Sprachführer

de Fragen – Vergangenheit 1   »   sq Pyes – e shkuara 1

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

Fragen – Vergangenheit 1

85 [tetёdhjetёepesё]

Pyes – e shkuara 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Albanisch Hören Mehr
Wie viel haben Sie getrunken? Sa ---- --rё ? S- k--- p--- ? S- k-n- p-r- ? -------------- Sa keni pirё ? 0
Wie viel haben Sie gearbeitet? S--k--i pu-u-r? S- k--- p------ S- k-n- p-n-a-? --------------- Sa keni punuar? 0
Wie viel haben Sie geschrieben? S- ---- sh-ruar? S- k--- s------- S- k-n- s-k-u-r- ---------------- Sa keni shkruar? 0
Wie haben Sie geschlafen? Si ---i-f--t--? S- k--- f------ S- k-n- f-e-u-? --------------- Si keni fjetur? 0
Wie haben Sie die Prüfung bestanden? S--e-m---t p-o---in? S- e m---- p-------- S- e m-r-t p-o-i-i-? -------------------- Si e morёt provimin? 0
Wie haben Sie den Weg gefunden? S- --gjetёt rr---n? S- e g----- r------ S- e g-e-ё- r-u-ё-? ------------------- Si e gjetёt rrugёn? 0
Mit wem haben Sie gesprochen? Me--ё ke------u-? M- k- k--- f----- M- k- k-n- f-l-r- ----------------- Me kё keni folur? 0
Mit wem haben Sie sich verabredet? M- kё -en- -ё-ё-t-ki-? M- k- k--- l--- t----- M- k- k-n- l-n- t-k-m- ---------------------- Me kё keni lёnё takim? 0
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? M- -- e---st-a--di-ёlin---n? M- k- e f------ d----------- M- k- e f-s-u-t d-t-l-n-j-n- ---------------------------- Me kё e festuat ditёlindjen? 0
Wo sind Sie gewesen? K--ke-i--e--? K- k--- q---- K- k-n- q-n-? ------------- Ku keni qenё? 0
Wo haben Sie gewohnt? Ku -e-- -a----? K- k--- b------ K- k-n- b-n-a-? --------------- Ku keni banuar? 0
Wo haben Sie gearbeitet? K---e-i-pu-u-r? K- k--- p------ K- k-n- p-n-a-? --------------- Ku keni punuar? 0
Was haben Sie empfohlen? Ç-ar---eni-k-sh-l----? Ç---- k--- k---------- Ç-a-ё k-n- k-s-i-l-a-? ---------------------- Çfarё keni këshilluar? 0
Was haben Sie gegessen? Çfa-ё-k--i-ng--n-? Ç---- k--- n------ Ç-a-ё k-n- n-r-n-? ------------------ Çfarё keni ngrёnё? 0
Was haben Sie erfahren? Çfarё ---i m-s---? Ç---- k--- m------ Ç-a-ё k-n- m-s-a-? ------------------ Çfarё keni mёsuar? 0
Wie schnell sind Sie gefahren? S- -hpe-- ---- -dh-tu-r? S- s----- k--- u-------- S- s-p-j- k-n- u-h-t-a-? ------------------------ Sa shpejt keni udhёtuar? 0
Wie lange sind Sie geflogen? Sa-koh--ke-- ---t---ar? S- k--- k--- f--------- S- k-h- k-n- f-u-u-u-r- ----------------------- Sa kohё keni fluturuar? 0
Wie hoch sind Sie gesprungen? Sa--a-- -en- h---u-? S- l--- j--- h------ S- l-r- j-n- h-d-u-? -------------------- Sa lart jeni hedhur? 0

Die afrikanischen Sprachen

In Afrika werden sehr viele unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auf keinem anderen Kontinent gibt es so viele verschiedene Sprachen. Die Vielfalt der afrikanischen Sprachen ist beeindruckend. Man schätzt, dass es etwa 2000 afrikanische Sprachen gibt. All diese Sprachen ähneln sich aber nicht! Ganz im Gegenteil – oft sind sie sogar völlig unterschiedlich! Die Sprachen Afrikas gehören zu vier verschiedenen Sprachfamilien. Manche afrikanischen Sprachen haben weltweit einzigartige Merkmale. Es gibt beispielsweise Laute, die Ausländer nicht imitieren können. Ländergrenzen sind in Afrika nicht immer auch sprachliche Grenzen. In manchen Regionen gibt es sehr viele verschiedene Sprachen. In Tansania spricht man zum Beispiel Sprachen aus allen vier Familien. Eine Ausnahme unter den afrikanischen Sprachen bildet Afrikaans. Diese Sprache entstand in der Kolonialzeit. Damals trafen sich Menschen aus verschiedenen Kontinenten. Sie kamen aus Afrika, Europa und Asien. Durch diese Kontaktsituation entwickelte sich eine neue Sprache. Afrikaans zeigt Einflüsse aus vielen Sprachen. Mit dem Niederländischen ist die Sprache aber am engsten verwandt. Heute wird Afrikaans vor allem in Südafrika und Namibia gesprochen. Die außergewöhnlichste afrikanische Sprache ist die Trommelsprache. Mit Trommeln kann theoretisch jede Botschaft versendet werden. Die Sprachen, die man durch Trommeln überträgt, sind Tonsprachen. Die Bedeutung der Wörter oder Silben hängt von der Höhe der Töne ab. Das bedeutet, die Töne müssen durch die Trommeln imitiert werden. Die Trommelsprache wird in Afrika schon von Kindern verstanden. Und sie ist sehr effizient… Bis zu 12 Kilometer weit kann man die Trommelsprache hören!