Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
-ט-ו---יה יפה -בל ---יף ---.
_____ ה__ י__ א__ מ____ מ____
-ט-ו- ה-ה י-ה א-ל מ-י-ף מ-י-
------------------------------
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
0
h--iu- hay-- y-fe- -v-l --'-yef ---a-.
h_____ h____ y____ a___ m______ m_____
h-t-u- h-y-h y-f-h a-a- m-'-y-f m-d-y-
--------------------------------------
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
-רכבת-ה--ע---זמן-א-ל---ית- -ל-ה -די.
_____ ה____ ב___ א__ ה____ מ___ מ____
-ר-ב- ה-י-ה ב-מ- א-ל ה-י-ה מ-א- מ-י-
--------------------------------------
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
0
h-r-ke----h-gi--h-b---an--v-- -aytah -ele----m-day.
h________ h______ b_____ a___ h_____ m______ m_____
h-r-k-v-t h-g-a-h b-z-a- a-a- h-y-a- m-l-'-h m-d-y-
---------------------------------------------------
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
ה-ל-ן --ה --ב--בל יקר--די-
_____ ה__ ט__ א__ י__ מ____
-מ-ו- ה-ה ט-ב א-ל י-ר מ-י-
----------------------------
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
0
h-malo- ---ah-t-v -va- y---r m---y.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
-וא נ----ב-ו----- -ו ברכב-.
___ נ___ ב_______ א_ ב______
-ו- נ-ס- ב-ו-ו-ו- א- ב-כ-ת-
-----------------------------
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
0
hu --s--a--a'oto--- o b--------.
h_ n_____ b________ o b_________
h- n-s-'- b-'-t-b-s o b-r-k-v-t-
--------------------------------
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
ה-- יגי- הע-ב -- -חר-----ר-
___ י___ ה___ א_ מ__ ב______
-ו- י-י- ה-ר- א- מ-ר ב-ו-ר-
-----------------------------
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
0
hu-y---a-h----e- o-m-xar b--oq-r.
h_ y____ h______ o m____ b_______
h- y-g-a h-'-r-v o m-x-r b-b-q-r-
---------------------------------
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
--א----- --ל-- ---במ--ן.
___ י___ א____ א_ ב______
-ו- י-ו- א-ל-ו א- ב-ל-ן-
--------------------------
הוא יגור אצלנו או במלון.
0
h- -ag-r et----u-o b-ma---.
h_ y____ e______ o b_______
h- y-g-r e-s-e-u o b-m-l-n-
---------------------------
hu yagur etslenu o b'malon.
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
הוא יגור אצלנו או במלון.
hu yagur etslenu o b'malon.
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
-יא------ -פר--- ---גל--.
___ ד____ ס_____ ו________
-י- ד-ב-ת ס-ר-י- ו-נ-ל-ת-
---------------------------
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
0
hi -o--r-t -fa--d-t-w'angl-t.
h_ d______ s_______ w________
h- d-v-r-t s-a-a-i- w-a-g-i-.
-----------------------------
hi doveret sfaradit w'anglit.
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
hi doveret sfaradit w'anglit.
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
-י- -י----דריד ובלונ-ון.
___ ח__ ב_____ ו_________
-י- ח-ה ב-ד-י- ו-ל-נ-ו-.-
--------------------------
היא חיה במדריד ובלונדון.
0
hi -aya- b----ri----e----on.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
היא חיה במדריד ובלונדון.
hi xayah bemadrid ubelondon.
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
-יא ---ר--א- ספרד -את -נגל-ה-
___ מ____ א_ ס___ ו__ א_______
-י- מ-י-ה א- ס-ר- ו-ת א-ג-י-.-
-------------------------------
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
0
hi-me-hi-a- et sfar-d ---et -----a-.
h_ m_______ e_ s_____ w____ a_______
h- m-k-i-a- e- s-a-a- w-'-t a-g-i-h-
------------------------------------
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
ה-א-לא-רק -י-- אל- -- --ל-.
___ ל_ ר_ ט___ א__ ג_ ע_____
-ו- ל- ר- ט-פ- א-א ג- ע-ל-.-
-----------------------------
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
0
h--l---aq t-pesh e------ -ts--n.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
------ ר--י-ה אל- ג--חכמה-
___ ל_ ר_ י__ א__ ג_ ח_____
-י- ל- ר- י-ה א-א ג- ח-מ-.-
----------------------------
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
0
h--lo-r---y---h --- -am -ak-am--.
h_ l_ r__ y____ e__ g__ x________
h- l- r-q y-f-h e-a g-m x-k-a-a-.
---------------------------------
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
-יא ל--ד---ת------מ--- -לא-גם-צרפת-ת-
___ ל_ ד____ ר_ ג_____ א__ ג_ צ_______
-י- ל- ד-ב-ת ר- ג-מ-י- א-א ג- צ-פ-י-.-
---------------------------------------
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
0
h- -o-d--e--t --q ge---n-- -l- --- -s-rfat--.
h_ l_ d______ r__ g_______ e__ g__ t_________
h- l- d-v-r-t r-q g-r-a-i- e-a g-m t-a-f-t-t-
---------------------------------------------
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
אני-ל- י-ול / --לנ------בפ--תר-ולא ב-י-רה.
___ ל_ י___ / ה ל___ ל_ ב_____ ו__ ב_______
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ג- ל- ב-ס-ת- ו-א ב-י-ר-.-
--------------------------------------------
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
0
an- lo -a----/-ak-ol-h l-n-g-n lo--i---n--r ---o---g--ara-.
a__ l_ y______________ l______ l_ b________ w___ b_________
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-n-g-n l- b-f-a-t-r w-l- b-g-t-r-h-
-----------------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
א-י ל---כ-- / ה --קו--לא----ס--ל---מ--.
___ ל_ י___ / ה ל____ ל_ ו___ ו__ ס_____
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ק-ד ל- ו-ל- ו-א ס-ב-.-
-----------------------------------------
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
0
an--l---a-hol/yakholah lirqod -o-w-'-- w-lo-sa----.
a__ l_ y______________ l_____ l_ w____ w___ s______
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-r-o- l- w-'-s w-l- s-m-a-.
---------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
Ich mag weder Oper noch Ballett.
א---------ב - -----א-פר- ו---בל--
___ ל_ א___ / ת ל_ א____ ו__ ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ל- א-פ-ה ו-א ב-ט-
-----------------------------------
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
0
an- ---o-ev-o--v----o --erah-w--- b----.
a__ l_ o__________ l_ o_____ w___ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t l- o-e-a- w-l- b-l-t-
----------------------------------------
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
Ich mag weder Oper noch Ballett.
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
--- -ת---ד-/ תע-די--ה-----ר -ך--סיים / י--ו--ם-----.
___ ש_____ / ת____ מ__ י___ כ_ ת____ / י מ____ י_____
-כ- ש-ע-ו- / ת-ב-י מ-ר י-ת- כ- ת-י-ם / י מ-ק-ם י-ת-.-
------------------------------------------------------
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
0
kekhol -----'-vod--h--'a--i --he- y-ter- kakh -e--ym/te--ymi-mu--am --te-.
k_____ s___________________ m____ y_____ k___ t_____________ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-a-o-/-h-a-a-d- m-h-r y-t-r- k-k- t-s-y-/-e-a-m- m-q-a- y-t-r-
--------------------------------------------------------------------------
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
כ-ל-ש-ג---/-- מו-דם יותר---ך---כ- - י ל--ת מ-ק-ם-יו-ר-
___ ש____ / י מ____ י____ כ_ ת___ / י ל___ מ____ י_____
-כ- ש-ג-ע / י מ-ק-ם י-ת-, כ- ת-כ- / י ל-כ- מ-ק-ם י-ת-.-
--------------------------------------------------------
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
0
ke---l-sh-ta-i------ta-i'--mu--a---o---, -a-- t----l-tu---i ----k----mu------o---.
k_____ s__________________ m_____ y_____ k___ t____________ l_______ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-i-a-s-e-a-i-i m-q-a- y-t-r- k-k- t-k-a-/-u-h-i l-l-k-e- m-q-a- y-t-r-
----------------------------------------------------------------------------------
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
Je älter man wird, desto bequemer wird man.
ככל --דם--תבג-- -ן --- ---- יותר-נוח-ת-
___ ש___ מ_____ כ_ ה__ א___ י___ נ______
-כ- ש-ד- מ-ב-ר- כ- ה-א א-ה- י-ת- נ-ח-ת-
-----------------------------------------
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
0
ke-h----he--d-- m--b--er,--en--u -----y-t---nox-t.
k_____ s_______ m________ k__ h_ o___ y____ n_____
k-k-o- s-e-a-a- m-t-a-e-, k-n h- o-e- y-t-r n-x-t-
--------------------------------------------------
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.
Je älter man wird, desto bequemer wird man.
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.