Sprachführer

de Konjunktionen 4   »   sv Konjunktioner 4

97 [siebenundneunzig]

Konjunktionen 4

Konjunktionen 4

97 [nittiosju]

Konjunktioner 4

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Schwedisch Hören Mehr
Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war. H-- -omna-e- fast-T---pp-r---- --r-p-. H__ s_______ f___ T___________ v__ p__ H-n s-m-a-e- f-s- T---p-a-a-e- v-r p-. -------------------------------------- Han somnade, fast TV-apparaten var på. 0
Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war. H-n--tan-ad--kva-, -as--det ----n---r ---t. H__ s_______ k____ f___ d__ r____ v__ s____ H-n s-a-n-d- k-a-, f-s- d-t r-d-n v-r s-n-. ------------------------------------------- Han stannade kvar, fast det redan var sent. 0
Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten. H-n k-m-i-te, f----v--h--e-gj--- -----n---d. H__ k__ i____ f___ v_ h___ g____ u__ e_ t___ H-n k-m i-t-, f-s- v- h-d- g-o-t u-p e- t-d- -------------------------------------------- Han kom inte, fast vi hade gjort upp en tid. 0
Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen. T--a--a----n -a- -å--T-o-s de- h--- -an-so-na-. T___________ v__ p__ T____ d__ h___ h__ s______ T---p-a-a-e- v-r p-. T-o-s d-t h-d- h-n s-m-a-. ----------------------------------------------- TV-apparaten var på. Trots det hade han somnat. 0
Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben. D---va- --d---se--- ---t- -e---a----an-s-a-nat--va-. D__ v__ r____ s____ T____ d__ h___ h__ s______ k____ D-t v-r r-d-n s-n-. T-o-s d-t h-d- h-n s-a-n-t k-a-. ---------------------------------------------------- Det var redan sent. Trots det hade han stannat kvar. 0
Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen. V---ade -j-r- up- e- -i-. Trots -e- -om-ha---nt-. V_ h___ g____ u__ e_ t___ T____ d__ k__ h__ i____ V- h-d- g-o-t u-p e- t-d- T-o-s d-t k-m h-n i-t-. ------------------------------------------------- Vi hade gjort upp en tid. Trots det kom han inte. 0
Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto. T---s-------n--nte-ha- körkort---ö- ha---i-. T____ a__ h__ i___ h__ k_______ k__ h__ b___ T-o-s a-t h-n i-t- h-r k-r-o-t- k-r h-n b-l- -------------------------------------------- Trots att han inte har körkort, kör han bil. 0
Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell. T-----att d-t-ä--h-lt--k-r-ha--f--t. T____ a__ d__ ä_ h____ k__ h__ f____ T-o-s a-t d-t ä- h-l-, k-r h-n f-r-. ------------------------------------ Trots att det är halt, kör han fort. 0
Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad. Tr-t- -tt -a- är -e-us-d- ---l-- han. T____ a__ h__ ä_ b_______ c_____ h___ T-o-s a-t h-n ä- b-r-s-d- c-k-a- h-n- ------------------------------------- Trots att han är berusad, cyklar han. 0
Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto. Han-h-r--ng-t ---kor----r-t- d-- -ö--ha--b--. H__ h__ i____ k_______ T____ d__ k__ h__ b___ H-n h-r i-g-t k-r-o-t- T-o-s d-t k-r h-n b-l- --------------------------------------------- Han har inget körkort. Trots det kör han bil. 0
Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell. D---ä---alki-t- -ro-s-d-t------a- ---f---. D__ ä_ h_______ T____ d__ k__ h__ s_ f____ D-t ä- h-l-i-t- T-o-s d-t k-r h-n s- f-r-. ------------------------------------------ Det är halkigt. Trots det kör han så fort. 0
Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad. H-n är beru------ro-----t-c-kla--ha-. H__ ä_ b_______ T____ d__ c_____ h___ H-n ä- b-r-s-d- T-o-s d-t c-k-a- h-n- ------------------------------------- Han är berusad. Trots det cyklar han. 0
Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat. Ho- -it-a---nge- a-bet---------a-- ho- --r stu---at. H__ h_____ i____ a______ t____ a__ h__ h__ s________ H-n h-t-a- i-g-t a-b-t-, t-o-s a-t h-n h-r s-u-e-a-. ---------------------------------------------------- Hon hittar inget arbete, trots att hon har studerat. 0
Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat. Hon gå---nt- ---- -----e-,-trots --t h---ha--o--. H__ g__ i___ t___ l_______ t____ a__ h__ h__ o___ H-n g-r i-t- t-l- l-k-r-n- t-o-s a-t h-n h-r o-t- ------------------------------------------------- Hon går inte till läkaren, trots att hon har ont. 0
Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat. Hon ----r--- b-l, --o-s a----on--nte -a- n-gr- peng-r. H__ k____ e_ b___ t____ a__ h__ i___ h__ n____ p______ H-n k-p-r e- b-l- t-o-s a-t h-n i-t- h-r n-g-a p-n-a-. ------------------------------------------------------ Hon köper en bil, trots att hon inte har några pengar. 0
Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle. H-n ----s-ud-r-----r----d-- hittar h-- i-g----rbe-e. H__ h__ s________ T____ d__ h_____ h__ i____ a______ H-n h-r s-u-e-a-. T-o-s d-t h-t-a- h-n i-g-t a-b-t-. ---------------------------------------------------- Hon har studerat. Trots det hittar hon inget arbete. 0
Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt. H-n ha- --t.-T-ot- d-t -år -on-in-- -il- -o--o-n. H__ h__ o___ T____ d__ g__ h__ i___ t___ d_______ H-n h-r o-t- T-o-s d-t g-r h-n i-t- t-l- d-k-o-n- ------------------------------------------------- Hon har ont. Trots det går hon inte till doktorn. 0
Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto. H-n-ha- i-g--p-n-ar. T-o-s d-- -ö-e- -on s-g-en--il. H__ h__ i___ p______ T____ d__ k____ h__ s__ e_ b___ H-n h-r i-g- p-n-a-. T-o-s d-t k-p-r h-n s-g e- b-l- ---------------------------------------------------- Hon har inga pengar. Trots det köper hon sig en bil. 0

Junge Menschen lernen anders als alte Menschen

Kinder lernen Sprachen relativ schnell. Bei Erwachsenen dauert das meist länger. Kinder lernen aber nicht besser als Erwachsene. Sie lernen nur anders. Beim Lernen von Sprachen muss das Gehirn besonders viel leisten. Es muss mehrere Dinge parallel lernen. Wenn man eine Sprache lernt, genügt es nicht, über sie nachzudenken. Man muss auch lernen, die neuen Wörter auszusprechen. Dafür müssen die Sprechorgane neue Bewegungen lernen. Auch muss das Gehirn lernen, auf neue Situationen zu reagieren. In einer fremden Sprache zu kommunizieren, ist eine Herausforderung. Erwachsene lernen Sprachen aber in jedem Lebensalter anders. Mit 20 oder 30 Jahren haben Menschen noch Routine im Lernen. Schule oder Studium liegen noch nicht so lange zurück. Das Gehirn ist dadurch gut trainiert. Fremde Sprachen kann es deshalb auf sehr hohem Niveau lernen. Menschen im Alter von 40 bis 50 haben schon viel gelernt. Ihr Gehirn profitiert von dieser Erfahrung. Es kann neue Inhalte gut mit altem Wissen kombinieren. In diesem Alter lernt es am besten Dinge, die es schon kennt. Das sind zum Beispiel Sprachen, die früher gelernten Sprachen ähneln. Mit 60 oder 70 Jahren haben Menschen meist viel Zeit. Sie können oft üben. Das ist bei Sprachen besonders wichtig. Ältere Menschen lernen beispielsweise fremde Schriften besonders gut. Erfolgreich lernen kann man aber in jedem Alter. Das Gehirn kann auch nach der Pubertät noch neue Nervenzellen bilden. Und das tut es auch sehr gerne…