोबत आपला वाढदिवस साजरा केला? 0
Ā---- k--------- ā---- v---------- s----- k---? Āp--- k--------- ā---- v---------- s----- k---? Āpaṇa kōṇāsōbata āpalā vāḍhadivasa sājarā kēlā? Ā-a-a k-ṇ-s-b-t- ā-a-ā v-ḍ-a-i-a-a s-j-r- k-l-? ----------------------------------------------?
Wo sind Sie gewesen? आप- क--- ह---? आपण कुठे होता? 0
Ā---- k---- h---? Āp--- k---- h---? Āpaṇa kuṭhē hōtā? Ā-a-a k-ṭ-ē h-t-? ----------------?
Wo haben Sie gewohnt? आप- क--- र--- ह---? आपण कुठे राहत होता? 0
Ā---- k---- r----- h---? Āp--- k---- r----- h---? Āpaṇa kuṭhē rāhata hōtā? Ā-a-a k-ṭ-ē r-h-t- h-t-? -----------------------?
Wo haben Sie gearbeitet? आप- क--- क-- क-- ह---? आपण कुठे काम करत होता? 0
Ā---- k---- k--- k----- h---? Āp--- k---- k--- k----- h---? Āpaṇa kuṭhē kāma karata hōtā? Ā-a-a k-ṭ-ē k-m- k-r-t- h-t-? ----------------------------?
Was haben Sie empfohlen? आप- क-- स---- द---? आपण काय सल्ला दिला? 0
Ā---- k--- s---- d---? Āp--- k--- s---- d---? Āpaṇa kāya sallā dilā? Ā-a-a k-y- s-l-ā d-l-? ---------------------?
Was haben Sie gegessen? आप- क-- ख-----? आपण काय खाल्ले? 0
Ā---- k--- k-----? Āp--- k--- k-----? Āpaṇa kāya khāllē? Ā-a-a k-y- k-ā-l-? -----------------?
Was haben Sie erfahren? आप- क-- अ---- घ----? आपण काय अनुभव घेतला? 0
Ā---- k--- a------- g------? Āp--- k--- a------- g------? Āpaṇa kāya anubhava ghētalā? Ā-a-a k-y- a-u-h-v- g-ē-a-ā? ---------------------------?
Wie schnell sind Sie gefahren? आप- क--- व----- ग--- च-----? आपण किती वेगाने गाडी चालवली? 0
Ā---- k--- v----- g--- c-------? Āp--- k--- v----- g--- c-------? Āpaṇa kitī vēgānē gāḍī cālavalī? Ā-a-a k-t- v-g-n- g-ḍ- c-l-v-l-? -------------------------------?
Wie lange sind Sie geflogen? आप- क--- व-- उ----- क---? आपण किती वेळ उड्डाण केले? 0
Ā---- k--- v--- u----- k---? Āp--- k--- v--- u----- k---? Āpaṇa kitī vēḷa uḍḍāṇa kēlē? Ā-a-a k-t- v-ḷ- u-ḍ-ṇ- k-l-? ---------------------------?
Wie hoch sind Sie gesprungen? आप- क----- उ-- उ-- म----? आपण कित्ती उंच उडी मारली? 0
Ā---- k---- u-̄c- u-- m-----? Āp--- k---- u---- u-- m-----? Āpaṇa kittī un̄ca uḍī māralī? Ā-a-a k-t-ī u-̄c- u-ī m-r-l-? --------------̄-------------?

Die afrikanischen Sprachen

In Afrika werden sehr viele unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auf keinem anderen Kontinent gibt es so viele verschiedene Sprachen. Die Vielfalt der afrikanischen Sprachen ist beeindruckend. Man schätzt, dass es etwa 2000 afrikanische Sprachen gibt. All diese Sprachen ähneln sich aber nicht! Ganz im Gegenteil – oft sind sie sogar völlig unterschiedlich! Die Sprachen Afrikas gehören zu vier verschiedenen Sprachfamilien. Manche afrikanischen Sprachen haben weltweit einzigartige Merkmale. Es gibt beispielsweise Laute, die Ausländer nicht imitieren können. Ländergrenzen sind in Afrika nicht immer auch sprachliche Grenzen. In manchen Regionen gibt es sehr viele verschiedene Sprachen. In Tansania spricht man zum Beispiel Sprachen aus allen vier Familien. Eine Ausnahme unter den afrikanischen Sprachen bildet Afrikaans. Diese Sprache entstand in der Kolonialzeit. Damals trafen sich Menschen aus verschiedenen Kontinenten. Sie kamen aus Afrika, Europa und Asien. Durch diese Kontaktsituation entwickelte sich eine neue Sprache. Afrikaans zeigt Einflüsse aus vielen Sprachen. Mit dem Niederländischen ist die Sprache aber am engsten verwandt. Heute wird Afrikaans vor allem in Südafrika und Namibia gesprochen. Die außergewöhnlichste afrikanische Sprache ist die Trommelsprache. Mit Trommeln kann theoretisch jede Botschaft versendet werden. Die Sprachen, die man durch Trommeln überträgt, sind Tonsprachen. Die Bedeutung der Wörter oder Silben hängt von der Höhe der Töne ab. Das bedeutet, die Töne müssen durch die Trommeln imitiert werden. Die Trommelsprache wird in Afrika schon von Kindern verstanden. Und sie ist sehr effizient… Bis zu 12 Kilometer weit kann man die Trommelsprache hören!