Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war.
টি-ি চা-- -া-া-সত্-ে- স---ু---ে-পড-েছে
টি_ চা_ থা_ স___ সে ঘু__ প__
ট-ভ- চ-ল- থ-ক- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
--------------------------------------
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭ-----c-----h--ā-s--bē'ō sē g-----ē -a----ē
ṭ____ c___ t____ s______ s_ g______ p______
ṭ-b-i c-l- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-------------------------------------------
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war.
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war.
অন-- দ--- হ--- স-্বেও স--আর- --ছ------থ-কে -ি-ে-িল-৷
অ__ দে_ হ__ স___ সে আ_ কি____ থে_ গি___ ৷
অ-ে- দ-র- হ-য়- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
----------------------------------------------------
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
a---a d-rī--a-ō-- -a--ē'ō sē--rō-k-c-u-ṣ-ṇ- t---ē-g-ẏ--hi-a
a____ d___ h_____ s______ s_ ā__ k_________ t____ g________
a-ē-a d-r- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war.
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten.
আ-া-ে---েখ--ক-ব-র--থ- থা---সত-বেও--ে-আস---- ৷
আ___ দে_ ক___ ক_ থা_ স___ সে আ_ নি ৷
আ-া-ে- দ-খ- ক-ব-র ক-া থ-ক- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
---------------------------------------------
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ā-ādē-a--ēkhā--a--bā-a ka--- t-ā-ā--at--'ō s--ā-- ni
ā______ d____ k_______ k____ t____ s______ s_ ā__ n_
ā-ā-ē-a d-k-ā k-r-b-r- k-t-ā t-ā-ā s-t-ē-ō s- ā-ē n-
----------------------------------------------------
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten.
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen.
টিভ---াল----ল--ত--স-্বেও-স- -ুম--ে----ে-ে
টি_ চা_ ছি__ তা স___ সে ঘু__ প__
ট-ভ- চ-ল- ছ-ল- ত- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
-----------------------------------------
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭibh- -ā-- c---a- -ā satbē-ō-sē gh-miẏē----ē--ē
ṭ____ c___ c_____ t_ s______ s_ g______ p______
ṭ-b-i c-l- c-i-a- t- s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-----------------------------------------------
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen.
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben.
আ--ই অ-ে- দের---য়- --য়েছি-- ------ব-- ---আরো-কি-ুক্-ণ থেকে -ি-েছ-ল-৷
আ__ অ__ দে_ হ_ গে____ তা স___ সে আ_ কি____ থে_ গি___ ৷
আ-ে- অ-ে- দ-র- হ-ে গ-য়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------------------------
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
ā-ē-- anēka -ē-ī -----gēẏ------, t--s-tb-'ō sē ār- ki-----aṇa---ē-- g--ēch--a
ā____ a____ d___ h___ g_________ t_ s______ s_ ā__ k_________ t____ g________
ā-ē-i a-ē-a d-r- h-ẏ- g-ẏ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------------------------
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben.
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen.
আম--ে- -াক--ৎ-ার---ার-ক-া---ল, ত---ত-বে---- আ-- ---৷
আ___ সা_____ ক__ ক_ ছি__ তা স___ সে আ_ নি ৷
আ-া-ে- স-ক-ষ-ক-র ক-া- ক-া ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
----------------------------------------------------
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ā-ād-ra--ākṣ--kāra --rāra ka-hā-chil---t--s-t-ē-ō s--ā-ē-ni
ā______ s_________ k_____ k____ c_____ t_ s______ s_ ā__ n_
ā-ā-ē-a s-k-a-k-r- k-r-r- k-t-ā c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ē n-
-----------------------------------------------------------
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen.
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto.
য-িও-ত----া--------ন-স ন-ই-------্--- -ে গ---- চ--া- ৷
য__ তা_ কা_ লা____ নে__ তা স___ সে গা_ চা__ ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ল-ই-ে-্- ন-ই- ত- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
yadi-- t--a--āch- lā-i-ē-s---ē'-,--ā-sat-ē-ō s- gā-- --l--a
y_____ t___ k____ l________ n____ t_ s______ s_ g___ c_____
y-d-'- t-r- k-c-ē l-'-s-n-a n-'-, t- s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
-----------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto.
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell.
যদ-ও----্তা খ-ব------ ----চ-ছ--,তবু- ---খ------- গাড-- -া-া- ৷
য__ রা__ খু__ পি__ / পি_______ সে খু_ জো_ গা_ চা__ ৷
য-ি- র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল-ত-ু- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
--------------------------------------------------------------
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
y----ō r--t--kh--a'--pic-ala /--i-chi--,tabu'- -ē-k-------r--gā-ī--ā-āẏa
y_____ r____ k______ p______ / p______________ s_ k____ j___ g___ c_____
y-d-'- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l-,-a-u-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
------------------------------------------------------------------------
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell.
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad.
য--ও--ে----া-- -া -----ব-- ---ব---সা----ে -াবে-৷
য__ সে মা___ তা স্____ সে বা_ সা___ যা_ ৷
য-ি- স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
------------------------------------------------
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
y---'- -ē-mātāl-, ---sb-t--'- s- -ā'i --'--ēlē y--ē
y_____ s_ m______ t_ s_______ s_ b___ s_______ y___
y-d-'- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
---------------------------------------------------
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad.
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto.
ত-- -া-ে-ড্রাই----ল---ে-্- -া -া-- সত--েও সে গ-ড-ী-চ---য় ৷
তা_ কা_ ড্___ লা____ না থা_ স___ সে গা_ চা__ ৷
ত-র ক-ছ- ড-র-ই-ি- ল-ই-ে-্- ন- থ-ক- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
tāra-k---ē----'-bh---l-'-s-ns---ā --ā-ā-s--b-'- sē --ṛī c-lāẏa
t___ k____ ḍ________ l________ n_ t____ s______ s_ g___ c_____
t-r- k-c-ē ḍ-ā-i-h-ṁ l-'-s-n-a n- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
--------------------------------------------------------------
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto.
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell.
র-স--া-খু-ই--িছল /--িচ---ল -ও-া-স-্বে--স--খ-ব --রে ---়--চ-লা- ৷
রা__ খু__ পি__ / পি___ হ__ স___ সে খু_ জো_ গা_ চা__ ৷
র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল হ-য়- স-্-ে- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------------
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
r-----k-uba'---ich--- ---ic-h-l--ha--ẏā sat------ē--huba -ō-- g-ṛ--cā-ā-a
r____ k______ p______ / p_______ h_____ s______ s_ k____ j___ g___ c_____
r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
-------------------------------------------------------------------------
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell.
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad.
সে -া-াল-----স--ত্বে- সে-বা----ইক-ল----ব--৷
সে মা___ তা স্____ সে বা_ সা___ যা_ ৷
স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
-------------------------------------------
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
sē-m-t--a- -------b-'ō-s--bā'i sā-ikēlē-y--ē
s_ m______ t_ s_______ s_ b___ s_______ y___
s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
--------------------------------------------
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad.
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat.
য--- ---(মে--) ক--জ- প---ছ-, ---ও-স- এক---চাক-----চ্-- না-৷
য__ সে (___ ক__ প___ ত__ সে এ__ চা__ পা__ না ৷
য-ি- স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-, ত-ু- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
-----------------------------------------------------------
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
yadi'ō--ē (m------a--j- p-ṛē---,-t-bu'ō-s-----ṭ- c--a-- ----hē--ā
y_____ s_ (_____ k_____ p_______ t_____ s_ ē____ c_____ p_____ n_
y-d-'- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-ē- t-b-'- s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
-----------------------------------------------------------------
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat.
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat.
ব-য-া---য়--স্বত-ব-ও--স---াক্ত--ের---ছে -াচ্-- -া-৷
ব্__ হ__ স্_____ সে ডা____ কা_ যা__ না ৷
ব-য-া হ-য়- স-ব-্-ে-, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------------
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
b---h- h-'ōẏ- ---t--'-,--ē--ā--ā---a-k--hē---cc----ā
b_____ h_____ s________ s_ ḍ________ k____ y_____ n_
b-a-h- h-'-ẏ- s-a-b-'-, s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
----------------------------------------------------
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat.
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat.
য--ও --র কাছ--কোনো-ট--া-ন-ই--ত-ু--স----টা-গ-ড়ী ক---ে-৷
য__ তা_ কা_ কো_ টা_ নে__ ত__ সে এ__ গা_ কি__ ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত-ু- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
y---'ō ---a --chē k--ō-ṭ-kā nē--- --bu-ō----ēk-ṭ- -āṛ- ki-ac-ē
y_____ t___ k____ k___ ṭ___ n____ t_____ s_ ē____ g___ k______
y-d-'- t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-, t-b-'- s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
--------------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat.
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle.
স- (-েয়----লেজ- পড়-ছিল--ত- -ত্বে- ----ক-া---ক---পা---ে-ন- ৷
সে (___ ক__ প____ তা স___ সে এ__ চা__ পা__ না ৷
স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
------------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
s--(m-ẏ-)--alē-ē p-ṛ-ch--a, -ā sat-ē---sē ---ṭā cā-arī -ā-----nā
s_ (_____ k_____ p_________ t_ s______ s_ ē____ c_____ p_____ n_
s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
----------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle.
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt.
ত-- --য-া--রছ-- ত--স-্-----ে ডা---া-ের-ক-------্ছ--না ৷
তা_ ব্__ ক___ তা স___ সে ডা____ কা_ যা__ না ৷
ত-র ব-য-া ক-ছ-, ত- স-্-ে- স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------------------------------
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
t-r--by-----ka--chē,-tā -at------ē -ā--ā--r- -ā---------ē -ā
t___ b_____ k_______ t_ s______ s_ ḍ________ k____ y_____ n_
t-r- b-a-h- k-r-c-ē- t- s-t-ē-ō s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
------------------------------------------------------------
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt.
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto.
ত-র কাছ- কোন--ট----ন--। -- -ত্ব-- ---একট- গ-ড়--কিন-ে ৷
তা_ কা_ কো_ টা_ নে__ তা স___ সে এ__ গা_ কি__ ৷
ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত- স-্-ে- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
tā-a--āc-ē----- --kā nē'i- Tā sa---'- s- ----ā-g--- kina-hē
t___ k____ k___ ṭ___ n____ T_ s______ s_ ē____ g___ k______
t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-. T- s-t-ē-ō s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
-----------------------------------------------------------
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto.
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē