Тя --во-и--ак-----п-н---, --ка-и-а--------.
Т- г----- к---- и-------- т--- и а---------
Т- г-в-р- к-к-о и-п-н-к-, т-к- и а-г-и-с-и-
-------------------------------------------
Тя говори както испански, така и английски. 0 Ty------ri-ka-to is-an---, tak- i--n---y-ki.T-- g----- k---- i-------- t--- i a---------T-a g-v-r- k-k-o i-p-n-k-, t-k- i a-g-i-s-i---------------------------------------------Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
Т- ------------т- в-Мад--д- т--а и-в-Лон-о-.
Т- е ж----- к---- в М------ т--- и в Л------
Т- е ж-в-л- к-к-о в М-д-и-, т-к- и в Л-н-о-.
--------------------------------------------
Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. 0 T-a ye-----yal--k--to v----rid, t-ka---- L--don.T-- y- z------- k---- v M------ t--- i v L------T-a y- z-i-y-l- k-k-o v M-d-i-, t-k- i v L-n-o-.------------------------------------------------Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
Т--п-зна-- -ак-о-И-пания- т----и-----ия.
Т- п------ к---- И------- т--- и А------
Т- п-з-а-а к-к-о И-п-н-я- т-к- и А-г-и-.
----------------------------------------
Тя познава както Испания, така и Англия. 0 T-- -o--a-- -akt- I-pa-iya,-taka -----li--.T-- p------ k---- I-------- t--- i A-------T-a p-z-a-a k-k-o I-p-n-y-, t-k- i A-g-i-a--------------------------------------------Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
Т-й-е-------о -л---в- ---- м---ел-в.
Т-- е н- с--- г------ н- и м--------
Т-й е н- с-м- г-у-а-, н- и м-р-е-и-.
------------------------------------
Той е не само глупав, но и мързелив. 0 To- -- ne-s--o glup--- no i --r--liv.T-- y- n- s--- g------ n- i m--------T-y y- n- s-m- g-u-a-, n- i m-r-e-i-.-------------------------------------Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
Тя-- -е-сам--х--а--,--- --инте--г--т--.
Т- е н- с--- х------ н- и и------------
Т- е н- с-м- х-б-в-, н- и и-т-л-г-н-н-.
---------------------------------------
Тя е не само хубава, но и интелигентна. 0 Tya--- ne--amo --u--va, no i i---li----na.T-- y- n- s--- k------- n- i i------------T-a y- n- s-m- k-u-a-a- n- i i-t-l-g-n-n-.------------------------------------------Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
Т----в--- н-----о--ем-к-, н- и----н--и.
Т- г----- н- с--- н------ н- и ф-------
Т- г-в-р- н- с-м- н-м-к-, н- и ф-е-с-и-
---------------------------------------
Тя говори не само немски, но и френски. 0 Ty--gov--i-ne samo ne-s-i,-n--i--re-s-i.T-- g----- n- s--- n------ n- i f-------T-a g-v-r- n- s-m- n-m-k-, n- i f-e-s-i-----------------------------------------Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
Аз ---мо-- -а --иря-нит---- --ан-,--ит--------а--.
А- н- м--- д- с---- н--- н- п----- н--- н- к------
А- н- м-г- д- с-и-я н-т- н- п-а-о- н-т- н- к-т-р-.
--------------------------------------------------
Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара. 0 Az n---o-a -a -v---a-n-t--n- p-ano- ---- na-kit-ra.A- n- m--- d- s----- n--- n- p----- n--- n- k------A- n- m-g- d- s-i-y- n-t- n- p-a-o- n-t- n- k-t-r-.---------------------------------------------------Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара.
Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
Immer mehr Menschen lernen Fremdsprachen.
Und immer mehr Menschen nutzen dazu das Internet!
Das Online-Lernen unterscheidet sich vom klassischen Sprachunterricht.
Und es hat viele Vorteile!
Die User entscheiden selbst, wann sie lernen wollen.
Auch können sie sich aussuchen, was sie lernen wollen.
Und sie bestimmen, wie viel sie pro Tag lernen wollen.
Beim Online-Lernen sollen die User auf intuitive Weise lernen.
Das heißt, sie sollen die neue Sprache ganz natürlich lernen.
So, wie sie als Kinder oder im Urlaub Sprachen gelernt haben.
Dazu lernen die User mit simulierten Situationen.
Sie erleben verschiedene Dinge an verschiedenen Orten.
Dabei müssen sie selbst aktiv werden.
Bei manchen Programmen braucht man Kopfhörer und ein Mikrofon.
Damit kann man dann mit Muttersprachlern sprechen.
Es ist auch möglich, seine Aussprache analysieren zu lassen.
So kann man sich immer weiter verbessern.
In Communities kann man sich mit anderen Usern austauschen.
Auch bietet das Internet die Möglichkeit, mobil zu lernen.
Mit digitalen Techniken kann man die Sprache überallhin mitnehmen.
Online-Unterricht ist nicht schlechter als konventioneller Unterricht.
Wenn die Programme gut gemacht sind, können sie sehr effizient sein.
Wichtig ist aber, dass der Online-Unterricht nicht zu bunt ist.
Zu viele Animationen können vom Lernstoff ablenken.
Das Gehirn muss jeden einzelnen Impuls verarbeiten.
Dadurch kann das Gedächtnis schnell überfordert sein.
Manchmal ist es deshalb besser, in Ruhe mit einem Buch zu lernen.
Wer neue Methoden mit alten mischt, macht sicher bald Fortschritte…