Sprachführer

de Nebensätze mit dass 2   »   mr दुय्यम पोटवाक्य की २

92 [zweiundneunzig]

Nebensätze mit dass 2

Nebensätze mit dass 2

९२ [ब्याण्णव]

92 [Byāṇṇava]

दुय्यम पोटवाक्य की २

[duyyama pōṭavākya kī 2]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Marathi Hören Mehr
Es ärgert mich, dass du schnarchst. म----ा---ेत- की -ू घोरतो- - घ--त-स. म-- र-- य--- क- त- घ----- / घ------ म-ा र-ग य-त- क- त- घ-र-ो- / घ-र-े-. ----------------------------------- मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस. 0
ma-- ---a yētō-kī-tū-----a------g--ra-ēsa. m--- r--- y--- k- t- g--------- g--------- m-l- r-g- y-t- k- t- g-ō-a-ō-a- g-ō-a-ē-a- ------------------------------------------ malā rāga yētō kī tū ghōratōsa/ ghōratēsa.
Es ärgert mich, dass du so viel Bier trinkst. मल- र-ग -े-- -ी -ू-खूप---य- -ितो-.-/--ि-ेस. म-- र-- य--- क- त- ख-- ब--- प----- / प----- म-ा र-ग य-त- क- त- ख-प ब-य- प-त-स- / प-त-स- ------------------------------------------- मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस. 0
Malā r-----ētō ----ū --ūp---īy-r- pi-ō--- - -itēs-. M--- r--- y--- k- t- k---- b----- p------ / P------ M-l- r-g- y-t- k- t- k-ū-a b-y-r- p-t-s-. / P-t-s-. --------------------------------------------------- Malā rāga yētō kī tū khūpa bīyara pitōsa. / Pitēsa.
Es ärgert mich, dass du so spät kommst. म-- राग--े-ो-क---ू --- ---रा-येत-स--- ये---. म-- र-- य--- क- त- ख-- उ---- य----- / य----- म-ा र-ग य-त- क- त- ख-प उ-ि-ा य-त-स- / य-त-स- -------------------------------------------- मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस. 0
M--ā rāg---ē---k--t- -h-p--u-ir--yē-ō-a. - Yē-ē-a. M--- r--- y--- k- t- k---- u---- y------ / Y------ M-l- r-g- y-t- k- t- k-ū-a u-i-ā y-t-s-. / Y-t-s-. -------------------------------------------------- Malā rāga yētō kī tū khūpa uśirā yētōsa. / Yētēsa.
Ich glaube, dass er einen Arzt braucht. मला--ा--े-क---्--ल- ड---टरच- ग----हे. म-- व---- क- त----- ड------- ग-- आ--- म-ा व-ट-े क- त-य-ल- ड-क-ट-च- ग-ज आ-े- ------------------------------------- मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे. 0
Ma-ā --ṭ-----ī--yālā ḍ-kṭar-c- -a--ja ---. M--- v----- k- t---- ḍ-------- g----- ā--- M-l- v-ṭ-t- k- t-ā-ā ḍ-k-a-a-ī g-r-j- ā-ē- ------------------------------------------ Malā vāṭatē kī tyālā ḍŏkṭaracī garaja āhē.
Ich glaube, dass er krank ist. मला -ाटते क- -ो-आ-----आ-े. म-- व---- क- त- आ---- आ--- म-ा व-ट-े क- त- आ-ा-ी आ-े- -------------------------- मला वाटते की तो आजारी आहे. 0
M-l--v-ṭ----k---ō-ā-ārī--h-. M--- v----- k- t- ā---- ā--- M-l- v-ṭ-t- k- t- ā-ā-ī ā-ē- ---------------------------- Malā vāṭatē kī tō ājārī āhē.
Ich glaube, dass er jetzt schläft. मला-वाट-े -ी-तो-आ-ा--ोप-ा ---. म-- व---- क- त- आ-- झ---- आ--- म-ा व-ट-े क- त- आ-ा झ-प-ा आ-े- ------------------------------ मला वाटते की तो आता झोपला आहे. 0
Mal- v--atē--ī -- ā-- --ōpa-ā -h-. M--- v----- k- t- ā-- j------ ā--- M-l- v-ṭ-t- k- t- ā-ā j-ō-a-ā ā-ē- ---------------------------------- Malā vāṭatē kī tō ātā jhōpalā āhē.
Wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet. आ-्ह----- ---- क--त- -मच्या----ी-ी ल--न -रेल. आ---- आ-- क--- क- त- आ----- म----- ल--- क---- आ-्-ी आ-ा क-त- क- त- आ-च-य- म-ल-श- ल-्- क-े-. --------------------------------------------- आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल. 0
Ā--- āś- --ra-ō ---t- -m-cy--m--īśī-l--n----rē-a. Ā--- ā-- k----- k- t- ā----- m----- l---- k------ Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t- ā-a-y- m-l-ś- l-g-a k-r-l-. ------------------------------------------------- Āmhī āśā karatō kī tō āmacyā mulīśī lagna karēla.
Wir hoffen, dass er viel Geld hat. आ--ही-आशा क----की-त्याच्-ाक-- --प --सा आ--. आ---- आ-- क--- क- त---------- ख-- प--- आ--- आ-्-ी आ-ा क-त- क- त-य-च-य-क-े ख-प प-स- आ-े- ------------------------------------------- आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे. 0
Ā-----ś- k-ra---k--ty-c-āk--ē--hūpa---isā-āhē. Ā--- ā-- k----- k- t--------- k---- p---- ā--- Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t-ā-y-k-ḍ- k-ū-a p-i-ā ā-ē- ---------------------------------------------- Āmhī āśā karatō kī tyācyākaḍē khūpa paisā āhē.
Wir hoffen, dass er Millionär ist. आ-्-ी-------तो की त----्ष--ीश-आ-े. आ---- आ-- क--- क- त- ल------- आ--- आ-्-ी आ-ा क-त- क- त- ल-्-ा-ी- आ-े- ---------------------------------- आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे. 0
Ām-ī ----k----- -- -ō--akṣ--hī-- āhē. Ā--- ā-- k----- k- t- l--------- ā--- Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t- l-k-ā-h-ś- ā-ē- ------------------------------------- Āmhī āśā karatō kī tō lakṣādhīśa āhē.
Ich habe gehört, dass deine Frau einen Unfall hatte. म- ऐक---की --ल्-- प--नीला -प--त-झ---. म- ऐ--- क- आ----- प------ अ---- झ---- म- ऐ-ल- क- आ-ल-य- प-्-ी-ा अ-घ-त झ-ल-. ------------------------------------- मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला. 0
Mī ----l- ----p-l-- ---n-lā apa----a------. M- a----- k- ā----- p------ a------- j----- M- a-k-l- k- ā-a-y- p-t-ī-ā a-a-h-t- j-ā-ā- ------------------------------------------- Mī aikalē kī āpalyā patnīlā apaghāta jhālā.
Ich habe gehört, dass sie im Krankenhaus liegt. म- ---- क---ी-इस-पितळा- आ-े. म- ऐ--- क- त- इ-------- आ--- म- ऐ-ल- क- त- इ-्-ि-ळ-त आ-े- ---------------------------- मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे. 0
Mī-a-k--- kī tī--s--ta---a -hē. M- a----- k- t- i--------- ā--- M- a-k-l- k- t- i-p-t-ḷ-t- ā-ē- ------------------------------- Mī aikalē kī tī ispitaḷāta āhē.
Ich habe gehört, dass dein Auto total kaputt ist. मी ऐ--- -ी-त--्य--ग-डी-ी ----ण--े म-ड-ो- -ाल-. म- ऐ--- क- त----- ग----- प------- म----- झ---- म- ऐ-ल- क- त-झ-य- ग-ड-च- प-र-ण-ण- म-ड-ो- झ-ल-. ---------------------------------------------- मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली. 0
Mī-aika-- kī -------gā---- -ū------ē-----t----j--l-. M- a----- k- t----- g----- p-------- m------- j----- M- a-k-l- k- t-j-y- g-ḍ-c- p-r-a-a-ē m-ḍ-t-ḍ- j-ā-ī- ---------------------------------------------------- Mī aikalē kī tujhyā gāḍīcī pūrṇapaṇē mōḍatōḍa jhālī.
Es freut mich, dass Sie gekommen sind. मला -न-द---े-की---ण--ल-त. म-- आ--- आ-- क- आ-- आ---- म-ा आ-ं- आ-े क- आ-ण आ-ा-. ------------------------- मला आनंद आहे की आपण आलात. 0
M-lā ā-a-da -h--k- ā-aṇ--āl-t-. M--- ā----- ā-- k- ā---- ā----- M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-a ā-ā-a- ------------------------------- Malā ānanda āhē kī āpaṇa ālāta.
Es freut mich, dass Sie Interesse haben. मल--आ-ंद --े की-आप-्या-ा---व----- ---. म-- आ--- आ-- क- आ------- स------- आ--- म-ा आ-ं- आ-े क- आ-ल-य-ल- स-व-र-्- आ-े- -------------------------------------- मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे. 0
M--ā----nd--āh--k- āpa-yāl------as---āhē. M--- ā----- ā-- k- ā------- s------- ā--- M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-y-l- s-ā-a-y- ā-ē- ----------------------------------------- Malā ānanda āhē kī āpalyālā svārasya āhē.
Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen wollen. म-ा ---द आहे ---आ--्-ा-- -र--रे-ी--राय-े----. म-- आ--- आ-- क- आ------- घ- ख---- क----- आ--- म-ा आ-ं- आ-े क- आ-ल-य-ल- घ- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------------------- मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे. 0
M--- --anda -h- ---ā-----l- gh-ra-kharē---ka-āy--ē-ā-ē. M--- ā----- ā-- k- ā------- g---- k------ k------- ā--- M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-y-l- g-a-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------------------------- Malā ānanda āhē kī āpalyālā ghara kharēdī karāyacē āhē.
Ich fürchte, dass der letzte Bus schon weg ist. म-ा भ--- आह---- श---ची-ब- अ--दर--गेल-. म-- भ--- आ-- क- श----- ब- अ----- ग---- म-ा भ-त- आ-े क- श-व-च- ब- अ-ो-र- ग-ल-. -------------------------------------- मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली. 0
M-l- b--t- -h- kī----a-a-ī--asa---ōdara---gē-ī. M--- b---- ā-- k- ś------- b--- a-------- g---- M-l- b-ī-ī ā-ē k- ś-v-ṭ-c- b-s- a-ō-a-a-a g-l-. ----------------------------------------------- Malā bhītī āhē kī śēvaṭacī basa agōdaraca gēlī.
Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen müssen. म-ा भी-ी --े-क- आ-्ह--ला-टॅ--स----------ागे-. म-- भ--- आ-- क- आ------- ट----- घ----- ल----- म-ा भ-त- आ-े क- आ-्-ा-ल- ट-क-स- घ-य-व- ल-ग-ल- --------------------------------------------- मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल. 0
M-l------- āh- kī--m--nlā---ksī-gh---ī-l----a. M--- b---- ā-- k- ā------ ṭ---- g----- l------ M-l- b-ī-ī ā-ē k- ā-h-n-ā ṭ-k-ī g-y-v- l-g-l-. ---------------------------------------------- Malā bhītī āhē kī āmhānlā ṭĕksī ghyāvī lāgēla.
Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir habe. मला---ती -ह- क- ---्-ा--ळ आणखी-प-स- नाह--. म-- भ--- आ-- क- म-------- आ--- प--- न----- म-ा भ-त- आ-े क- म-झ-य-ज-ळ आ-ख- प-स- न-ह-त- ------------------------------------------ मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत. 0
Ma-ā b-------ē -ī------āja-------a--ī -a-s- nā-īta. M--- b---- ā-- k- m----------- ā----- p---- n------ M-l- b-ī-ī ā-ē k- m-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- p-i-ē n-h-t-. --------------------------------------------------- Malā bhītī āhē kī mājhyājavaḷa āṇakhī paisē nāhīta.

Von der Geste zur Sprache

Wenn wir sprechen oder hören, hat unser Gehirn viel zu tun. Es muss die sprachlichen Signale verarbeiten. Auch Gesten und Symbole sind sprachliche Signale. Sie existierten schon vor der menschlichen Sprache. Manche Zeichen werden in allen Kulturen verstanden. Andere Zeichen müssen gelernt werden. Sie sind nicht von sich aus verständlich. Gesten und Symbole werden wie Sprache verarbeitet. Und sie werden in derselben Hirnregion verarbeitet! Das hat eine neue Studie bewiesen. Forscher haben mehrere Probanden getestet. Diese Versuchspersonen mussten sich verschiedene Videoclips ansehen. Während sie die Clips sahen, wurde ihre Hirnaktivität gemessen. In einem Teil der Clips wurden verschiedene Dinge ausgedrückt. Das geschah mit Bewegungen, Symbolen und Sprache. Die andere Versuchsgruppe sah sich andere Videoclips an. Diese Videos waren Nonsens-Clips. Sprache, Gesten und Symbole existierten nicht. Sie hatten keine Bedeutung. Durch die Messung sahen die Forscher, was wo verarbeitet wurde. Sie konnten die Hirnaktivität der Probanden miteinander vergleichen. Alles, was eine Bedeutung hatte, wurde in derselben Region analysiert. Das Ergebnis dieses Experiments ist sehr interessant. Es zeigt, wie unser Gehirn Sprache neu gelernt hat. Zuerst kommunizierte der Mensch mit Gesten. Später entwickelte er eine Sprache. Das Gehirn musste also lernen, Sprache wie Gesten zu verarbeiten. Und offenbar hat es dazu die alte Version einfach aktualisiert…