Sprachführer

de Genitiv   »   bg Родителен падеж

99 [neunundneunzig]

Genitiv

Genitiv

99 [деветдесет и девет]

99 [devetdeset i devet]

Родителен падеж

[Roditelen padezh]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Bulgarisch Hören Mehr
die Katze meiner Freundin котка---на -оята--рия---ка к------ н- м---- п-------- к-т-а-а н- м-я-а п-и-т-л-а -------------------------- котката на моята приятелка 0
kotkat- n--mo---a--r-ya----a k------ n- m----- p--------- k-t-a-a n- m-y-t- p-i-a-e-k- ---------------------------- kotkata na moyata priyatelka
der Hund meines Freundes к-ч--о на--о----и--ел к----- н- м-- п------ к-ч-т- н- м-я п-и-т-л --------------------- кучето на моя приятел 0
k----t---- -oya p-iy-t-l k------ n- m--- p------- k-c-e-o n- m-y- p-i-a-e- ------------------------ kucheto na moya priyatel
die Spielsachen meiner Kinder игр--ки-------о--е---ца и-------- н- м---- д--- и-р-ч-и-е н- м-и-е д-ц- ----------------------- играчките на моите деца 0
i-r-c----e-na-m-i-----t-a i--------- n- m---- d---- i-r-c-k-t- n- m-i-e d-t-a ------------------------- igrachkite na moite detsa
Das ist der Mantel meines Kollegen. То-- е-п--то-- -а -о- к-----. Т--- е п------ н- м-- к------ Т-в- е п-л-о-о н- м-я к-л-г-. ----------------------------- Това е палтото на моя колега. 0
T-va--e----to-o-na---ya--ole-a. T--- y- p------ n- m--- k------ T-v- y- p-l-o-o n- m-y- k-l-g-. ------------------------------- Tova ye paltoto na moya kolega.
Das ist das Auto meiner Kollegin. То-- е-кол--а-на ---та к-л-ж--. Т--- е к----- н- м---- к------- Т-в- е к-л-т- н- м-я-а к-л-ж-а- ------------------------------- Това е колата на моята колежка. 0
T--- ------ata--a -o---a ko--z-k-. T--- y- k----- n- m----- k-------- T-v- y- k-l-t- n- m-y-t- k-l-z-k-. ---------------------------------- Tova ye kolata na moyata kolezhka.
Das ist die Arbeit meiner Kollegen. Т----- работата--а -оит---олеги. Т--- е р------- н- м---- к------ Т-в- е р-б-т-т- н- м-и-е к-л-г-. -------------------------------- Това е работата на моите колеги. 0
T-v- y--r-----t- -a --ite --le-i. T--- y- r------- n- m---- k------ T-v- y- r-b-t-t- n- m-i-e k-l-g-. --------------------------------- Tova ye rabotata na moite kolegi.
Der Knopf von dem Hemd ist ab. Коп--то -- -из--а--- -----. К------ н- р----- с- с----- К-п-е-о н- р-з-т- с- с-ъ-а- --------------------------- Копчето на ризата се скъса. 0
K-p-h--- n- -i-a-- s---ky--. K------- n- r----- s- s----- K-p-h-t- n- r-z-t- s- s-y-a- ---------------------------- Kopcheto na rizata se skysa.
Der Schlüssel von der Garage ist weg. К--ч-- н- ---аж- г--н---. К----- н- г----- г- н---- К-ю-ъ- н- г-р-ж- г- н-м-. ------------------------- Ключът на гаража го няма. 0
K--uc-----a -a-azh- g--n---a. K------- n- g------ g- n----- K-y-c-y- n- g-r-z-a g- n-a-a- ----------------------------- Klyuchyt na garazha go nyama.
Der Computer vom Chef ist kaputt. К-м-ю---ъ- н- -еф- --п----де-. К--------- н- ш--- е п-------- К-м-ю-ъ-ъ- н- ш-ф- е п-в-е-е-. ------------------------------ Компютърът на шефа е повреден. 0
Komp---y----n- s-e-- y- p-v-eden. K---------- n- s---- y- p-------- K-m-y-t-r-t n- s-e-a y- p-v-e-e-. --------------------------------- Kompyutyryt na shefa ye povreden.
Wer sind die Eltern des Mädchens? Кои ----одите------- -о-ичет-? К-- с- р--------- н- м-------- К-и с- р-д-т-л-т- н- м-м-ч-т-? ------------------------------ Кои са родителите на момичето? 0
Ko- sa-ro-ite--te--a--omi-he--? K-- s- r--------- n- m--------- K-i s- r-d-t-l-t- n- m-m-c-e-o- ------------------------------- Koi sa roditelite na momicheto?
Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern? Ка- д- --иг-а--о-къщат- -а тво--- р--ит-л-? К-- д- с----- д- к----- н- т----- р-------- К-к д- с-и-н- д- к-щ-т- н- т-о-т- р-д-т-л-? ------------------------------------------- Как да стигна до къщата на твоите родители? 0
Kak--a-st---a-do-kyshcha-a--a--v--te -od-t--i? K-- d- s----- d- k-------- n- t----- r-------- K-k d- s-i-n- d- k-s-c-a-a n- t-o-t- r-d-t-l-? ---------------------------------------------- Kak da stigna do kyshchata na tvoite roditeli?
Das Haus steht am Ende der Straße. Къщ-та - --кра- на улица--. К----- е в к--- н- у------- К-щ-т- е в к-а- н- у-и-а-а- --------------------------- Къщата е в края на улицата. 0
Kysh-h--a y- ---ray- -a ulitsa-a. K-------- y- v k---- n- u-------- K-s-c-a-a y- v k-a-a n- u-i-s-t-. --------------------------------- Kyshchata ye v kraya na ulitsata.
Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz? К-- ------ва с-о-и-а-а -а Ш-ей-а-ия? К-- с- к---- с-------- н- Ш--------- К-к с- к-з-а с-о-и-а-а н- Ш-е-ц-р-я- ------------------------------------ Как се казва столицата на Швейцария? 0
K-- s- -az---s---i--at---- ---e--------? K-- s- k---- s--------- n- S------------ K-k s- k-z-a s-o-i-s-t- n- S-v-y-s-r-y-? ---------------------------------------- Kak se kazva stolitsata na Shveytsariya?
Wie heißt der Titel von dem Buch? К---- е -а-л-ви-т--на -ни----? К---- е з--------- н- к------- К-к-о е з-г-а-и-т- н- к-и-а-а- ------------------------------ Какво е заглавието на книгата? 0
K-----ye ---lavi--o------i-a--? K---- y- z--------- n- k------- K-k-o y- z-g-a-i-t- n- k-i-a-a- ------------------------------- Kakvo ye zaglavieto na knigata?
Wie heißen die Kinder von den Nachbarn? Ка---- ---ва- -ец--а--- със---те? К-- с- к----- д----- н- с-------- К-к с- к-з-а- д-ц-т- н- с-с-д-т-? --------------------------------- Как се казват децата на съседите? 0
Ka---e-k-z-a- d-t-a----a---se--te? K-- s- k----- d------ n- s-------- K-k s- k-z-a- d-t-a-a n- s-s-d-t-? ---------------------------------- Kak se kazvat detsata na sysedite?
Wann sind die Schulferien von den Kindern? Ко---- в-к-нцията-н--децат-? К--- е в--------- н- д------ К-г- е в-к-н-и-т- н- д-ц-т-? ---------------------------- Кога е ваканцията на децата? 0
Koga -- -------i-at- n- d--s-t-? K--- y- v----------- n- d------- K-g- y- v-k-n-s-y-t- n- d-t-a-a- -------------------------------- Koga ye vakantsiyata na detsata?
Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt? Ко-а-е--рием-ият ча---- -е--ря? К--- е п-------- ч-- н- л------ К-г- е п-и-м-и-т ч-с н- л-к-р-? ------------------------------- Кога е приемният час на лекаря? 0
Koga----pri-mni-at --as--a-----ry-? K--- y- p--------- c--- n- l------- K-g- y- p-i-m-i-a- c-a- n- l-k-r-a- ----------------------------------- Koga ye priemniyat chas na lekarya?
Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum? К--во------о-н----в--ме -а --з--? К---- е р-------- в---- н- м----- К-к-о е р-б-т-о-о в-е-е н- м-з-я- --------------------------------- Какво е работното време на музея? 0
K-kv- y----bo-not---reme ---m-z--a? K---- y- r-------- v---- n- m------ K-k-o y- r-b-t-o-o v-e-e n- m-z-y-? ----------------------------------- Kakvo ye rabotnoto vreme na muzeya?

Bessere Konzentration = besseres Lernen

Wenn wir lernen, müssen wir uns konzentrieren. Unsere ganze Aufmerksamkeit muss sich auf eine Sache richten. Die Fähigkeit zur Konzentration ist nicht angeboren. Wir müssen erst lernen, uns zu konzentrieren. Das passiert meist im Kindergarten oder in der Schule. Mit sechs Jahren können Kinder etwa 15 Minuten lang konzentriert sein. Jugendliche von 14 Jahren arbeiten doppelt so lange konzentriert. Die Konzentrationsphase von Erwachsenen dauert circa 45 Minuten. Nach einer bestimmten Zeit nimmt die Konzentration ab. Lernende verlieren dann das Interesse am Stoff. Es kann auch sein, dass sie müde oder gestresst werden. Das Lernen wird dadurch schwieriger. Das Gedächtnis kann sich den Stoff nicht mehr so gut merken. Man kann seine Konzentration aber auch steigern! Ganz wichtig ist, dass man vor dem Lernen genug geschlafen hat. Wer müde ist, kann sich nur kurze Zeit konzentrieren. Unser Gehirn macht mehr Fehler, wenn wir müde sind. Auch unsere Emotionen beeinflussen unsere Konzentration. Wer effizient lernen will, sollte eine neutrale Gefühlslage haben. Zu viele positive oder negative Emotionen verhindern den Lernerfolg. Natürlich kann man seine Gefühle nicht immer kontrollieren. Man kann aber versuchen, sie beim Lernen zu ignorieren. Wer konzentriert sein will, muss motiviert sein. Beim Lernen müssen wir immer ein Ziel vor Augen haben. Nur dann ist unser Gehirn bereit, sich zu konzentrieren. Für eine gute Konzentration ist auch eine ruhige Umgebung wichtig. Und: Man sollte beim Lernen viel Wasser trinken, das hält wach… Wer all das beachtet, bleibt sicher lange konzentriert!