Das Wetter wird vielleicht morgen besser.
স-্-বত--আগ---ক-ল-আব--ও--র উন--ত- --- ৷
স------ আ------- আ------- উ----- হ-- ৷
স-্-ব-ঃ আ-া-ী-া- আ-হ-ও-া- উ-্-ত- হ-ে ৷
--------------------------------------
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
0
sam------a--ā---īk-la ---h-'--ā---u---t- h-bē
s---------- ā-------- ā---------- u----- h---
s-m-h-b-t-ḥ ā-ā-ī-ā-a ā-a-ā-ō-ā-a u-n-t- h-b-
---------------------------------------------
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
Das Wetter wird vielleicht morgen besser.
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
Woher wissen Sie das?
স-টা আ--ি ক- করে জ--ত- পা-লে-?
স--- আ--- ক- ক-- জ---- প------
স-ট- আ-ন- ক- ক-ে জ-ন-ে প-র-ে-?
------------------------------
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
0
s--ā āpan---ī-kar- -ā---- -ā--lēna?
s--- ā---- k- k--- j----- p--------
s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-?
-----------------------------------
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
Woher wissen Sie das?
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
Ich hoffe, dass es besser wird.
আ---আ-া--র-- -- এট- ভ-ল --ে-৷
আ-- আ-- ক--- য- এ-- ভ-- হ-- ৷
আ-ি আ-া ক-ছ- য- এ-া ভ-ল হ-ে ৷
-----------------------------
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
0
Ā---ā-ā--ar-chi ---ēṭ- b---- -a-ē
Ā-- ā-- k------ y- ē-- b---- h---
Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b-
---------------------------------
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
Ich hoffe, dass es besser wird.
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
Er kommt ganz bestimmt.
স---বশ--- আস-ে-৷
স- অ----- আ--- ৷
স- অ-শ-য- আ-ব- ৷
----------------
সে অবশ্যই আসবে ৷
0
sē a--ś-a'i-ās--ē
s- a------- ā----
s- a-a-y-'- ā-a-ē
-----------------
sē abaśya'i āsabē
Er kommt ganz bestimmt.
সে অবশ্যই আসবে ৷
sē abaśya'i āsabē
Ist das sicher?
এ---ক-----্-ি-?
এ-- ক- ন-------
এ-া ক- ন-শ-চ-ত-
---------------
এটা কি নিশ্চিত?
0
ēṭā-ki -i-c-ta?
ē-- k- n-------
ē-ā k- n-ś-i-a-
---------------
ēṭā ki niścita?
Ist das sicher?
এটা কি নিশ্চিত?
ēṭā ki niścita?
Ich weiß, dass er kommt.
আম- ---ি-যে-সে--স-ে-৷
আ-- জ--- য- স- আ--- ৷
আ-ি জ-ন- য- স- আ-ব- ৷
---------------------
আমি জানি যে সে আসবে ৷
0
Ām- ---- -ē-s- --a-ē
Ā-- j--- y- s- ā----
Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē
--------------------
Āmi jāni yē sē āsabē
Ich weiß, dass er kommt.
আমি জানি যে সে আসবে ৷
Āmi jāni yē sē āsabē
Er ruft bestimmt an.
স- -ব-্য--ফ-ন----ে ৷
স- অ----- ফ-- ক--- ৷
স- অ-শ-য- ফ-ন ক-ব- ৷
--------------------
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
0
sē aba----i---ō-a kar-bē
s- a------- p---- k-----
s- a-a-y-'- p-ō-a k-r-b-
------------------------
sē abaśya'i phōna karabē
Er ruft bestimmt an.
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
sē abaśya'i phōna karabē
Wirklich?
সত--ি?
স-----
স-্-ি-
------
সত্যি?
0
s-ty-?
s-----
s-t-i-
------
satyi?
Ich glaube, dass er anruft.
আ--র---শ-বা- যে স- ------বে ৷
আ--- ব------ য- স- ফ-- ক--- ৷
আ-া- ব-শ-ব-স য- স- ফ-ন ক-ব- ৷
-----------------------------
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
0
Ā---a --śbā---y- -- p-ō---k-ra-ē
Ā---- b------ y- s- p---- k-----
Ā-ā-a b-ś-ā-a y- s- p-ō-a k-r-b-
--------------------------------
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
Ich glaube, dass er anruft.
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
Der Wein ist sicher alt.
ম--া-ন-------ু-োনো-৷
ম--- ন----- প----- ৷
ম-ট- ন-শ-চ- প-র-ন- ৷
--------------------
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
0
m--aṭā-ni-ca-- -u-ōnō
m----- n------ p-----
m-d-ṭ- n-ś-a-i p-r-n-
---------------------
madaṭā niśca'i purōnō
Der Wein ist sicher alt.
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
madaṭā niśca'i purōnō
Wissen Sie das genau?
আপন- --শ্চ-- জান-ন?
আ--- ন------ জ-----
আ-ন- ন-শ-চ-ত জ-ন-ন-
-------------------
আপনি নিশ্চিত জানেন?
0
ā-a-i----c--- j---na?
ā---- n------ j------
ā-a-i n-ś-i-a j-n-n-?
---------------------
āpani niścita jānēna?
Wissen Sie das genau?
আপনি নিশ্চিত জানেন?
āpani niścita jānēna?
Ich vermute, dass er alt ist.
আ-া---নে ---য- এট- -ুরোনো-৷
আ--- ম-- হ- য- এ-- প----- ৷
আ-া- ম-ে হ- য- এ-া প-র-ন- ৷
---------------------------
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
0
Ām-ra-m-n- -aẏa y- -ṭā--u---ō
Ā---- m--- h--- y- ē-- p-----
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ē-ā p-r-n-
-----------------------------
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
Ich vermute, dass er alt ist.
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
Unser Chef sieht gut aus.
আমাদ-র-বড--সাহ-বকে দ--তে--ুন্দ- ৷
আ----- ব-- স------ দ---- স----- ৷
আ-া-ে- ব-় স-হ-ব-ে দ-খ-ে স-ন-দ- ৷
---------------------------------
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
0
ā-ā-ēr- -aṛa-s-hēba----ēk---ē -unda-a
ā------ b--- s------- d------ s------
ā-ā-ē-a b-ṛ- s-h-b-k- d-k-a-ē s-n-a-a
-------------------------------------
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
Unser Chef sieht gut aus.
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
Finden Sie?
আপনার-ত-ই -----য়?
আ---- ত-- ম-- হ--
আ-ন-র ত-ই ম-ে হ-?
-----------------
আপনার তাই মনে হয়?
0
ā-anār--tā-- -anē --ẏa?
ā------ t--- m--- h----
ā-a-ā-a t-'- m-n- h-ẏ-?
-----------------------
āpanāra tā'i manē haẏa?
Finden Sie?
আপনার তাই মনে হয়?
āpanāra tā'i manē haẏa?
Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht.
আ-া- --াক---ু- সুদর-শন--া---৷
আ--- ও---- খ-- স------ ল--- ৷
আ-া- ও-া-ে খ-ব স-দ-্-ন ল-গ- ৷
-----------------------------
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
0
Āmār- ō---------- -uda-śa-- -ā-ē
Ā---- ō---- k---- s-------- l---
Ā-ā-a ō-ā-ē k-u-a s-d-r-a-a l-g-
--------------------------------
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht.
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
Der Chef hat bestimmt eine Freundin.
বড- স----ে-----্-য়ই ক-ন----য়ে-ন-ধ---ছ--৷
ব-- স------ ন------ ক--- ম-------- আ-- ৷
ব-় স-হ-ব-র ন-শ-চ-ই ক-ন- ম-য়-ব-্-ু আ-ে ৷
----------------------------------------
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
0
b-ṛ- s--ēb--- -iś---a-----nō-m-ẏ--a---u-ā--ē
b--- s------- n-------- k--- m--------- ā---
b-ṛ- s-h-b-r- n-ś-a-a-i k-n- m-ẏ-b-n-h- ā-h-
--------------------------------------------
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
Der Chef hat bestimmt eine Freundin.
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
Glauben Sie wirklich?
আপনা- -- -ত--িই--াই --- --?
আ---- ক- স----- ত-- ম-- হ--
আ-ন-র ক- স-্-ি- ত-ই ম-ে হ-?
---------------------------
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
0
āpa-ā-- ki-sat--'----'i----- haẏa?
ā------ k- s------ t--- m--- h----
ā-a-ā-a k- s-t-i-i t-'- m-n- h-ẏ-?
----------------------------------
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
Glauben Sie wirklich?
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat.
ও-ার ---ে-ন-ধ----কা--খ-বই-স-্ভ-----ছে-৷
ও--- ম-------- থ---- খ--- স------ আ-- ৷
ও-া- ম-য়-ব-্-ু থ-ক-র খ-ব- স-্-ব-া আ-ে ৷
---------------------------------------
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
0
Ōn----mēẏ-----hu--hā--r- -huba-- s---h-b-n---c-ē
Ō---- m--------- t------ k------ s--------- ā---
Ō-ā-a m-ẏ-b-n-h- t-ā-ā-a k-u-a-i s-m-h-b-n- ā-h-
------------------------------------------------
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē
Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat.
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē