Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
-ני-ק- - ה--א----ש-ון -מ---- מ-ל-ל.
___ ק_ / ה כ___ ה____ ה_____ מ______
-נ- ק- / ה כ-ש- ה-ע-ן ה-ע-ר- מ-ל-ל-
-------------------------------------
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
0
ani--a-/----- -a'a--e----s---o--ha-e'-r-r m----lt---.
a__ q________ k_______ h_______ h________ m__________
a-i q-m-q-m-h k-'-s-e- h-s-a-o- h-m-'-r-r m-t-a-t-e-.
-----------------------------------------------------
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
--- ----ש--יי- / - -שא----ר---/-- ללמ-ד.
___ מ____ ע___ / ה כ____ צ___ / ה ל______
-נ- מ-ג-ש ע-י- / ה כ-א-י צ-י- / ה ל-מ-ד-
------------------------------------------
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
0
a------g--h -y-f/a-efah k----'a-----ar-k-/tsr-------ilm--.
a__ m______ a__________ k________ t_______________ l______
a-i m-r-i-h a-e-/-y-f-h k-s-e-a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-l-o-.
----------------------------------------------------------
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
--י---סי- לעבוד כ--גי---גי------ם.
___ א____ ל____ כ_____ ל___ ש_____
-נ- א-ס-ק ל-ב-ד כ-א-י- ל-י- ש-ש-ם-
-------------------------------------
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
0
ani-a---- -a-a--- --she'a-i---eg-l s-i--i-.
a__ a____ l______ k_________ l____ s_______
a-i a-s-q l-'-v-d k-s-e-a-i- l-g-l s-i-h-m-
-------------------------------------------
ani afsiq la'avod keshe'agia legil shishim.
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
ani afsiq la'avod keshe'agia legil shishim.
Wann rufen Sie an?
----תת-ש- ---?
___ ת____ / י__
-ת- ת-ק-ר / י-
----------------
מתי תתקשר / י?
0
ma-ay t------er/--tqas-r-?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Wann rufen Sie an?
מתי תתקשר / י?
matay titqasher/titqashri?
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
כשיה-ה-לי--גע -נ---
______ ל_ ר__ פ_____
-ש-ה-ה ל- ר-ע פ-ו-.-
---------------------
כשיהיה לי רגע פנוי.
0
ke-he-------i--e----a--y.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
כשיהיה לי רגע פנוי.
kesheyhieh li rega panuy.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
הוא יתקש- כ---י-----ק-ת -מ--
___ י____ כ_____ ל_ ק__ ז____
-ו- י-ק-ר כ-י-י- ל- ק-ת ז-ן-
------------------------------
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
0
h--itqa---r-k-sh-yhi-- ---q---t--man.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Wie lange werden Sie arbeiten?
----ז-ן--ע-----------?
___ ז__ ת____ / ת______
-מ- ז-ן ת-ב-ד / ת-ב-י-
------------------------
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
0
k--a- -m-n---'avo-/t---v-i?
k____ z___ t_______________
k-m-h z-a- t-'-v-d-t-'-v-i-
---------------------------
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Wie lange werden Sie arbeiten?
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
-נ- אעב---כל---- ש--כ--
___ א____ כ_ ז__ ש______
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ו-ל-
-------------------------
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
0
an----e-od kol zm-n ---'-kh--.
a__ e_____ k__ z___ s_________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-u-h-l-
------------------------------
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
א-י-א---ד-כל--מ- -אהי- ---------
___ א____ כ_ ז__ ש____ ב___ / ה__
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ה-ה ב-י- / ה-
----------------------------------
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
0
a-- e-ev-d kol---a- -h---hi-- ---i-b-i--.
a__ e_____ k__ z___ s________ b__________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-e-i-h b-r-/-r-a-.
-----------------------------------------
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
הוא -וכב--מי-ה ב---ם ----ד.
___ ש___ ב____ ב____ ל______
-ו- ש-כ- ב-י-ה ב-ק-ם ל-ב-ד-
-----------------------------
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
0
h---hokhev---mi-a- -i-q-- l-'a-o-.
h_ s______ b______ b_____ l_______
h- s-o-h-v b-m-t-h b-m-o- l-'-v-d-
----------------------------------
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
ה---ק-ראת-עי-ו----קו--ל---.
___ ק____ ע____ ב____ ל_____
-י- ק-ר-ת ע-ת-ן ב-ק-ם ל-ש-.-
-----------------------------
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
0
h---ore-t-it-n-bi---m leva-hel.
h_ q_____ i___ b_____ l________
h- q-r-'- i-o- b-m-o- l-v-s-e-.
-------------------------------
hi qore't iton bimqom levashel.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
hi qore't iton bimqom levashel.
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
הוא----ב ---ב--מקו---לכת----תה-
___ י___ ב___ ב____ ל___ ה______
-ו- י-ש- ב-א- ב-ק-ם ל-כ- ה-י-ה-
---------------------------------
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
0
h- -o-hev -ap-'b----q-----l---e--h-b--ta-.
h_ y_____ b_____ b_____ l_______ h________
h- y-s-e- b-p-'- b-m-o- l-l-k-e- h-b-y-a-.
------------------------------------------
hu yoshev bapa'b bimqom lalekhet habaytah.
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
hu yoshev bapa'b bimqom lalekhet habaytah.
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
-ד------אני---דע--וא גר---ן-
__ כ__ ש___ י___ ה__ ג_ כ____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א ג- כ-ן-
------------------------------
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
0
a- -a-ah -h--a-- -o--'- ---ga--ka'-.
a_ k____ s______ y_____ h_ g__ k____
a- k-m-h s-e-a-i y-d-'- h- g-r k-'-.
------------------------------------
ad kamah she'ani yode'a hu gar ka'n.
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
ad kamah she'ani yode'a hu gar ka'n.
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
-ד כמ--שאני-י--ע-א--- ח-לה.
__ כ__ ש___ י___ א___ ח_____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- א-ת- ח-ל-.-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
0
a--k---h s--'an- ---e-a--sh-- x-lah.
a_ k____ s______ y_____ i____ x_____
a- k-m-h s-e-a-i y-d-'- i-h-o x-l-h-
------------------------------------
ad kamah she'ani yode'a ishto xolah.
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
ad kamah she'ani yode'a ishto xolah.
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
-ד כמ----ני י-ד- -וא מובטל.
__ כ__ ש___ י___ ה__ מ______
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א מ-ב-ל-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
0
a--kam-- -h-'--i --de-a-h- -u----.
a_ k____ s______ y_____ h_ m______
a- k-m-h s-e-a-i y-d-'- h- m-v-a-.
----------------------------------
ad kamah she'ani yode'a hu muvtal.
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
ad kamah she'ani yode'a hu muvtal.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
-תע---ת- -אוחר א-ר--ה---י -גיע / - -זמ--
________ מ____ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-ת-ו-ר-י מ-ו-ר א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
------------------------------------------
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
hit----r-i--e'--ar-axe--t -a--- -ag------gi'-h bazm--.
h_________ m______ a_____ h____ m_____________ b______
h-t-o-a-t- m-'-x-r a-e-e- h-i-i m-g-'-/-e-i-a- b-z-a-.
------------------------------------------------------
hit'orarti me'uxar axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
hit'orarti me'uxar axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
--חרתי-לא-טוב------- ה---י-מג-- / ---זמ-.
______ ל_______ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-י-ר-י ל-ו-ו-ו- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
-------------------------------------------
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
i----i---'------ ax-re----i---m-gi'-/m-g--ah-b-zm-n.
i_____ l________ a_____ h____ m_____________ b______
i-a-t- l-'-t-b-s a-e-e- h-i-i m-g-'-/-e-i-a- b-z-a-.
----------------------------------------------------
ixarti la'otobus axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ixarti la'otobus axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
ל- מ-את---ת -ד-- -חרת-ה--ת- מגי- /----ז--.
__ מ____ א_ ה___ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-א מ-א-י א- ה-ר- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
--------------------------------------------
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
lo---t-a--- e---ad---k- --e----h--ti-m-gi'a---g--a--baz-an.
l_ m_______ e_ h_______ a_____ h____ m_____________ b______
l- m-t-a-t- e- h-d-r-k- a-e-e- h-i-i m-g-'-/-e-i-a- b-z-a-.
-----------------------------------------------------------
lo matsa'ti et haderekh axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
lo matsa'ti et haderekh axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.