Warte, bis der Regen aufhört.
等-吧------- 。
等--- 等- 雨- 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
d--- --ng---, ---gdào-------g.
d--- d--- b-- d------ y- t----
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Warte, bis der Regen aufhört.
等等吧, 等到 雨停 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Warte, bis ich fertig bin.
等等吧,-等到-- -完-。
等--- 等- 我 做- 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
Dě-g ---- ba, d-n-dà- wǒ zu- --n.
D--- d--- b-- d------ w- z-- w---
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Warte, bis ich fertig bin.
等等吧, 等到 我 做完 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Warte, bis er zurückkommt.
等等-,-等- - -来 。
等--- 等- 他 回- 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
D-ng-d--g -a,-dě-gd-o -----íl--.
D--- d--- b-- d------ t- h------
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Warte, bis er zurückkommt.
等等吧, 等到 他 回来 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
我---等到 -- 干 。
我 要 等- 头- 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
W- yào --n-dào-t--fǎ-g--.
W- y-- d------ t---- g---
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
我 要 等到 头发 干 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
我 要-等到-电影 -- 。
我 要 等- 电- 结- 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
Wǒ y-o-d-n-d-- -ià----g-j-és-ù.
W- y-- d------ d------- j------
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
我 要 等到 电影 结束 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
我 要 -到-----变成--灯-。
我 要 等- 红-- 变- 绿- 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
Wǒ yào-dě-gdào -ó-----ēng-b--- ché-g -ǜ-ēn-.
W- y-- d------ h--------- b--- c---- l------
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
Wann fährst du in Urlaub?
你-什- -- 去 度假-?
你 什- 时- 去 度- ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
N- shénme shí--u--ù-dù-ià?
N- s----- s----- q- d-----
N- s-é-m- s-í-ò- q- d-j-à-
--------------------------
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
Wann fährst du in Urlaub?
你 什么 时候 去 度假 ?
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
Noch vor den Sommerferien?
还- -暑假-前-就- - ?
还- 在---- 就- 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
Há- yà- zài--hǔjià--hīq--n-jiù-q---a?
H-- y-- z-- s----- z------ j-- q- m--
H-i y-o z-i s-ǔ-i- z-ī-i-n j-ù q- m-?
-------------------------------------
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
Noch vor den Sommerferien?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
是啊---暑假-始之前-- 去 。
是-- 在------ 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
Shì a,-zà--s---i- --is---zh-qián -i- qù.
S-- a- z-- s----- k----- z------ j-- q--
S-ì a- z-i s-ǔ-i- k-i-h- z-ī-i-n j-ù q-.
----------------------------------------
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
要 在--到来之---把-房顶----。
要 在------- 把 房- 修- 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
Y---zài-d--gt--n-dào-ái-zhī-i-n---ǎ fáng---ng x--hǎ-.
Y-- z-- d------- d----- z------- b- f--- d--- x------
Y-o z-i d-n-t-ā- d-o-á- z-ī-i-n- b- f-n- d-n- x-ū-ǎ-.
-----------------------------------------------------
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
洗- -的-- - 你上- ---。
洗- 你--- 在 你-- 之- 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
Xǐ-x- -- de s---- z-i-n--shà-g zh-ō -h---án.
X- x- n- d- s---- z-- n- s---- z--- z-------
X- x- n- d- s-ǒ-, z-i n- s-à-g z-u- z-ī-i-n-
--------------------------------------------
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
关上---- 在你外-之--。
关- 窗-- 在----- 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
Guān-h--- --u--ghù---ài--ǐ -à-c-- -hī---n.
G-------- c-------- z-- n- w----- z-------
G-ā-s-à-g c-u-n-h-, z-i n- w-i-h- z-ī-i-n-
------------------------------------------
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
关上 窗户, 在你外出之前 。
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
Wann kommst du nach Hause?
你--么时- 回- ?
你 什--- 回- ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
N--shénm- -híhòu-h-í---ā?
N- s----- s----- h-- j---
N- s-é-m- s-í-ò- h-í j-ā-
-------------------------
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
Wann kommst du nach Hause?
你 什么时候 回家 ?
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
Nach dem Unterricht?
下---后---?
下- 以- 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
X-àk---ǐhò---a?
X---- y---- m--
X-à-è y-h-u m-?
---------------
Xiàkè yǐhòu ma?
Nach dem Unterricht?
下课 以后 吗 ?
Xiàkè yǐhòu ma?
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
是-, 等 -完- 。
是-- 等 上-- 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
Shì a- ------hà-- --- -è.
S-- a- d--- s---- w-- k--
S-ì a- d-n- s-à-g w-n k-.
-------------------------
Shì a, děng shàng wán kè.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
是啊, 等 上完课 。
Shì a, děng shàng wán kè.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
车祸-之后, - ---工作-- 。
车- 之-- 他 不- 工- 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
Ch--uò zh-h----t--b-n-n- g--gz--l-.
C----- z------ t- b----- g---------
C-ē-u- z-ī-ò-, t- b-n-n- g-n-z-ò-e-
-----------------------------------
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
失业 之后,---去-----。
失- 之-- 他 去- 美- 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
Shī----hī--u, tā -ùle-m-ig-ó.
S---- z------ t- q--- m------
S-ī-è z-ī-ò-, t- q-l- m-i-u-.
-----------------------------
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
失业 之后, 他 去了 美国 。
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
去---- -后--他 --变-- 富--。
去- 美- 以-- 他 就 变-- 富- 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
Q--e m-iguó -ǐhòu--tā-j-ù--i-- ch----- f--rén.
Q--- m----- y----- t- j-- b--- c------ f- r---
Q-l- m-i-u- y-h-u- t- j-ù b-à- c-é-g-e f- r-n-
----------------------------------------------
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.