Sprachführer

de Fragen – Vergangenheit 1   »   ro Întrebări – Trecut 1

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

Fragen – Vergangenheit 1

85 [optzeci şi cinci]

Întrebări – Trecut 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Rumänisch Hören Mehr
Wie viel haben Sie getrunken? Cât-a-i bău-? C-- a-- b---- C-t a-i b-u-? ------------- Cât aţi băut? 0
Wie viel haben Sie gearbeitet? Cât a-- -u--it? C-- a-- m------ C-t a-i m-n-i-? --------------- Cât aţi muncit? 0
Wie viel haben Sie geschrieben? Câ---ţi---ri-? C-- a-- s----- C-t a-i s-r-s- -------------- Cât aţi scris? 0
Wie haben Sie geschlafen? C-- --i dormi-? C-- a-- d------ C-m a-i d-r-i-? --------------- Cum aţi dormit? 0
Wie haben Sie die Prüfung bestanden? C-- -ţi --e-u- ---me-ul? C-- a-- t----- e-------- C-m a-i t-e-u- e-a-e-u-? ------------------------ Cum aţi trecut examenul? 0
Wie haben Sie den Weg gefunden? Cu---------i--dru-ul? C-- a-- g---- d------ C-m a-i g-s-t d-u-u-? --------------------- Cum aţi găsit drumul? 0
Mit wem haben Sie gesprochen? C- c-ne -ţi--or--t? C- c--- a-- v------ C- c-n- a-i v-r-i-? ------------------- Cu cine aţi vorbit? 0
Mit wem haben Sie sich verabredet? C- c-n- v-a-i-dat --t-----e? C- c--- v---- d-- î--------- C- c-n- v-a-i d-t î-t-l-i-e- ---------------------------- Cu cine v-aţi dat întâlnire? 0
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? C----n- aţi s-rbă-or-----ua--e --ște-e? C- c--- a-- s--------- z--- d- n------- C- c-n- a-i s-r-ă-o-i- z-u- d- n-ș-e-e- --------------------------------------- Cu cine aţi sărbătorit ziua de naștere? 0
Wo sind Sie gewesen? U------i -os-? U--- a-- f---- U-d- a-i f-s-? -------------- Unde aţi fost? 0
Wo haben Sie gewohnt? U----aţi l--u--? U--- a-- l------ U-d- a-i l-c-i-? ---------------- Unde aţi locuit? 0
Wo haben Sie gearbeitet? C--------cra-? C- a-- l------ C- a-i l-c-a-? -------------- Ce aţi lucrat? 0
Was haben Sie empfohlen? Ce---i r---mandat? C- a-- r---------- C- a-i r-c-m-n-a-? ------------------ Ce aţi recomandat? 0
Was haben Sie gegessen? Ce a-- -ânc--? C- a-- m------ C- a-i m-n-a-? -------------- Ce aţi mâncat? 0
Was haben Sie erfahren? C- a-i a--at? C- a-- a----- C- a-i a-l-t- ------------- Ce aţi aflat? 0
Wie schnell sind Sie gefahren? C-t de -eped- a-i ---d-s? C-- d- r----- a-- c------ C-t d- r-p-d- a-i c-n-u-? ------------------------- Cât de repede aţi condus? 0
Wie lange sind Sie geflogen? C-- --mp---i----ra-? C-- t--- a-- z------ C-t t-m- a-i z-u-a-? -------------------- Cât timp aţi zburat? 0
Wie hoch sind Sie gesprungen? Cât--e--us-a-i-s-ri-? C-- d- s-- a-- s----- C-t d- s-s a-i s-r-t- --------------------- Cât de sus aţi sărit? 0

Die afrikanischen Sprachen

In Afrika werden sehr viele unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auf keinem anderen Kontinent gibt es so viele verschiedene Sprachen. Die Vielfalt der afrikanischen Sprachen ist beeindruckend. Man schätzt, dass es etwa 2000 afrikanische Sprachen gibt. All diese Sprachen ähneln sich aber nicht! Ganz im Gegenteil – oft sind sie sogar völlig unterschiedlich! Die Sprachen Afrikas gehören zu vier verschiedenen Sprachfamilien. Manche afrikanischen Sprachen haben weltweit einzigartige Merkmale. Es gibt beispielsweise Laute, die Ausländer nicht imitieren können. Ländergrenzen sind in Afrika nicht immer auch sprachliche Grenzen. In manchen Regionen gibt es sehr viele verschiedene Sprachen. In Tansania spricht man zum Beispiel Sprachen aus allen vier Familien. Eine Ausnahme unter den afrikanischen Sprachen bildet Afrikaans. Diese Sprache entstand in der Kolonialzeit. Damals trafen sich Menschen aus verschiedenen Kontinenten. Sie kamen aus Afrika, Europa und Asien. Durch diese Kontaktsituation entwickelte sich eine neue Sprache. Afrikaans zeigt Einflüsse aus vielen Sprachen. Mit dem Niederländischen ist die Sprache aber am engsten verwandt. Heute wird Afrikaans vor allem in Südafrika und Namibia gesprochen. Die außergewöhnlichste afrikanische Sprache ist die Trommelsprache. Mit Trommeln kann theoretisch jede Botschaft versendet werden. Die Sprachen, die man durch Trommeln überträgt, sind Tonsprachen. Die Bedeutung der Wörter oder Silben hängt von der Höhe der Töne ab. Das bedeutet, die Töne müssen durch die Trommeln imitiert werden. Die Trommelsprache wird in Afrika schon von Kindern verstanden. Und sie ist sehr effizient… Bis zu 12 Kilometer weit kann man die Trommelsprache hören!