Sprachführer

de Konjunktionen 3   »   no Konjunksjoner 3

96 [sechsundneunzig]

Konjunktionen 3

Konjunktionen 3

96 [nittiseks]

Konjunksjoner 3

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Norwegisch Hören Mehr
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt. Je- s--- o-- s- s---- v----------- r-----. Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. 0
Ich werde müde, sobald ich lernen soll. Je- b--- t---- s- s---- j-- s--- l---. Jeg blir trett så snart jeg skal lære. 0
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin. Je- s------ å j---- n-- j-- b--- s-----. Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. 0
Wann rufen Sie an? Nå- r----- d-? Når ringer du? 0
Sobald ich einen Moment Zeit habe. Så s---- j-- h-- t--. Så snart jeg har tid. 0
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat. Ha- r----- s- s---- h-- h-- t--. Han ringer så snart han har tid. 0
Wie lange werden Sie arbeiten? Hv-- l---- s--- d- j----? Hvor lenge skal du jobbe? 0
Ich werde arbeiten, solange ich kann. Je- s--- j---- s- l---- j-- k--. Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. 0
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin. Je- s--- j---- s- l---- j-- e- f----. Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. 0
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet. Ha- l----- i s---- i s----- f-- å j----. Han ligger i senga i stedet for å jobbe. 0
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht. Hu- l---- a----- i s----- f-- å l--- m--. Hun leser avisen i stedet for å lage mat. 0
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht. Ha- s----- p- p---- i s----- f-- å g- h---. Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. 0
Soweit ich weiß, wohnt er hier. Så v--- j-- v-- b-- h-- h--. Så vidt jeg vet bor han her. 0
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank. Så v--- j-- v-- e- k--- h--- s--. Så vidt jeg vet er kona hans syk. 0
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos. Så v--- j-- v-- e- h-- a-----------. Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. 0
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen. Je- h---- k----- t------ d----- j-- i--- h---- f------- m--. Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. 0
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen. Je- h---- k----- t------ h--- j-- i--- h---- m----- b-----. Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. 0
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen. Je- k-- i--- i t--- f---- j-- i--- f--- v----. Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. 0

Sprache und Mathematik

Denken und Sprache gehören zusammen. Sie beeinflussen sich gegenseitig. Sprachliche Strukturen prägen die Strukturen unseres Denkens. In manchen Sprachen gibt es zum Beispiel keine Wörter für Zahlen. Die Sprecher verstehen das Konzept von Zahlen nicht. Auch Mathematik und Sprachen gehören also irgendwie zusammen. Grammatikalische und mathematische Strukturen ähneln sich oft. Manche Forscher glauben, dass sie auch ähnlich verarbeitet werden. Sie denken, das Sprachzentrum ist auch für Mathematik zuständig. Es könnte dem Gehirn dabei helfen, Berechnungen durchzuführen. Neue Studien kommen aber zu einem anderen Ergebnis. Sie zeigen, dass unser Gehirn Mathematik ohne Sprache verarbeitet. Forscher haben drei Männer untersucht. Das Gehirn dieser Probanden war verletzt. Dadurch war auch das Sprachzentrum beschädigt. Beim Sprechen hatten die Männer große Probleme. Sie konnten keine einfachen Sätze mehr formulieren. Auch Wörter konnten sie nicht verstehen. Nach dem Sprachtest mussten die Männer Rechenaufgaben lösen. Einige dieser mathematischen Rätsel waren sehr komplex. Trotzdem konnten die Probanden sie lösen! Das Ergebnis dieser Studie ist sehr interessant. Es zeigt, dass Mathematik nicht mit Wörtern codiert ist. Möglicherweise haben Sprache und Mathematik dieselbe Basis. Beide werden von demselben Zentrum verarbeitet. Mathematik muss dazu aber nicht erst in Sprache übersetzt werden. Vielleicht entwickeln sich Sprache und Mathematik auch zusammen… Wenn das Gehirn fertig ist, existieren sie dann getrennt voneinander!